Слово.ру: Балтийский акцент
К словарю городских непереводимостей
... 114 (5), pp. 876—897,
https://doi.org/10.1080/24694452.2024.2313515
.
визуальные методы, городские тексты, ЖКХ-арт, культурный код, непереводимость, семиотика города, урбанистическая антропология, flânerie, jugaad, tertúlia
181—195
10.5922/2225-5346-2025-4-10