IKBFU's Vestnik

2018 Issue №03

Reflections on the dictionary of an integral type

Abstract

The article focuses on the issue of an integral word description in dictionaries. The principle of integrity implies that the most complete information about a word is included in its dictionary entry. The word is an independent two-sided and multifunctional unit of a language, respectively, it raises the issue of the amount and type of information about the lexical unit in the dictionaries of an integral type. The author of the article offers a solution to this problem. The proposed model of the integral dictionary is designed to embody the following ideas of modern lexicography: 1) the semantic principle of vocabulary organization, 2) the multidimensional description of the word, 3) the inclusion of encyclopedic, cultural, linguistic, and, if necessary, historical information, following the compex description principle, (4) “live” word functioning principle, i. e. the functional approach.

Download an article

Opposition of modalities in petition formulas as a reflection of the business correspondence culture in the Russian languagee of late XVII — early XVIII cc.

Abstract

Using the texts of petitions as a genre of business correspondence in the initial period of the formation of the Russian language, the authors explore the specifics of the formulas that make up phraseological units. Employing a functional-semantic analysis of the modalities of possibility/impossibility in the texts of petitions, the authors identify the role of these modalities in the structure of business documents reflecting the culture of communication and social relations during the studied period in the history of Russian society.

Download an article

Text localization as a task of translation

Abstract

Today, the term ‘localization’ is used in many studies of translations and adaptation of various Internet resources. Foreign translation agencies specialize both in translation services, and in the projects for the localization of various resources, and this fact emphasizes the practical importance of this process. The purpose of this study is to determine the role of localization in modern translation theory. To achieve this goal, we have reviewed Russian and foreign papers on localization, studied the relationship between the concepts of translation and localization as a part-to-whole issue, carried out the comparative analysis of the concepts of translation, adaptation and localization. The focus on the three key characteristics of the localization process and the analysis of localized texts placed on multilingual websites allow concluding that it is important to integrate localization concept in the theory of translation studies.

Download an article

Linguo semiotics of the city: cross cultural dimension of place branding

Abstract

Place marketing and regional branding play an important role in contemporary global interactions. This research attempts to study the urban spatial linguosemiotic potential influencing city brands from the crosscultural viewpoint. The author aims to determine ways of how Russian and German city brands are created using three main sources of branding: people, events and architectural heritage. The authors identify dominant factors of the branding potential of German and Russian linguocultures through the content analysis of city web-sites.

Download an article

Linguopoetic potential of verbs and verbal noun collocations in classical and modern russian literature

Abstract

The author investigates verb-verbal noun collocations in literary texts. These collocations are analysed from the functional and semantic point of view. Literary works of I. Goncharov, I. Bunin, A. Solzhenitsyn, V. Makanin and D. Danilov are used as sources of examples. The author studies verbs and verbal (action) nouns from a linguopoetic perspective. Special attention is paid to verbal and nominal characteristics of action nouns and their interaction. The author draws a number of conclusions about the potential of verbs and action nouns for the development of meaning in collocations.

Download an article