IKBFU's Vestnik

2013 Issue №08

Back to the list Download an article

The symbols of the temporary and timeless in B. Pasternak’s poem Sparrow Hills

Pages
111-116

Abstract

This article deals with the 'time' concept in Boris Pasternak's poem “Sparrow Hills” and its English translation by Eugene M. Kayden. The focus is placed on implicitness as a basic feature of the semantic structure of a poetic text. The poem's main image – Pentecost (“Whitsun”) – proves to be a manifestation of eternity in the realm of time. In the English translation, this broad temporal context is lost.

Reference

1. Алефиренко Н. Ф. Событийная синергетика имплицитности текста в лингвопоэтическом освещении // Вестник ТГГПУ. 2011. № 1 (23). С. 114—119.
2. Вениамин (Федченков), митрополит. Царство Святой Троицы. М., 2007.
3. Гаспаров М. Л., Подгаецкая И. Ю. «Сестра моя — жизнь» Бориса Пастернака. Сверка понимания. М., 2008.
4. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М., 1956.
5. Дьяченко Г., священник. Полный церковнославянский словарь. М., 2007.
6. Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. М., 1986.
7. Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. Догматическое богословие. Киев, 2004.
8. Мальцева О. А. Библейские мотивы в цикле Б. Пастернака «Не время ль птицам петь» как структурообразующий принцип // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2012. Вып. 8. С. 137—142.
9. Мечев Сергий, священномученик. Тайны богослужения. М., 2001.
10. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.
11. Пастернак Б. Л. Избранное : в 2 т. СПб., 1998. Т. 2.
12. Триодь цветная. Пятидесятница // Библиотека святоотеческой литературы : [сайт]. URL: http://orthlib.ru (дата обращения: 11.02.2009).
13. Friends & Partners: Linking US—Russia Across the Internet : [сайт]. URL: http://friends-partners.org/friends/culture/literature/20century/pasternak11.html (дата обращения: 07.02.2013).
14. Nilsson N. Е. “It is the World's Midday”: Pasternak's Poem 'Sparrow Hills' // Russian Literature. 1992. Vol. 31, iss. 1. P. 27—35.