Text Localization as a Task of Ttranslation
... Routledge Handbook of Translation Studies. Carmen, London and New York, Routledge, pp. 347—362.
14. Romadina (Volkova) I. D., Mityagina V. A., 2017. Translation and Localization of Microtoponyms (Based on Russian and English-Language Texts of Online Tourism Discourse). XLinguae Journal, Vol. 10, Iss. 2, pp. 112—124. DOI: 10.18355/XL. 2017.10.02.10
15. Novikova E. Yu., 2015. Discourse characteristics of the "glocal city" on the urban Internet portal. Bulletin of the Moscow State Linguistic University,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Визуальный язык города: опыт зрительного восприятия «третьего места» (на примере Нижнего Новгорода)
... семиотики, 2 (36), с. 50—73. [Chernyavskaya, V. E., 2023. Typography as social index: soviet landscape in the modern Russian discourse. ΠΡΑΞΗΜΑ. Journal of Visual Semiotics, 2 (36). pp. 50—73 (in Russ.)]
https://doi.org/10.23951/2312-7899-
2023-2-50-73,... ...., 2019. The New Urban Sociology. New York, pp. 458,
https://doi.org/10.4324/9780429244452
.
Jack, G. and Phipps, A., 2005. Tourism and intercultural exchange: Why tourism matters. Clevedon; Buffalo; Toronto, 196 p.
https://doi.org/10.21832/9781845410
...