Museum exhibition text: intercultural and translation aspects
... should be taken into account while translating museum texts from Russian into English. It is determined that the grammatical peculiarities of the museum texts are verbless constructions, incomplete sentences, where linguistic norms are violated. The style of the texts of museum expositions is, as a rule, publicistic, some texts also have features of scientific, spoken and literary styles. While translating, the translator should aim to save the meaning and functional style.
intercultural communication,...
Levels of context: how textual analysis becomes discourse analysis: the case of Internet lifestyle media
...
Bhatia, V. K., 2015. Critical Genre Analysis: Theoretical Preliminaries. HERMES-Journal of Language and Communication in Business, 27 (54), pp. 9—20,
https://doi
. org/10.7146/hjlcb.v27i54.22944.
Biber, D. and Conrad, S., 2012. Register, Genre, and Style. New York: Cambridge University Press,
https://doi.org/10.1017/cbo9780511814358
.
Blommaert, J., 2005. Discourse: A Critical Introduction. Cambridge.
Blommaert, J., 2015. Meaning as a nonlinear effect: The birth of cool. AILA Review, 28, pp. ...
The use of artificial intelligence to visualize architectural style as a branding element
... industry as a case study. A generative AI chatbot (ChatGPT 4, YandexGPT 2) was employed to model hotel branding based on a set of predefined parameters, focusing on two historic districts of Kaliningrad. The results indicate that the architectural styles and hotel designs generated by AI largely aligned with the intended concepts of the historic sites and could be successfully integrated into the contemporary architectural landscape of Kaliningrad. Additionally, the hotel names proposed by AI ...
Emotive politeness in face-threatening speech acts: cross-cultural perspectives
... pp. 7—38
,
https://doi.org/
10.22363/2687-0088-34051
.
Goffman, E., 1967.
Interaction ritual: essays on face-to-face interaction.
New York.
House, J. and
Kádár, D., 2021.
Cross-Cultural Pragmatics
. Cambridge.
House, J., 2006. Communicative styles in English and German.
European Journal of English Studies
, 10 (3), pp. 249—267,
https://doi.org/10.1080/13825570600967721
.
Iliadi, P. L. and Larina, T., 2017. Refusal strategies in English and Russian.
RUDN Journal of Language Studies, ...
The role of Jean Chapelain in the development of French literary theory and criticism in the first half of the XVIIth century
... article traces the nature of the unfolding of his critical-theoretical discourse, reflecting the principle of aesthetic-philosophical thinking of French classicism as a whole.
literature, critic, classicism, antiquity, drama, genre, narration, style, taste, plausibility, newness
37—50
10.5922/vestnikpsy-2024-3-4