Слово.ру: Балтийский акцент
Коннекторы — штатные сотрудники в Дискурсе и совместители в Прагматике
Connectives — full-time employees in discourse and outsourcers in pragmatics
... parts. In the first (2.1), it is argued that pragmatics, in its epistemological interpretation, functions as a factor that specifies or refines the general semantic relation expressed by the connective. In the second part (2.2), the focus shifts to the semiotic interpretation, where we identify pragmatic components within the linguistic meaning of connectives. Based on the analysis of several representative cases, the article concludes that, in addition to their primary function of marking semantic relations within discourse, some connectives ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивная прагматика как прагматика полимодальная: анализ интерсубъективного позиционирования в устном диалоге
Cognitive pragmatics as multimodal pragmatics: an analysis of intersubjective positioning in spoken dialogue
... Semiotics, 10 (6), pp. 85—120, <a href="http://dx.doi.org/10.3726/81610_85">http://dx.doi.org/10.3726/81610_85</a>.
Schmid, H., 2012. Cognitive pragmatics. Berlin; Boston.
Sokolova, O. V. and Feshchenko, V. V., 2024. Pragmatic markers in contemporary poetry: A corpus-based discourse analysis. Russian Journal of Linguistics, 28 (3), pp. 706—733, <a href="https://doi.org/10.22363/2687-0088-40107">https://doi.org/10.22363/2687-0088-40107</a>....
Интонационные средства выражения категорий данности и новизны в английском, русском и испанском языках
... 603—611.
10. Ladd D. R. The Structure of Intonational Meaning. Bloomington, 1980.
11. Levis J. M. Teaching Focus for Conversational use. 2001. 55(1). P. 47—54.
12. Riesco-Bernier S., Romero-Trillo J. The acoustics of ‘newness’ and its pragmatic implications in classroom discourse // Journal of Pragmatics. 2008. V. 40, Issue 6. P. 1103—1116.
13. Zubizarreta M. L. Prosody, Focus, and Word Order. Cambridge, 1998.
Слово.ру: Балтийский акцент
Перевод и дискурс-анализ
... 370—386.
Jaworski A., Coupland N. (eds.). The Discourse Reader. L. : Routledge, 1999.
Johnstone B. Discourse Analysis. Malden ; Oxford : Blackwell, 2002.
Kim M. Using Systemic Functional Text Analysis for Translator Education. An Illustration with a Focus on Textual Meaning // The Interpreter and Translator Trainer. 2007. Vol. 1, № 2. Р. 223—246.
Manfredi M. Investigating ideology in news features translated for two Italian media // Across Languages and Cultures. 2018. Vol. 19, № 2. Р....
Иноязычные вкрапления как дискурсивное явление: русское слово в чужом тексте
... выявляет их прагматическую функцию.
This article focuses on Russianisms used in Polish journalistic discourse. The author considers foreign inclusions as a component of the paradigm of foreign language units and identifies their pragmatic function.
1. Виноградов В. В. Вопросы образования русского национального литературного языка // Вопросы языкознания. 1956. № 1. С. 3—25.
2. Влахов ...
РАЦИО.ru
Модели аргументации, рассуждение и убеждение
... ‘Reflective Argumentation: A Cognitive Function of Arguing’ Argumentation 30, 4, p. 365–397.
Johnson, R. H., (1996) The Rise of Informal Logic, Newport News, VA: Vale Press (1996); Windsor Studies in Argumentation, [2014].
Koszowy, M. (2010) ‘Pragmatic Logic and the Study of Argumentation,’ Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 22 (35), p. 29–44.
Kubyshkina E., Zaitsev, D. V. (2016) ‘Rational agency from a truth-functional perspective’, Logic and Logical Philosophy. DOI: http://dx....