Mapping Poetic Bilingualism in Europe: Language Contacts and Cultural Transfers
... and Semiotics], 1, p. 219—235.
8. Sokolova, O. V., 2015. Concepts of "ecumenical " and "universal" language in the Russian and American avant-garde. Kritika i semiotika [Criticism and Semiotics], 1, p. 268—283.
9. Sokolova, O. V., Feshchenko, V. V., 2017. "The revolution of language" by Eugene Jolas: from "vertical" poetry to "vertigral" communication. Sibirskii filologicheskii zhurnal [Siberian philological journal], 3, 2017. In press.
10. Tarasova,...
Experimental deixis in the space of poetic text
... 16, pp. 119—150.
Zolyan, S. T., 1991. Semantika i struktura poeticheskogo teksta [Semantics and structure of a poetic text]. Erevan (in Russ.).
deixis, language experiment, poetic discourse, spatial design, subjectivity, linguistic pragmatics
Feshchenko V.V.
49-66
10.59222225-5346-2023-2-3
Linguistic creativity of the avant-garde: language functions in literary and advertising discourses
... children’s literature. Voprosy kognitivnoi lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 2, pp. 26—40 (in Russ.).
poetic function, conative function, artistic discourse, advertising discourse, parameters of linguistic creativity
Sokolova O. V., Feshchenko V. V.
7-36
10.5922/2225-5346-2021-4-1
Conceptualisation of transfer and translation in modern linguistics
... Transformation, Adaptation and Cross-Cultural Transfer. Belgrade.<br>
44. Gasimov, Z., Aksakal, H., 2015. Not quite in, but via Europe. Reading Lenin in Turkey. Zeitschriftfu
translation, transfer, cognitive operations, communication
Bochaver S., Feshchenko V.
7-29
10.5922/2225-5346-2017-3-1
Habent sua fata libelli
Zolyan S. T., Chernyakov A. N., Feshchenko V. V.
6-7
Editors’ Preface
Azarova N., Bochaver S., Feshchenko V.
5-6