Specific ways to interpret the biblical expressions paradise and hell in the headings of aphoristic definitions
- Pages
- 32-42
Abstract
This paper describes ways to interpret the lexemes paradise and hell in definition-like aphorisms resembling a dictionary entry. These definitions use both traditional universal ways to interprets words and specific ones, in particular, association, antonymy-based distinction, repetition-based distinction, and formal signalling. When association is invoked, the lexemes paradise and hell are interpreted based on metaphorical convergence and metonymic adjacency. Antonymy-based distinction means that the two lexemes are defined by each other, with their individual characteristics indicated later. Repetition-based distinction relies on a figurative statement that repeatedly uses the same word followed by an explanation. Formal signalling defines the lexemes ‘paradise’ and ‘hell’ as elements of objective reality rather than as biblical spatial objects.
Reference
1. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка : в 2 т. Т. 1. М., 1995.
2. Арбатский Д. И. Толкования значений слов. Семантические определения. Ижевск, 1977.
3. Арбатский Д. И. Основные способы толкования значений слов // Русский язык в школе. 1970. № 3. С. 26—31.
4. Артамонова Т. Г. Образы ада и рая в философских произведениях Марка Твена // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, № 6. С. 75—79.
5. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М., 1996.
6. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д, 2010.
7. Гершанова А. Ф. Фрактальная природа лингвокультурных концептов «рай» и «ад» // Вестник Российского нового университета. Сер.: Человек в современном мире. 2017. № 3—4. С. 80—87.
8. Дубичинский В. В. Лексикография русского языка. М., 2008.
9. Иванов Е. Е. Лингвистика афоризма. Могилев, 2016. URL: http://libr.msu. by/bitstream/123456789/363/1/99m.pdf (дата обращения: 27.10.2019).
10. Канакина Г. И. Афористика М. Ю. Лермонтова: тематическое разнообразие и языковые особенности // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 1 (10). С. 38—40.
11. Карташова Е. П. Афористика новаторской прозы В. В. Розанова // Вестник Марийского государственного университета. 2016. № 3 (23). С. 85—88.
12. Королькова А. В. Русская афористика в контексте фразеологии : дис. ... д-ра филол. наук. Смоленск, 2005.
13. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 2010.
14. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1984.
15. Мильков В. В. Древнерусские представления об ином мире // Россия XXI. 2015. № 5. С. 64—91.
16. Мощанская О. Л. Оппозиция «рай» — «ад» в художественном восприятии англосаксов и древних русичей // Религиоведение. 2013. № 2. С. 170—177.
17. Паринова А. С. Мифологема ада и рая в современной литературе // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Филология. Журналистика. 2018. № 2. С. 39—43.
18. Паринова А. С. Мотивный комплекс рая в русской литературе под влиянием поэмы Дж. Мильтона «Потерянный рай» // Ученые записки Новгородского государственного университета. 2019. № 2 (20). С. 13.
19. Путилина Л. В., Ахвледиани О. Г. Концепты «ад» и «рай» в русском и английском интернет-анекдоте // Балтийский гуманитарный журнал. 2018. Т. 7, № 3 (24). С. 13—16.
20. Рейн Е. Рай и ад в мировой поэзии // Вопросы литературы. 2001. № 3. С. 304—312.
21. Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989.
22. Сычева Е. Н. «Человеческая» афористика в поэтической онтологии Ф. И. Тютчева // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2014. № 3. С. 119—124.
23. Твердохлеб О. Г. Полиптотон, образованный именами существительными, в афоризмах и парадоксальных определениях // Вестник славянских культур. Т. 41, № 3. С. 150—156.
24. Уфимцева A. A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. М., 1986.
25. Федоренко Н. Т., Сокольская Л. И. Афористика. М., 1990.
26. Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы / авт.-сост. В. Андреева [и др.]. М., 2004.