Местоименные обращения в шведском и английском языках
- DOI
- 10.5922/2223-2095-2009-2-10
- Страницы / Pages
- 54-58
Аннотация
Предпринимается попытка проследить историю выражения уважительности на примере личных местоимений 2 лица в шведском и английском языках, исходя из понятий «власть» и «солидарность» Р. Брауна и А. Гилмана (1960), а также теории вежливости П. Браун и С. Левинсона.
Список литературы
1. Brown R., Gilman A. The Pronouns of Power and Solidarity // P. P. Giglioni (red.). Language and Social Context. Harmondsworth, 1972 (1960). P. 252—282.
2. Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Wiener Slawistischer Almanach, 1997. Т. 1.
3. Большаков И. А. Выражение уважительности с помощью личных местоимений в ряде европейских языков // Труды Международного семинара «Диалог 2001» по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям. URL: http://www.dialog-21.ru/materials/archive.asp?id=6645&y=2201&vol=6077
4. Ahlgren P. Tilltalsordet ni. Dess semantic och användning i historiskt perspektiv. Studia Philologiae Scandinavicae Upsaliensia 12.
5. Paulston Ch. B. Pronouns of address in Swedish: social class semantics and a changing system // Language in Society. 1976. № 5. S. 359—386.
6. Sigurd B. Changes in Swedish address terms described by power-solidarity diagrams // Working papers 24, Linguistics-Phonetics,
7. Mårtensson E. Det nya niandet // Nordlund 10, Institutionen för nordiska språk i
8. Fremer M. Tilltal och omtal i samtal // Språkbruk 2, 1998. S. 10—17.
9. Andersson L.-G. 1968 och språket // Frispel: festskrift till Olle Edström / red. av A. Björnberg. Göteborg, 2005. P. 269—279.
10. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.