Филология, педагогика, психология

2010 Выпуск №02

Назад к списку Скачать статью

К вопросу о культурном компоненте значения лексических единиц в контексте диалога культур

DOI
10.5922/2223-2095-2010-2-14
Страницы / Pages
78-83

Аннотация

Предпринимается попытка раскрыть содержание культурного компонента значения лексических единиц. Особое внимание уделяется вопросу функционирования культурного компонента в структуре художественного текста, а также проблеме передачи культурно-специфической информации в контексте диалога культур.

Список литературы

1. Бучило Н. Ф., Чумаков А. Н. Философия. М., 2001.

2. Вежбицкая А. Семантические универсалии и «примитивное мышле­ние» // Вежбицкая А. Язык, культура, познание. М., 1997.

3. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003.

4. Найда Ю. А. К науке переводить. Принципы соответствий // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978.

5. Пархоменко И. Т., Радугин А. А. Культурология в вопросах и ответах. М., 2001.

6. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

7. Толстая Т. Н. Река Оккервиль: рассказы. М., 2004.

8. Katan D. Translating Cultures, An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators. Manchester, 1999.

9. Hofstede G. Cultures and Organizations: Software of the Mind. L., 1991.

10. Wiezbicka А. Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. Oxford, 1992.

11. Tatyana T. Sleepwalker in a fog / translated from Russian by J. Gambrell. N. Y., 1993.