Repetition as a means to convey irony in a literary text (based on Gogol’s works and their translation into German)
... author's implicit judgement in a literary text. The article describes the use of repetition as a syntactic and textual means to express irony in N. V. Gogol's works and their translations into German. A comparative analysis is carried out to estimate the equivalence of repetition translations in the target text.
1. Антонио И. А. Терминология комического в лингвистических исследованиях. Опыт интерпретации : автореф. дис....
The problem of gaps, non-equivalent words and national concepts, existing in the Public Relations terminology
This paper describes lacunes, non-equivalent words and culture-specific concepts in the Public Relations terminology. It is the first time that the relationships between the concept, sememe and lexeme have been analyzed.
1.
Англо-русский
словарь
/ В.
К. Мюллер. М., 1990.
2.
Англо-русский
дипломатический словарь / В.
С. Шахназарова. М., 2001.
3.
Англо-русский
словарь по рекламе и маркетингу / В.
Б. Бобров. М., 1999.
4.
Большой
словарь
иностранных слов / Ю.
А. Москвич. М., 2003....
A poetic function in an expanding context: title — monoverse — polytext (on the example of Ivan Zhdanov's poetry)
... modern poetry: images, stories, structures. In Yu. I. Aleksandrov ed. Pyataya mezhdunarodnaya konferentsiya po kognitivnoi nauke [The Fifth International Conference on Cognitive Science], 1, Kaliningrad, pp. 385—386 (in Russ.).
poetic function, equivalence, selection and combination, monoverse, heading-finals complex, boundaries of text unity
Severskaya O. I.
54-69
10.5922/2225-5346-2021-3-4