IKBFU's Vestnik

2014 Issue №08

Back to the list Download an article

A system of oppositions in A. Grin’s short story «Fandango» and their game transformations

Pages
113-117

Abstract

This article explores the inversion of central meaning oppositions in the short story: north-south, palm-fir. The author emphasises role of intertextual interaction as a means of opposition formation. The comparison of A. Grin’s “Fandango”, M.Yu. Lermontov’s “In the wild north…”, and H. Heine’s “Ein Fichtenbaum” is used to prove that A. Grin’s implicit language game is based on a multilingual anagrammatic code. The article examines the implicit semantics of the short story based on the writer’s game projections into his own works.

Reference

1. Википедия : свободная энциклопедия : [сайт]. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki (дата обращения: 17.03.2014).
2. Горбачевич К. С., Хабло Е. П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Ленинграда. Л., 1985.
3. Грин А. С. Собр. соч. : в 6 т. М., 1965. Т. 5.
4. Лермонтов М. Ю. Полное собр. соч. : в 10 т. М., 2000. Т. 2.
5. Тахо-Годи А. А. Аид // Мифы народов мира : энциклопедия : в 2 т. М.,1987. Т. 1. С. 51—52.
6. Нарумов Б. П. Большой испанско-русский словарь. М., 2006.
7. Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. М., 2005.
8. Унбегаун Б-О. Русские фамилии. М., 1995.
9. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. М., 1986. Т. 1.
10. Heine H. Buch der Lieder. Hamburg, 1827.