Idiolect of a piece of litterature in the mirror of translation (based on the novel of E. Vodolazkin “Laurus”)
... and interprets the features of the idiolect and idiostyle as artistic tools of the author, as well as analyzes their reflection in the mirror of the French-language translation.
E. Vodolazkin, idiolect, idiostyle, interpretative semantics, “Laurus”, literary translation
36-45
10.5922/vestnikpsy-2025-3-4