Журналы

Две баллады («Праздник победы» Ф. Шиллера и «Торжество победителей» В.А. Жуковского)

Автор Дьяконова Н.Я.
Страницы 178-186
Статья Загрузить
Список литературы 1.      Жуковский В. А. О басне и баснях Крылова//Зарубежная поэзия в перево-дах В.А. Жуковского. М., 1985. Т. 2. С. 475    
2.      Гоголь Н. В. В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность//Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1967. Т. 6. С. 377    
3.      Эткинд Е. Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина. Л., 1973. С. 94-98    
4.      Чуковский К. Высокое искусство//Корней Чуковский. Собрание сочине-ний: В 15 т. М., 2001. Т. 3. С. 24    
5.      Тураев С.В. Шиллер в переводах Жу-ковского//Жуковский и русская литература конца 18-19 века. М., 1989. С. 283-284, 289    
6.      Шаманская Л.П. Жуковский и Шиллер: поэтический перевод в контексте русской литературы: Монографическое исследование. М., 2000    
7.      Пушкин А.С. Евгений Онегин. Гл. 8//Пушкин А.С. Полное собрание сочи-нений: В 10 т. Л., 1978. Т. 5. С. 461    
8.      Веселовский А. Н. В.А. Жуковский. Поэзия чувства и сердечного воображе-ния. СПб., 1904. С. 261    
9.      Жирмунский В.М. Гёте в русской литературе. Л., 1981. С. 82, 85, 86, 88    
10.      Чешихин В. Жуковский как переводчик Шиллера. Рига, 1895. С. 171    
11.      Данилевский Р.Ю. Шиллер и становление русского романтизма//Ранние романтические веяния. Л., 1972    
12.      Ратгауз Г.И. Немецкая поэзия в России//Золотое перо. Немецкая, авст-рийская и швейцарская поэзия в русских переводах 1812-1970. М., 1974. С. 14-15    
13.      Зарубежная поэзия в переводах В.А. Жуковского. Т. 2. С. 557    
14.      Аверинцев С.С. Размышления над переводами Жуковского//Жуковский в литературе конца XVIII-XIX века. М., 1988. С. 251-275

Назад в раздел