Развитие обиходно-разговорного языка в немецкоязычных странах в свете социолингвистической концепции языковой эволюции :: Единая Редакция научных журналов БФУ им. И. Канта

×

Ваш логин
Зарегистрироваться
Пароль
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
   
Высшее воплощение разума – наука
Иван Петрович Павлов

DOI-генератор Поиск по DOI на Crossref.org

Развитие обиходно-разговорного языка в немецкоязычных странах в свете социолингвистической концепции языковой эволюции


Автор Копчук Л. Б.
Страницы 51-61
Статья Загрузить
Ключевые слова [html]языковая эволюция, тенденции развития, языковые антиномии, устный повседневный дискурс, обиходно-разговорный язык, литературный язык, диалекты.
Ключевые слова (англ.) This article studies trends in the development of the German language and their manifestations in spoken language. It is established that, under the influence oral discourse conditions, the antinomies of language development are resolved in regional spoken languages predominantly in favor of the system (usage vs system), the speaker (speaker vs listener), expressivity (regularity vs expressiveness), and the code (code vs text).
Аннотация Изучаются тенденции развития немецкого языка и особенности их реализации на уровне обиходно-разговорной речи. Установлено, что под воздействием социокоммуникативных условий устного повседневного дискурса языковые антиномии разрешаются в региональных обиходно-разговорных языках преимущественно в пользу системы (узуса vs система), говорящего (говорящий vs слушающий), экспрессивности (регулярность vs экспрессивность), кода (код vs текст).
Список литературы 1. Едличка А. Теория языковой культуры сегодня // Новое в зарубежной лингвистике М., 1988. Вып. 20 : Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. С. 260—270.
2. Копчук Л. Б. Коммуникативно-прагматическая характеристика немецкой фразеологии устного повседневного дискурса // Известия Смоленского государственного университета. 2012. № 3. С. 98—108.
3. Панов М. В. О некоторых общих тенденциях в развитии русского литературного языка XX века // Вопросы языкознания. 1963. № 1. С. 3—17.
4. Степанов Г. В. Испанский язык Америки в системе единого испанского языка : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1966.
5. Степанов Г. В. К проблеме языкового варьирования: Испанский язык Испании и Америки. М., 1979.
6. Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz.Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin ; N. Y., 1995.
7. Henzen W. Schriftsprache und Mundarten. Ein Überblick über ihr Verhältnis und ihre Zwischenstufen im Deutschen. Bern, 1954.
8. Küpper H. PONS-Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Stuttgart ;Dresden, 1993.
9. Munske H. H. Umgangsprache als Sprachkontakterscheinung // Dialektologie:Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. Berlin ; N. Y., 1983.Hbd. 2. S. 1002—1018.
10. Reiffenstein I. Deutsch in Österreich // Tendenzen. Formen und Strukturen der deutschen Standardsprache nach 1945. Marburg, 1983. S. 15—27.
11. Scheurunger H. Deutsches Volk und deutsche Sprache // Muttersprache.1992. H. 3. S. 218—229.
12. Sornig K. Umgangssprache: Zwischen Standardnorm und Intim-Variante //International Journal of the Sociology of Language. 1990. Bd. 93. S. 83—103.

Назад в раздел