The alien and (or) one’s own: modern hidden calques (based on the collocation Kak po Mne [as for me])
This article addresses the problem of identifying hidden borrowings in the Russian language of the late 20th and early 21st centuries. The authors pay particular attention to expressions that convey meanings whose semiotic 'form' utilises linguistic elements pre-existing in the recipient language. The mechanism ...
English borrowings in modern mass media
The article explores the typology of modern English borrowings in mass media texts. The main aim of the article is to identify and describe the types of English borrowings by analyzing how they got adapted in the Russian language. The first type includes the borrowings, which date back to the late XX ...
The study of legal terminology lacunae in the dynamic relations of languages and cultures
The paper reviews the issues of eliminating gaps (lacunae) in legal terminology in dynamics, describes certain stages in gradual introduction of some borrowed terms into professional and common language, and specifies the role of translation as an instrument of eliminating lacunae. Deeper insight into the process of borrowing new terminology results in a more adequate translation, and, consequently,...
A programming language and translation
... версия). URL: http://
www.classes.ru/dictionary-russian-english-tech-term-36874.htm
(дата обращения: 11.11. 2015).
Gajda R.
programming language, translation of code, translation methods and techniques, pragmatic adaptation, English borrowings, IT terminology
42-48