Слово.ру: Балтийский акцент
Обращение по имени, межличностное взаимодействие и социальное лицо (на материале русского языка)
....12304
.
Isosävi J., Lappalainen H.
First names in Starbucks: A clash of cultures? // Address Practice as Social Action: European Perspectives. Basingstoke; N. Y., 2015. P. 97—118.
https://doi
. org/10.1057/9781137529923_6.
Jefferson G.
A case of precision timing in ordinary conversation: Overlapped tag-positioned address terms in closing sequences // Semiotica. 1973. Vol. 9, № 1. P. 47—96.
Kleinknecht F.
Mexican güey — from vocative to discourse marker: a case of grammaticalization?...