The image of time in B.L. Pasternak’s poem Unique days
Abstract
This article focuses upon the axiological prototype of the ‘time’ category in Boris Pasternak's poem Unique Days and its English translation by Lydia Pasternak-Slater.
Reference
1. Аврелий Августин. Исповедь / пер. с лат. М. Е. Сергеенко. СПб., 1999.
2. Бобылев Б. Г. Концептуальный смысл грамматических аномалий в тексте стихотворения Б. Пастернака «Единственные дни» // Язык, литература, ментальность. Курск, 2009. Ч. 1. С. 214—217.
3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1956.
4. Дьяченко Григорий, свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 2007.
5. Вениамин (Федченков), митрополит. Пасха. М., 2007.
6. Вениамин (Федченков), митрополит. Размышления о двунадесятых праздниках. М., 2008.
7. Мудрый сердцем. М., 2001.
8. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
9. Пастернак Б. Л. Избранное: в 2 т. СПб., 1998. Т. 2
10. Pasternak B. Unique Days / transl. by L. Pasternak Slater [Электронный ресурс] // Friends & Partners: Linking US-Russia Across the Internet: [сайт]. URL: http://www.friends-partners.org/friends/literature/19century/pasternak/uniquedays.
html (дата обращения: 30.05.2011).