Слово.ру: Балтийский акцент
Понятие «стратегия перевода» в свете потребностноориентированной теории перевода: определение и типология
... [Psurtsev, D. V., 2013. Translation Strategy. A coursebook of translation from English into Russian for the final stage of teaching translation. 2nd ed. Moscow, 188 p. (in Russ.)].
Сдобников, В. В. Фактор цели и адресата ... ... translation strategies: a psycholinguistics investigation. T?bingen, 307 p.
Nord, Ch., 2018. Translating as a purposeful activity: functionalist approaches explained. 2nd ed. New York, 166 p.
Peculiar. The Free Dictionary. Available at:
https://www....
Историография проблемы начального обучения плаванию
... специалистов в области плавания.
This article considers the prerequisites for the development of methodologies of teaching basic swimming skills to different student groups in the historical aspect predominantly on the basis of Russian materials.... ... author describes the trends in the organisation of training in the period of development of this area of swimming within the activity of progressive people and swimming experts.
1. Плавание : учебник для ин-тов физ. культуры ...