Cultural code of the city
...
Alexseev-Apraksin, A. M. and Geng Biao, 2021. Cultural Codes of Chinese Ethos. Asiatica: trudy po filosofii i kul'turam vostoka [Asiatica: Works on Philosophy and Cultures of the East], 2 (15), pp. 52—65 (in Russ.).
Avanesova, G. A. and Kuptsova, I. A., 2008. Culture codes: essence and purpose. Sotsial'no-gumanitarnye znaniya [Social and humanitarian knowledge], 1, pp. 30—43 (in Russ.).
Baudrillard, J., 2000. Simvolicheskii obmen i smert' [Symbolic exchange and death]. Moscow, 387 p. (in Russ.).
Bourdieu, P., 1994....
Cultural codes in the toponymy of the Roslaval district of the Smolensk region
... field of proper names, specifically, toponyms. The study focuses on oeconyms, in particular, the official names of villages in one of the Smolensk region’s most important districts – Roslavl. A total of 314 names were analysed to describe relevant cultural codes, which are based on various fragments of reality. The purpose of this work is to identify and characterise the cultural codes that are embedded in the oeconyms of the study area. Proper-name creation is interpreted as a special instance of the ...
The phenomenology of Pushkin’s ‘universal sympathy (based on ‘Аscene from ‘Faust’, ‘The feast in the time of plague’, and ‘the Wanderer’)
... to incorporate those dangers in both life and poetry. The hermeneutics of poetry is also dealt with in its connection to the hermeneutics of faith within the context of Russia’s and Western Europe’s eschatological objectives, which shaped the cultural codes of the two territories.
Vatsuro, V. E., et al., eds., 1974. A. S. Pushkin v vospominaniyakh sovremennikov: v 2 t. [A. S. Pushkin in the memoirs of contemporaries: in 2 vol.]. Vol. 2. Moscow (in Russ.).
Bunyan, J., 2006. Put' palomnika [Pilgrim ...