Слово.ру: Балтийский акцент
Коннекторы — штатные сотрудники в Дискурсе и совместители в Прагматике
Connectives — full-time employees in discourse and outsourcers in pragmatics
... исследование устного русского дискурса</i>. М. [Kibrik, A. A. and Podlesskaya, V. I., eds., 2009. <i>Rasskazy o snovideniyakh. Korpusnoe issledovanie ustnogo russkogo diskursa</i> [Stories about dreams. Corpus study of oral Russian discourse] (in Russ.)] EDN: RBONUT.
Кобозева, И. М., Сердобольская, Н. В., Крюкова, А. И., Пилюгина, Д. А., 2023. Создание базы данных коннекторов ...
Слово.ру: Балтийский акцент
О новом корпусном словаре сновидений
... лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995.
6. Миллер Г. Х. Сонник. URL: http://www.sunhome.ru/dreams/21 (дата обращения: 20.02.13).
7. Топоров В. Н. Мандала // Мифы народов мира : в 2 т. М., 1990. Т. 2.
8. Fromm E. The forgotten language. N. Y., 1951.
Слово.ру: Балтийский акцент
Образы сновидений и символические формы культуры
... лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995.
8. Миллер Г. Х. Сонник. URL: http://www.sunhome.ru/dreams/21 (дата обращения: 15.02.13).
9. Топоров В. Н. Паук // Мифы народов мира : в 2 т. М., 1990. Т. 2.
10. Фрейд З. Введение в психоанализ. Лекции. М., 1989.
11. Экзегетика ...
Толкование снов в Ассирийской книге сновидений: начало традиции
... английским и немецким языками. М., 2012.С. 27—33.
3. Оппенхейм А. Лео. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. М., 1990.
4. Oppenheim A. Leo. The Interpretation of Dreams in the Ancient Near East. Philadelphia,1956.