Metafictional strategies in D. Kehlmann’s novel “Fame” and the peculiarities of their rendition in translation
... Russian translation is more liberal and expressive than the English one. Expressiveness in the Russian translation is achieved through lexical additions, rhetorical questions, and exclamatory sentences.
metafiction, metanarrative, metalepsis, translation transformations, D. Kehlmann
47-58
10.5922/vestnikpsy-2026-2-4