Филология, педагогика, психология

2021 Выпуск №2

Назад к списку Скачать статью

Термины «клинические рекомендации», «клиническое руководство», «протокол диагностики и лечения»: сравни­тельный анализ дефиниций

Страницы / Pages
41-52

Аннотация

Посвящена анализу дефиниций терминов, именующих основные ре­гламентирующие документы для медицинского персонала высшего зве­на: «клинические рекомендации», «клиническое руководство», «прото­кол диагностики и лечения». Проанализированы терминологические словосочетания с ключевыми словами «рекомендации», «руководство» и «протокол», а также многокомпонентные единицы, называющие кон­кретные разновидности данных документов. Выявлено, что наличие большого числа синтагматических связей основного термина и распро­странителей (атрибутивных и субстантивных) способствует сосуще­ствованию множества производных единиц, что осложняет процесс коммуникации в сфере профессионального общения. Анализируемые многокомпонентные термины разделены на смысловые группы в соот­ветствии с семантикой зависимых слов. Определено, что исследуемые регламентирующие документы характеризуются общностью цели, функций, схожи в плане композиции и речевой организации текста, а различаются принадлежностью к разным видам документации. Анализ дефиниций показал, что документы «клинические рекомендации», «клиническое руководство» и «протокол диагностики и лечения» обла­дают разным набором релевантных (конститутивных, ключевых) при­знаков. Сравнение дефиниций трех основных видов документов — реко­мендаций, руководства и протокола — показало, что данные термины нельзя относить ни к синонимам, ни к квазисинонимам, так как они ха­рактеризуются принадлежностью к одной и той же части речи, ча­стичным совпадением валентности, однако не тождественны с точки зрения толкования. Данные термины могут употребляться в разных условиях: рекомендации — в случае диспозитивного применении, руко­водства — при императивном соблюдении правил использования доку­мента, протоколы — в случае адаптации первых двух документов к ме­дицинской практике конкретных медицинских учреждений, во внутри­больничной практике.

Abstract

The study analyzes the definitions of terms that name the main regulato­ry documents for top-level medical personnel: “clinical recommendations”, “clinical guidelines”, “diagnostic and treatment protocol”. The article com­pares the terminological phrases with the keywords “recommendations”, “management” and “protocol”, multicomponent units that name specific va­rieties of these documents. It was revealed that a large number of syntagmatic connections of the main term and its derivatives (attributive and substantive) explains the coexistence of many derived units, which complicates the profes­sional communication process. All terms are divided into semantic groups in accordance with the semantics of dependent words. The studied regulatory documents are characterized by a common goal, functions, are similar in terms of composition and text structure, though they belong to different types of documentation. An analysis of the definitions showed that the “clinical rec­ommendations”, “clinical guidelines” and “diagnostic and treatment proto­col” have a different set of relevant (constitutive, basic) features of the docu­ment. A comparison of the definitions of the three main types of documents — recommendations, guidelines and protocol — showed that these terms can not be called either synonyms or quasi-synonyms, since they are characterized by belonging to the same part of speech, partial coincidence of valency, but do not match in their interpretation. These terms can be used in different conditions: recommendations — in case of dispositive use, guidelines — in the case of im­perative compliance with the rules for using the document, protocols — in case of adaptation of the first two documents to medical practice of specific medical institutions, in hospital practice.

Список литературы

1. Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации : федер. за­кон от 21.11.2011 г. № 323-ФЗ. Доступ из справ.-правовой системы «Консуль­тантПлюс».

2. ГОСТ Р 56034-2014 Клинические рекомендации (протоколы лечения). Общие положения. URL: http://docs.cntd.ru/document/1200110991 (дата обра­щения: 21.05.2020).

3. ОСТ 91500.09.0001-1999 Протоколы ведения больных. Общие требования. URL: http://docs.cntd.ru/document/1200123401 (дата обращения: 21.05.2020).

4. Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. М., 1995. Т. 1.

5. Краткий словарь видов и разновидностей документов. М., 1974.

6. Проект «Требований к разработке клинических рекомендаций (протоко­лов лечения) по вопросам оказания медицинской помощи». URL: http://nasci. ru/?id=2081&download=1 (дата обращения: 21.05.2020).

7. Шевченко Р. Клинические руководства — в помощь // Медвестник : пор­тал российского врача. URL: https://medvestnik.ru/content/articles/Klinicheskie-rukovodstva-v-pomosh.html (дата обращения: 21.05.2020).

8. Consensus report. Institute of Medicine. Clinical practice guidelines we can trust. URL: http://www.iom.edu/Reports/2011/Clinical-Practice-Guidelines-We-Can-Trust.aspx (дата обращения: 21.05.2020).

9. David M. Eddy. Individualized Guidelines: The Potential for Increasing Quality and Reducing Costs. Medicine and Public Policy URL: https://annals.org/aim/article-abstract/746954/individualized-guidelines-potential-increasing-quality-redu cing-costs?searchresult=1 (дата обращения: 21.05.2020).

10. Field M. J., Lohr K. N. Clinical Practice Guidelines: Directions for a New Pro­gram, Institute of Medicine. Washington, DC., 1990.

11. Clinical Practice Guidelines We Can Trust. Washington, 2011.

12. Lorenz W. Leitlinien für Diagnostik und Therapie Guidelines for diagnostics and therapy // Awmf : das Portal der wisserschadflichen Medizin. URL: https://www.awmf.org/fileadmin/user_upload/Leitlinien/Werkzeuge/Publikationen/rb1.pdf (дата обращения: 21.05.2020).