Анаграмматическая игра в пословицах и поговорках: русско-английские параллели :: Единая Редакция научных журналов БФУ им. И. Канта

×

Ваш логин
Зарегистрироваться
Пароль
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
   
Наука одна: двух наук нет, как нет двух вселенных...
Александр Герцен

DOI-генератор Поиск по DOI на Crossref.org

Анаграмматическая игра в пословицах и поговорках: русско-английские параллели


Автор Ковалишин П. Ю.
Страницы 70-73
Статья Загрузить
Ключевые слова [text]языковая игра, анаграмма, пословицы, поговорки, рус­ский язык, английский язык, сопоставительный метод, типология
Аннотация Показаны механизмы и формы анаграмматической игры в русских и английских пословицах и поговорках, вскрыта функциональность этого явления. На сопоставительной основе дана типология форм анаграм­матической игры. Приведен анализ примеров.
Список литературы

1. Гаспаров М. Л. Анаграмма // Литературный энциклопедический словарь. М., 1989. С. 22.

2. Гончаренко С. Ф. Символическая звукопись: квазиморфема как «внутрен­нее слово» в процессе поэтической коммуникации // Язык-способность: к 60-ле-тию чл.-кор. РАН Ю. Н. Караулова. М., 1995. С. 82—88.

3. Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2 т. М., 1984. Т. 1.

4. Иванов Вяч. Вс. Об анаграммах Ф. де Соссюра // Соссюр Ф. де. Курс об­щей лингвистики. М., 1977. С. 635—638.

5. Казарин Ю. В. Анаграмма как способ смысловыражения в поэтическом тексте // Известия Уральского государственного университета. 2001. № 17. Вып. 3. С. 17—27.

6. Кусковская С. В. Сборник английских пословиц и поговорок. Минск, 1987.

7. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1977.


Назад в раздел