Слово.ру: Балтийский акцент
Retranslation as an (un)successful counter-narrative: Les frères Karamazov versus Les frères Karamazov
... Dostoïevsky.
L’esprit souterrain
. Paris: Plon, pp. 1—28.
Halpérine-Kaminsky, E., 1932. Préface. In: Th. Dostoïevsky.
Les frères Karamazov
. Paris: Plon, pp. 13—14.
Hemmings, F. W. J., 1950. Dostoevsky in disguise. The 1888 French version of The Brothers Karamazov.
French Studies
,
4, pp. 227—238.
Paloposki, O. and Koskinen, K., 2004. Thousand and One Translations: Retranslation Revisited. In: G. Hansen et al., eds.
Claims, Changes, and Challenges
. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins,...