“Bavaria, which I will never forget”: to the image of German space in “Travel letters from England, Germany and France” by Nikolay Gretch
...
Ospovat, A. L., Pigarev, K. V. and Lerner, N. O., 1989. Tyutchev in Munich: (from the correspondence of I. S. Gagarin with L. N. Bakhmeteva and I. S. Aksakov). Literaturnoe nasledstvo [Literary heritage], 97 (2), pp. 38—62 (in Russ.).
Pogodin, M. P., 1844. God v chuzhikh krayakh. Dorozhnyi dnevnik (1839): v 4 chastyakh [A year in foreign lands (1839). Travel notes: in 4 pts.]. Book 4. Moscow (in Russ.).
Porshneva, A. S., 2020. Lion Feuchtwanger’s Bavaria: Provincial Identity in “Success”....
Translation of sociolect texts
... Yazyk pravoslavnoy sfery: sovremennoye sostoyaniye, tendentsii razvitiya [The language of the orthodox sphere: current state, development trends]. Dissertation abstract. Moscow (in Russ.).
Chesterman, A., 2004. Beyond the particular. In: A. Mauranen and P. Kujamäki, eds. Translation Universals: Do they exist? Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. pp. 33—49.
Coulmas, F., 1998. Introduction. In: F. Coulmas, ed. The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Reference Online. Available at:
http://bookre....