Слово.ру: Балтийский акцент

2023 Том 14 №2

Назад к списку Скачать статью Download the article

Диалог лингвистики и поэтического авангарда в России в 1920—1930-е годы: эксперименты с универсальным языком

The dialogue between linguistics and the poetic avant-garde in Russia in the 1920—1930s: experiments with a universal language
DOI
10.5922/2225-5346-2023-2-1
Страницы / Pages
8-29

Аннотация

В статье рассматриваются концепции «универсального языка», распространен­ные в лингвистике и поэтическом авангарде в послереволюционной России. В 1920—1930-х годах социально-политические реформы породили новые реалии и понятия, а установка на строительство алфавитов для безалфавитных народов в дальнейшей перспективе осмыслялась как база для создания языка мировой революции. Эти причи­ны легли в основу не только обновления языковой политики, но и проектирования ми­ровых языков лингвистами и поэтами. В эти годы получает развитие интерлингви­стика (формируются общества по изучению таких международных языков, как эспе­ранто, идо, интерлингва, новиаль и др.), ученые занимаются лингвоконструированием (Я. И. Линцбах, В. Е. Чешихин, В. К. Петрашевич, В. Ф. Шмурло, Н. В. Юшманова и др.), систематизацией и типологией мировых языков (Э. К. Дрезен и др.). Кроме того, в связи с ориентацией на перспективу создания языка мировой революции в качестве первых подходов к нему осмыслялись алфавиты на латинской основе (Е. Д. Поливанов и др.). Среди авангардистских концепций особый интерес представляет «космический язык АО» братьев Гординых, развивающий традицию Хлебникова, но идущий дальше в своей интенции на когнитивные и лингвосоциальные изменения. Он должен был стать одновременно техникой для трансформации революционного социума и моделью новой «пананархической» коммуникации. В статье сопоставляются научные и поэтические универсальные языки и делается вывод об общности установки на лингвистический эксперимент в 1920—1930-х годах.

Abstract

The article explores the concept of a ‘universal language’, which was prevalent in both linguistics and the poetic Avant-garde in Russia during the 1910s-1920s. This period was marked by socio-political reforms that led to new realities and concepts. As a result, societies studying international languages, such as Esperanto, Ido, Interlingua, and Novial, were formed, and many scholars including Jakob Linzbach, Nikolay Yushmanov, and Evgeny Shmurlo attempted to create new international languages while systematizing and building a typology of universal languages. Of particular interest among the Avant-garde concepts is the ‘cosmic language of AO’ by the Gordin brothers, which builds on Khlebnikov’s ‘star lan­gua­ge tradition but aims for cognitive and linguo-social changes. The article compares the scien­tific and poetic universal languages and concludes that there is a pervasive tendency to­wards linguistic experimentation.

Список литературы

Алпатов В. М. Марр. История одного мифа. М., 1991.

Алпатов В. М. Японистика. Теория языка. Социолингвистика. История язы­кознания. M., 2017.

Арватов Б. Об агит- и прозискусстве. М., 1930.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

Барулин А. Н. Основания семиотики. Знаки, знаковые системы, коммуника­ция. М., 2002. Ч. 2 : Знаки, знаковые системы, коммуникация.

Бодуэн де Куртенэ И. А. Языковедение и язык: Исследования, замечания, про­грам­мы лекций. М., 2010.

Братья Гордины. Грамматика панметодологического языка АО. М., 1924.

Братья Гордины. Анархия в мечте: Публикации 1917—1919 годов. М., 2019.

Геллер Л. Анархизм, модернизм, авангард, революция. О братьях Гординых // Братья Гордины. Анархия в мечте: Публикации 1917—1919 годов. М., 2019. C. 341—419.

Григорьев В. П. Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка. Избранные работы. 1958—2000-е годы. М., 2006.

Дрезен Э. К. За всеобщим языком (Три века исканий). М. ; Л., 1928.

Дрезен Э. К. Научно-технические термины и обозначения и их стандартиза­ция. М., 1936.

Дуличенко А. Д. Между африканистикой и космоглоттикой: к концепции все­мирного языка Николая Владимировича Юшманова // Вопросы языкозна­ния. 2015. № 1. С. 118—132.

Золян С. Т. Вновь о соотнесенности языка и генетического кода // Вопросы языкознания. 2016. № 1. С. 114—132.

Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М., 2000. Т. 2 : Статьи о русской литературе.

Кузнецов С. Н. Linguistica cosmica: рождение «космической парадигмы» // Современная наука. 2014. № 2. С. 39—65.

Кузнецов С. Н. Петроградское интерлингвистическое общество «Космоглот». К столетию основания (1916—2016) // Современная наука. 2016. № 1. С. 111—152.

Кучинов Е. В. От пананархизма к АОизму и АИИЗу: очерк истории и мифо­логии одного инопланетного племени // Этнографическое обозрение. 2019. № 6. С. 34—48.

Линцбах Я. И. Принципы философского языка. Опыт точного языкознания. Пг., 1916.

Марцадури М. Игорь Терентьев — театральный режиссер // Терентьев И. Собр. соч. Bologna, 1988. URL: https://ruslit.traumlibrary.net/book/terentiev-sob ranie/terentiev-sobranie. html#s006 (дата обращения: 01.01.2023).

Перцова Н. Н. О «звездном языке» Велимира Хлебникова // Мир Велимира Хлебникова. Статьи и исследования 1911—1998. М., 2000. С. 359—384.

Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание [1931]. Смоленск, 2003.

Рунова Н. В., Фурменкова Т. В., Линевич Н. Ю. Перевод новой социологической терминологии: проблемы и решения // Слово.ру: балтийский акцент. 2021. Т. 12, № 2. С. 95—109.

Соколова О. В. Концепции «вселенского» и «универсального» языка в рус­ском и американском авангарде // Критика и семиотика. 2015. № 1. С. 268—283.

Соколова О. В., Фещенко В. В. «Революция языка» Юджина Джоласа: от «вер­тикальной» поэзии к «вертигральной» коммуникации // Сибирский филоло­гический журнал. 2017. № 4. 2017. С. 67—83.

Татаринов В. А. Из истории отечественного терминоведения: Эрнест Карло­вич Дрезен // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 113—119.

Туфанов А. К зауми: Фоническая музыка и функции согласных фонем. Пб., 1924.

Фещенко В. В., Коваль О. В. Сотворение знака. Очерки о лингвоэстетике и се­миотике искусства. М., 2014.

Флоренский П. У водоразделов мысли. М., 1990. Т. 2.

Хлебников В. В. Собрание сочинений : в 6 т. М., 2005. Т. 6, кн. 1 : Статьи (наброс­ки). Ученые труды. Воззвания. Открытые письма. Выступления. 1904—1922.

Чешихин В. Е. Новые варианты эсперанто: нэпо и нэпослава. Русский ключ с параллельным текстом на нэпо. Рига, 1913.

Штретлинг С. Рука за работой. Поэтика рукотворности в русском авангар­де. М., 2022.

Юшманов Н. В. Идо — идеал междуязыка // Интернационалист / Internacio­nalisto. Уфа, 1927. № 1. С. 3.

Eco U. A Theory of Semiotics. Bloomington, 1976.

Jakobson R. Linguistics (Chapter IV) // Main trends of research in the social and human sciences. P. ; The Hague, 1970. P. 419—466.

Jespersen O. A new science: interlinguistics // Psyche. 1930—1931. Vol. 11. Р. 57—67.

Kristeva J. L’expansion de la sémiotique // Essays in semiotics. Essais de sémio­tique / ed. by J. Kristeva, J. Rey-Debove, D. J. Umiker-Sebeok. The Hague, 1971. P. 31—45.

Kull K., Velmezova E. Leo Võhandu: informaatika seostest semiootikaga // Acta Se­miotica Estica. 2017. № 14. Р. 176—183.

Linzbach J. Transcendent algebra: Ideografie matematical, experiment de un lingue filosofic. Reval, 1921.

Nöth W. Handbook of Semiotics. Bloomington, 1995.

Pevich V. [Петрашевич В. К.] Основы международного языка “Glot”. Петро­град, 1917.

Tsivian Yu. Jacob Lintsbach as film semiotician // Elementa. 1998. № 4. Р. 121—129.