Слово.ру: Балтийский акцент
Визуальный язык города: опыт зрительного восприятия «третьего места» (на примере Нижнего Новгорода)
... осуществить дескрипцию внешнего оформления объектов третьего места, рассмотреть его как комбинацию вербальных и невербальных знаков, создающих локальную идентичность объекта, а также выявить то, как воспринимается данная визуально транслируемая информация реципиентами. В ходе исследования ...