Идеология английского одноязычия как основа языковой политики США
... Immigrant Groups // International Migration Review. 1971. № 5. P. 250—268.
7. Tatalovich R. Nativism Reborn? The Official English Language Movement and the America States. Lexington, 1995.
8. Tollefson J. Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community. N. Y., 1991.
9. Weiss B. American Education and the European Immigrant, 1840—1940. Urbana, 1982.
10. Wiley T. G. Language planning, language policy, and the English-Only Movement // Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century....
Слово.ру: Балтийский акцент
Подвижность границ в переводе новостей
... Translation Studies / Y. Gambier, L. van Doorslaer (eds). Amsterdam; Philadelphia: Benjamins, 2010b. P. 180—184.
van Rooyen M. A Mediation Model for the Translation of Radio News Texts in a Multicultural Newsroom // Southern African Linguistics and Applied Language Studies. 2011. Vol. 29 (1). P. 17—29.
van Rooyen M. Investigating Translation Flows: Community Radio News in South Africa // Across Languages and Cultures. 2018. Vol. 19 (2) (online).
van Rooyen M. Tracing Convergence in the Translation of Community Radio News // Journalism and Translation in the Era of Convergence / L. Davier, K. Conway ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Культурная дивергенция в русскоязычном сообществе Израиля
... Cultural practices and preferences of ‘Russian’ youth in Israel // Israel affairs
.
2011. Vol. 17, №
1. P. 89
—
107. doi.org/10.1080/13537121.2011.522072.
Ovchinnikova I., Yelenevskaya M.
Intercultural Communication within Russian-speaking Community of Israelis” // A.
S. Borisova, A.
V. Ignatenko, T.
V. Larina, O.
V. Lomakina (eds.). IV Firsovskaya conference. Language in Current Discourses. Moscow : Peoples’ Friendship University, 2020. Moscow, 2020. P. 414
—
422.
Prashizky A., Remennick L.
Ethnic awakening among Russian Israelis of 1.5 generation: Physical and symbolic dimensions of their belonging ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Концептуализация эмоций в дискурсе: прагматика читательского интереса
... Textual Interaction. L., 2001.
Hyland K. Metadiscourse: Exploring Interaction in Writing. L. ; N. Y., 2005.
Hyland K. Dialogue, community and persuasion in research writing // Dialogicity in Written Specialised Genres / ed. by L. Gil-Salom, C. Soler-Monreal.... ... Perspectives on Psychological Science. 2007. Vol. 1, № 3. P. 260—280.
Kang Q. On Perlocutionary Act // Studies in Literature and Language. 2013. № 6. P. 60—64.
Katriel T. Exploring emotion discourse // Methods of Exploring Emotions / ed. by H. Flam, J....
Слово.ру: Балтийский акцент
Визуальный язык города: опыт зрительного восприятия «третьего места» (на примере Нижнего Новгорода)
... Society, 32 (1), pp. 1—5,
https://doi.org/10.1111/ciso.12260
.
Oldenburg, R., 1999. The great good place: Cafés, coffee shops, community centers, beauty parlors, general stores, bars, hangouts, and how they get you through the day. New York,
https://doi.... ... Laboratorium: Russian Review of Social Research, 7 (2), pp. 36—61.
Scollon, R. and Scollon, S. B., 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London, 258 p.
Stöckl, H., 2005. Typography: body and dress of a text-a signing mode between ...
Инклюзивная функция перевода в цифровом пространстве современного музея
... ResiliArt. A global effort to support artists and ensure access to culture for all // UNESCO : [офиц. сайт]. URL:
https://en.unesco.org/news/resiliart-artists-and-creativity-beyond-crisis
(дата обращения: 01.02.2022).
23. Sabatini F. Language, knowledge and community in museum discourse: TAT and GAM // ESP Across Cultures. 2015. № 12. Р. 105—126.
24. Национальный проект «Культура» : [сайт]. URL:
https://artefact.culture.ru/ru/museums
(дата обращения: 01....
Слово.ру: Балтийский акцент
Аффект, символизация и «практики себя»
....)].
Нанси, Ж.-Л., 2011. Непроизводимое сообщество. М. [Nancy, J.-L., 2011. The Inoperative Community. Moscow (in Russ.)].
Нанси, Ж.-Л., 2013. Бытие-вместе и демократия. Топос, 2, c. 18—29.... ... interaction. Frontiers in Psychologies, 5.
https://doi
. org/10.3389/fpsyg.2014.00720.
Kravchenko, A. V., 2016. Two views on language ecology and ecolinguistics. Language Sciences, 54, pp. 102—113,
https://doi.org/10.1016/j.langsci.2015.12.002
.
...
Членство в ЕС де-факто: попытка адаптации к текущим вызовам
... candidate states’ compliance with EU accession rules, 2017—2050 // Journal of European Public Policy. 2017. Vol. 25, № 11. P. 1667—1685. doi: 10.1080/13501763.2017.1348385.
10. D?r A. EU trade agreements and external differentiation: a large language model approach // West European Politics. 2024. Vol. 48, № 5. P. 1059—1085. doi: 10.1080/01402382.2024.2425549.
11. Gst?hl S. Models of external differentiation in the EU’s neighbourhood: an expanding economic community? // Journal of European Public Policy. 2015. Vol. 22, № 6. P. 854—870. doi: 10.1080/13501763.2015.1020834.
12. Hooghe L., Marks G. Grand theories of European integration in the twenty-first century // Journal of European Public Policy. 2019....
Этнополитическое движение саамов в Арктическом регионе: от развития до стагнации
... «Финно-угорский культурный центр Российской Федерации». URL:
https://www.finnougoria.ru/community/folk/section.php?SECTION_ID=354&ELEMENT_ID=2404
(дата обращения: 24.01.2024).
10. Coates K., Holroyd ... ....
13. Fur G. Saami and Lenapes Meet Swedish Colonizers in the Seventeenth Century // Readings in Saami History, Culture, and Language. 1992. Vol. 3, № 14. Р. 41—62.
14. Kristiansen R. E. The Kautokeino Rebellion 1852. Sami Culture. 1999. URL:
https://www....
Инструментарий этического анализа компьютерных игр: ответ на вызовы нового просвещения
... Psychology. 2007. Vol. 10, № 1. P. 113—134.
Bay J. L., Blackmon S. Inhabiting Professional Writing: Exploring Rhetoric, Play, and Community in Second Life // Computer Games and Technical Communication. Critical Methods & Applications at the Intersection / ... ... a Global Technology on Discourse // Critical Discourse Studies. 2006. Vol. 3, № 1. P. 1—22.
McAllister K. S. Game Work: Language, Power, and Computer Game Culture (Rhetoric Culture and Social Critique). Tuscaloosa : University Alabama Press, 2006....
Слово.ру: Балтийский акцент
КУЛЬТУРНЫЙ КОД САНКТ-ПЕТЕРБУРГА: ВОСПРИЯТИЕ ГОРОДА ГЛАЗАМИ ГОРОЖАН
... моральный порядок. Социологическое обозрение, 5 (1), с. 11—18. [Park, R., 2006. The Urban Community as a Spatial Pattern and a Moral Order. Sociological Review, 5 (1), рр. 11—18 (in Russ.)] EDN: JWURMJ.
Плавинская,... ... 13—24. [Teliya, V. N., 1999. The primary tasks and methodological problems of the study of the phraseological composition of language in the cultural system, Phraseology in the context of culture: Collection of scientific papers. Moscow, рр. 13—24 ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Entertainment and education through literary translation in a diaspora newspaper. Literary translations in Prosveta, a newspaper of Slovene-American émigré community
... Society
. Imperial, PA: Slovene National Benefit Society.
Slovene National Benefit Society, 2021.
History of SNPJ.
Available at: https://
snpj.org/about/history-of-snpj/ [Accessed 17 April 2021].
Steiner, T., 2009.
Translated people, translated texts. Language and migration in contemporary African literature
. Manchester: St. Jerome.
Tahir Gürçağlar, Ş., 2019. Periodical codes and translation: an analysis of Varlık in 1933—1946.
Translation and Interpreting Studies
(special issue
Translation ...
Толстовские колонии в Англии во второй половине 1890-х годов
... английскими колонистами.
1.
Alston
C
.
Tolstoy
'
s
Guiding
Light
.
URL
:
http
://
www
.
historytoday
.
com
/
charlotte
-
alston
/
tolstoysguiding
-
light
(дата обращения: 12.12.2010).
2.
Hardy D.
Utopian England: Community Experiments, 1900—1945. L., 2000.
3.
Utopia
Britannica.
British Utopian Experiments 1325—1945. L., 2001.
4.
Twigg J.
The vegetarian movement in England, 1847—1981: a study in the structure of its ideology. URL
:
http
://
www
...