Слово.ру: Балтийский акцент
Язык описания цифровой поэзии: семиотический и литературоведческий аспекты
... Chicago ; L., 1993.
Manovich L.
The Language of New Media.
Cambridge
, 2001.
Müller
J. Intermedialität: Formen moderner kultureller Kommunikation. Münster, 1996.
Nelson T
. Computer Lib/Dream Machines. Seattle, 1987.
Perloff M.
Radical Artifice. Writing Poetry in the Age of Media. Chicago, 1991.
Strehovec
J.
Digital poetry on the topic of metaphysics of “projective statements” //
Regards croises: Perspectives on Digital Literature / ed. by P. Bootz, S. Baldwin.
Morgantown, [
2010]. URL:
https://www....
Слово.ру: Балтийский акцент
Трактат в обличье поэмы: пограничный жанр и особенности его языковой организации
... авангардизма 1910—20-х гг. : автореф. дис. … канд. филол. наук. Калининград, 2007.
Bernstein Ch
. A Poetics. Cambridge, M
А
; L., 1992.
Perelman B.
The Marginalization of Poetry. Princeton, 1996.
Perloff M.
Writing Philosophy as Poetry: Literary form in Wittgenstein // The Oxford Handbook of Wittgenstein / ed. by O. Kuusela and M. McGinn. Oxford, 2011. Р. 714—728.
поэтический и художественный дискурс, поэтический трактат,...
Слово.ру: Балтийский акцент
Цифровая поэзия между печатной страницей и кинофильмом: разница структур субъектности
... Baltimore, 1957.
Davey F.
Aka bpNichol: A Preliminary Biography. Toronto, 2012.
Dutton P.
bpNichol, Drawing the Poetic Line [2008]. URL:
https://www.thing
. net/~grist/ld/DTTN-BPV.HTM (дата обращения: 10.06.2023).
Emerson L.
Reading Writing Interfaces. Minneapolis, 2014.
Gumbrecht H.
U.
Production of Presence: What Meaning Cannot Convey. Stanford, 2004.
Huth G.
Fi
rst Meaning: The Digital Poetry Incunabula of bpNichol.
URL: https:
//
www.vispo.com/bp/geof
. htm (дата обращения: 10.06.2023).
Ong W.
Orality and Literacy. Technologizing of the Word. L., 1982.
Ryan
M.-L.
Avatars of Story. Minneapolis, 2006.
Spinosa D.
Anarchists ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Неперевод как палимпсест в непрозрачной поэзии
... тотальности (От Эзры Паунда до Аркадия Драгомощенко) // Поэтический журнал. Poetry Magazine. 2018. № 1. C. 298—325.
Корчагин К. У истоков акторно-сетевой поэзии: ... ... обращения: 19.11.2022).
неперевод, палимпсест, непрозрачная поэзия, language writing, метареализм, современная поэзия
86-99
10.5922/2225-5346-2023-3-6
Слово.ру: Балтийский акцент
Когнитивная прагматика как прагматика полимодальная: анализ интерсубъективного позиционирования в устном диалоге
Cognitive pragmatics as multimodal pragmatics: an analysis of intersubjective positioning in spoken dialogue
... Authorial stance and the construction of discourse. Oxford.
Hyland, K., 2008. Disciplinary voices: Interactions in research writing. English Text Construction, 1 (1), pp. 5—22, <a href="http://dx.doi.org/10.1075/etc.1.1.03hyl">http://dx.... ... 2012. Cognitive pragmatics. Berlin; Boston.
Sokolova, O. V. and Feshchenko, V. V., 2024. Pragmatic markers in contemporary poetry: A corpus-based discourse analysis. Russian Journal of Linguistics, 28 (3), pp. 706—733, <a href="https://doi....
Слово.ру: Балтийский акцент
Пространство метафоры в пространстве сотворенного локуса (на материале прозы Г. Матевосяна)
... метафоры самого автора.
Барт, Р., 2008. Нулевая степень письма. М. [Barthes, R., 2008. Writing degree zero. Moscow (in Russ.)].
Мелоян, Ф., 2006. Грант. Матевосяновские чтения. Ереван,... ...
Матевосян, Г., 2005а. Поэзия языка. Я это я. Ереван, с. 200—236. [Matevosyan, G., 2005a. Poetry of language. In: I am me. Yerevan, pp. 200—236 (in Armenian)].
Матевосян, Г., 2005б. Цмакут это я....
Слово.ру: Балтийский акцент
Toil, Passion, Serendipity, Money, and Marketing: a Fresh Look at Agents of Translation
... Língua, Linguí
stica & Literatura
, 14 (1), pp. 8—20.
Jones, F. R., 2009. Embassy networks: Translating post-war Bosnian poetry into English. In: J. Milton and P. Bandia, eds.
Agents of Translation
. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins, pp.... ..., 1998. The pivotal status of the translator’s habitus.
Target,
10 (1), pp. 1—39.
Wasafiri: International Contemporary Writing,
2015, 82, 9 September. Available at:
http://www.wasafiri.org/product/wasafiri-issue-82/
[Accessed 5 May 2021].
Who ...
Слово.ру: Балтийский акцент
Гибридные тексты как форма взаимодействия авангардного художественного и политического дискурсов
... Avant-Garde, Avant Guerre, and the Language of Rupture. Chicago, 1986.
Pound E. Vorticism // Fortnightly Review. 1914. Vol. 96. P. 461—471. URL: http:// fortnightlyreview.co.uk/vorticism/#fnref-4914-4 (дата обращения: 30.06.2019).
Puchner M. Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, and the Avant-gardes. Princeton, 2006.
Saunders D. Literacy and the Common Law. A Polytechnical Approach to the History of Writings of the Law. 2002. URL:
http://www.austlii.edu.au/au/journals/
GriffLawRw/2002/5....