<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260607012813823</timestamp><depositor><depositor_name>Immanuel Kant Baltic Federal University</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Immanuel Kant Baltic Federal University</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>IKBFU's Vestnik. Series: Philology, Pedagogy, Psychology</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Functional and communicative aspects of the analysis of sen­tence models: model and (con) text</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Z. L.</given_name><surname>Novozhenova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The paper considers the main schools of communicative-functional analy­sis model of the sentence, the most significant function of which is determin­ing interrelation between semantic and syntactic organization of the sentence and the context (text, discourse, communicative register, functional style etc.) it is functioning in. The importance in the primary text analysis is headlined, considering contribution in its semantic structure of semantic models. The authors also give and interpreted some results of the analysis of the represen­tation of structural-semantic types of sentences in texts belonging to different functional-style varieties of the Russian language.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бондарко А. В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 4—13.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Дымарский М. Я. Дейктический модус текста и единицы текстообразования (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики». СПб., 2000. С. 258—280.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Миронова Н. Н. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа // Известия Российской академии наук. Сер. литературы и языка. 1997. Т. 56. С. 52—59.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Золотова Г. А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1988. № 4. С. 52—58.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / под общ. ред. Г. А. Золотовой. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Лазуткина Е. М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филологические науки. 1994. № 5—6. С. 56—65.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Двойственная природа текста (связный текст как семиотическое и коммуникативное образование) // Текст и культура: общие и частные проблемы. М., 1985. С. 3—20.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Новоженова З. Л. Русское глагольное предложение: структура и семантика. 2-е изд., испр. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Новоженова З. Л. Структурно-семантические типы предложений // Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского языка: грамматика / под ред. О. Б. Сиротининой. М., 2009. С. 232—260.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Онипенко Н. К. Теория коммуникативной грамматики и проблемы системного описания русского синтаксиса // Русский язык в научном освещении. М., 2001. № 2. С. 107—121.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Рассел Б. Человеческое познание. Его сфера и границы. М., 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Торсуева И. Г. Детерминированность высказывания параметрами текста // Вопросы языкознания. 1986. № 1. С. 65—74.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Fontański H. Коммуникативные регистры, речевые жанры и стиль автора // Język a rzeczywistość. Rusycystyczne studia konfrontatywne / pod red. P. Czerwińskiego, H. Fontańskеitgo. Katowice, 2005. С. 249—257.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Fontanski H. Методологические вопросы регистрового анализа // Вопросы русского языкознания : сб. тр. Вып. 12 : Традиции и тенденции в современной грамматической науке / под общ. ред. Г. А. Золотовой. М., 2005. С. 168—177.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Hausenblas K. Zu einigen Grundfragen der Texttheorie // Probleme der Textgrammatik II. Berlin, 1977. S. 49—68.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Intonological aspect of the vocal form of the language (on the example of the Russian choir)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>E. V.</given_name><surname>Petrochenko</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article studies intonation features of vocal form of the language. The melody of national opera music reveals inherent prosodic corrrelation with the language intonation units and their features. The two cognitive systems, namely music and language, function via intonological models (the ones char­acteristic of both music and speech) of perception. Although the vocal music melody of a national language is not fully identical to speech intonation pat­terns acoustically, it still includes a number of intonation features that are perceived by the listener as characteristic of his or her native language. Opera is a form of language music realization, which makes it a subject of psycholin­guistic studies. The author considers this issue in view of phonological ap­proach. Intonation units, referred to as «intonemes» in a language system, re­alize themselves as “melodemes” in the system of Western European music modes. According to the concept presented in this article, distinctive features of communicative and emotional meanings manifest themselves in repetitive use of a certain harmoneme in the motive of a phrase. The paper presents the findings obtained from studying the melody of Russian opera choirs by means of music and linguistic intonation analysis. The author has revealed the tendencies in expressing emotional meanings and discovered harmonic diffe­rences between the motive patterns (melodemes) of minor and major choir.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Асафьев Б. В. Музыкальная форма как процесс. М. ; Л., 1971.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Антипова А. М. Единая интонология и триадичность мышления // Академические тетради : альманах. М., 2006. Вып. 11 : Интонология. URL: http:// www.independent-academy.net/science/tetradi/11/antipova.html (дата обращения: 29.04.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Винарская Е. Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). Воронеж, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Гришина О. А. Русская интонология : учеб. пособие. Красноярск, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Джапаридзе З. Н. Перцептивная фонетика (основные вопросы). Тбилиси, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Диденко В. Д., Калицкий В. В. Музыкальная коммуникация в контексте семиотического дискурса // Общество: философия, история, культура. 2017. № 9. С. 27—30.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Друскин М. С. Вопросы музыкальной драматургии оперы (на материале классического наследия). Л., 1952.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Петроченко Е. В. Интонационные параметры вокальной формы языка: исследование на материале русской и немецкой народной песни // Вестник Воронежского государственного университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 1. С. 115—120.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Петроченко Е. В., Блинова М. А. Интонационный признак завершенности в вокальной форме языка (на примере анализа русских и немецких детских песен) // Гуманитарный вектор: Филология. Востоковедение. 2015. № 4 (44). С. 23—31.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Потапова Р. К., Потапов В. В. Синкретический дуализм музыки и речи как особый семиотический феномен бытия человека // Человек: Образ и сущность. 2018. № 3 (34). С. 52—71.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Величкова Л. В., Абакумова О. В., Воропаева И. В., Петроченко Е. В. Проект «Психолингвистическое изучение звучащей речи» // Вопросы психолингвистики. 2017. № 3 (33). С. 240—255.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Холопова В. Н. Борис Владимирович Асафьев: идеи на века // Журнал Общества теории музыки. 2017. № 2 (18). С. 29—40.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Щека Ю. В. Гармонема и тактема как интонологические единицы и их особенности в турецкой разговорной речи // Вопросы языкознания. 1989. № 5. С. 57—69.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Kundera M. Verratene Vermächtnisse. Essay. Frankfurt а/M, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Schafroth E. Sprache und Musik. Zur Analyse gesungener Sprachen anhand von Opern // Sprache(n) und Musik / hrsg. А. Overbeck, M. Heinz. München, 2012. S. 45—66.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Stock E., Veličkova L. Sprechrhythmus im Russischen und Deutschen. Frankfurt а/M, 2002.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>On the problem of acausal semantic coinciden­ces: the cognitive background of omens</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>G. I.</given_name><surname>Berestnev</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>A. A.</given_name><surname>Kamalova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The authors study the issue of acausal semantic coincidences (synchro­nicity) for the first time as omens of war in the Russian linguocultural tradi­tion. The semiotic structure of omens is shown, and models of transformations of situational semantics in their signifier and signified are revealed. In partic­ular, symbolic substitutions are possible in the signifier, and a sequence of metonymic shifts in the causal field of war in the signified. In general, the phenomenon of synchronicity, considered in connection with the omens of war, is proved to be real. The omens of war are, in fact, a kind of synchronic coincidences in objective reality, subjected to cognitive reformation in the sub­jective sphere of human mentality.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Балашова А. Ф. Природные и метеорологические приметы войны // Ruthenia. URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/folklorelaboratory/Balashova.htm (дата обращения: 06.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Берестнев Г. И. Слово, язык и за их пределами. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Берестнев Г. И., Бойко Л. Б. Лингвистические критерии разграничения примет и предписаний народной магии // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2019. № 2. С. 31—40.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Берестнев Г. И., Киреева Я. А. Язык и когнитивная структура профетических текстов: Античность и русское православие. Калининград, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Запорожец В. В. Знамения войны // Живая старина. 2005. № 2. С. 16—17.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Какие приметы войны были в 1941 году. Опубликованы народные приметы неминуемой войны. URL: https://dou12.ru/kakie-primety-voiny-byli-v-1941-godu-opublikovany-narodnye-primety/ (дата обращения: 07.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кибрик А. Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. С. 33—51.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С. 144—238.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Мальцева Я. А. Когнитивные основания референтных сдвигов в античных оракулах // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Вып. 571. Когнитивная лингвистика: традиции и инновации в работах молодых ученых. 2009. Ч. 2. С. 262—273.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Мальцева Я. А. Животная символика в античных оракулах (лев, орел, лиса) // Nonmultum, sedmulta: У когнитивных истоков современной терминологии : сб. науч. тр. в честь В. Ф. Новодрановой. М., 2010. С. 527—536.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Словарь русского языка : в 4 т. М., 1985. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Петрухин В. Я. Конь // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 228—229.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Приметы, предвещающие войну. URL: https://xn----8sbah1advcsml.xn--p1ai/%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0% B5%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%83/ (дата обращения: 04.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Приметы, предвещающие войну или стихийные бедствия. URL: https:// s-zametki.ru/primety-predveshhayushhie-vojnu-ili-stihijnye-bedstviya.html (дата обращения: 04.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Успенский Б. А. Крест и круг. Из истории христианской символики. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Фурсова Е. Ф. Чудесные явления / знамения накануне Великой Отечественной войны 1941—1945 гг. // Вестник Томского государственного университета. История. 2017. № 49. С. 128—131.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Юнг К. Г. Синхронистичность. М., 1997.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>On some trends in the foreign vocabulary assimilation process in the modern German language</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>T. I.</given_name><surname>Volkova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Nowadays foreign vocabulary pronunciation regardless of the language is one of the highest priority issues. This is especially urgent for the German language because foreign words, spelt in Latin alphabet, retain their orthogra­phic image.</jats:p><jats:p>The article studies phonetic assimilation processes of those foreign words and loanwords from different languages in the modern German language which are pronounced in accordance with the norms of the English language pronunciation. The author analyses foreign phonemes on the material of the modern German print media. The processes which occur while borrowing for­eign words on phonetic and phonological levels are examined and analyzed in close connection with the norm of the receiving language.</jats:p><jats:p>The research reveals the tendencies how the English language influences the foreign words and loanwords in the modern German language irrespective of the word origin. The results of the present study have both theoretical meaning value for the linguistic aspect, they are significant for evaluating the processes which are intensively occurring in the time of information sciences technology, and also important for the German language teaching.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Волкова Т. И. Процессы фонетической ассимиляции иноязычной лексики в современном немецком языке : дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Abresch J. Englisches in gesprochenem Deutsch. Bonn, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Albrecht J. Die Standardsprache innerhalb der Architektur europaáischer Einzelsprachen. Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch fuár Europaáische Soziolinguistik 17. Tuábingen, 2003. S. 11—30.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ammon U. Normierung. Mezler Lexikon Sprache. Stuttgart ; Weimar, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>BuBmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Deutsches Aussprachewoárterbuch / E.-M. Krech, E. Stock, U. Hirschfeld, L. Ch. Anders. Berlin ; N. Y., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>DUDEN. Das groBe Fremdwoárterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwoárter. Mannheim, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ebel A. Aussprache russischer Namen in der bundesdeutschen Standardsprache: Untersuchung zur Akzeptanz verschiedener Eindeutschungsgrad. Berlin, 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Ebel A. Das Salienzkonzept in der Eindeutschung — Überlegungen und Ergebnisse // Aussprache und Sprechen im interkulturellen, medienvermittelten und paádagogischen Kontext: Beitrage zum 1: Doktorandentag der Halleschen Sprechwissenschaft. 2014. URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv/urn:nbn:de:gbn:3:2-24373 (дата обращения: 19.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Gluáck H. Standardaussprache // Mezler Lexikon Sprache. Stuttgart ; Weimar, 2010. S. 667.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>GroBes Fremdwoárterbuch. Leipzig, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>GroBes Woárterbuch der deutschen Aussprache. GWDA / E.-M. Krech, E. Kurka, H. Stelzig, E. Stock et al. 1 Aufl. Leipzig, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Heinemann R. Die Position der ARD-Aussprachedatenbank zwischen den Polen «so original wie moáglich» und «so deutsch wie moáglich» // Abstracts zum Kongress der Gesellschaft fuár Angewandte Linguistik e. V. Woárter — Wissen — Woárterbuch. Erlangen, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Hirschfeld U., Stock E. Zur Aussprachekodifikation eingedeutscher russischer Namen und Woárterbuch // Lingvistic#eskaja polifonija. Moskau, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Krech E-M., Dubielzig C. Neue Untersuchungen zur Aussprache fremder Woárter und Namen im Deutschen // PHONUS. Saarbruácken, 2002. № 6. S. 159—180.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Lenerz J. Phonologosche Aspekte der Assimilation im Deutschen // Zeitschrift fuár Sprachwissenschaft. 1985. № 4/1. S. 5—36. URL: http://www.de-epdyve.com/lp/degruyter/phonologische-aspekte-der-assimilation-im-deu-tschen-IVeoHGo07H (дата обращения: 11.02.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Ternes E. Das Walesa-Syndrom. Die Aussprache fremdsprachlicher Namen in Rundfunk und Fernsehen // Von Lauten und Leuten. Frankfurt a/M, 1989. S. 173—186.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Wenk R. Slawische Personennamen in Rundfunk und Fernsehen // Sprechen. 1998. № 16/2. S. 34—43.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Wenk R. Zu den Schwierigkeiten bei der Eindeutschung slawischer Namen und geographischer Bezeichnungen // Probleme und Perspektiven sprechwissenschaftlicher Arbeit. Frankfurt a/M, 2006. S. 147.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The terms «clinical recommendations», «clini­cal guidelines», «diagnostic and treatment protocol»: a comparative analysis of definitions</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>O. V.</given_name><surname>Romashova</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>N. A.</given_name><surname>Romanova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The study analyzes the definitions of terms that name the main regulato­ry documents for top-level medical personnel: “clinical recommendations”, “clinical guidelines”, “diagnostic and treatment protocol”. The article com­pares the terminological phrases with the keywords “recommendations”, “management” and “protocol”, multicomponent units that name specific va­rieties of these documents. It was revealed that a large number of syntagmatic connections of the main term and its derivatives (attributive and substantive) explains the coexistence of many derived units, which complicates the profes­sional communication process. All terms are divided into semantic groups in accordance with the semantics of dependent words. The studied regulatory documents are characterized by a common goal, functions, are similar in terms of composition and text structure, though they belong to different types of documentation. An analysis of the definitions showed that the “clinical rec­ommendations”, “clinical guidelines” and “diagnostic and treatment proto­col” have a different set of relevant (constitutive, basic) features of the docu­ment. A comparison of the definitions of the three main types of documents — recommendations, guidelines and protocol — showed that these terms can not be called either synonyms or quasi-synonyms, since they are characterized by belonging to the same part of speech, partial coincidence of valency, but do not match in their interpretation. These terms can be used in different conditions: recommendations — in case of dispositive use, guidelines — in the case of im­perative compliance with the rules for using the document, protocols — in case of adaptation of the first two documents to medical practice of specific medical institutions, in hospital practice.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации : федер. закон от 21.11.2011 г. № 323-ФЗ. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>ГОСТ Р 56034-2014 Клинические рекомендации (протоколы лечения). Общие положения. URL: http://docs.cntd.ru/document/1200110991 (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>ОСТ 91500.09.0001-1999 Протоколы ведения больных. Общие требования. URL: http://docs.cntd.ru/document/1200123401 (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Апресян Ю. Д. Избранные труды : в 2 т. М., 1995. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Краткий словарь видов и разновидностей документов. М., 1974.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Проект «Требований к разработке клинических рекомендаций (протоколов лечения) по вопросам оказания медицинской помощи». URL: http://nasci. ru/?id=2081&amp;download=1 (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Шевченко Р. Клинические руководства — в помощь // Медвестник : портал российского врача. URL: https://medvestnik.ru/content/articles/Klinicheskie- rukovodstva-v-pomosh.html (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Consensus report. Institute of Medicine. Clinical practice guidelines we can trust. URL: http://www.iom.edu/Reports/2011/Clinical-Practice-Guidelines-We-Can-Trust.aspx (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>David M. Eddy. Individualized Guidelines: The Potential for Increasing Quality and Reducing Costs. Medicine and Public Policy URL: https://annals.org/aim/article-abstract/746954/individualized-guidelines-potential-increasing-quality-reducing-costs?searchresult=1 (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Field M. J., Lohr K. N. Clinical Practice Guidelines: Directions for a New Program, Institute of Medicine. Washington, DC., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Clinical Practice Guidelines We Can Trust. Washington, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Lorenz W. Leitlinien für Diagnostik und Therapie Guidelines for diagnostics and therapy // Awmf : das Portal der wisserschadflichen Medizin. URL: https:// www.awmf.org/fileadmin/user_upload/Leitlinien/Werkzeuge/Publikationen/rb1. pdf (дата обращения: 21.05.2020).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Peculiarities of the English loanwords top-, VIP- functioning in the modern Russian language</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>E. V.</given_name><surname>Shapovalenko</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The paper describes some aspects of English loanwords top- and VIP- in the modern Russian language. The morphological status of the components depends on their derivative value in the donor language (analytical adjective, prefixoid) or according to the derivational model of the recipient language (ra­dixoid, affixoid, root). It is substantiated that the prepositive component top- acts as a sociopragmatic marker with the value of the highest position held by the compared objects in various ratings. High derivational activity of the component is attributed to the extralinguistic factor, which is the principle of competitiveness characteristic of the consumer society. Formed from the ab­breviation with the meaning "very important person", the prepositive compo­nent VIP- is included in numerous derivatives as an element that sets the stratification of society.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аффиксоиды русского языка. Опыт словаря-справочника / Н. А. Козулина, Е. А. Левашов, Е. Н. Шагалова. СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Белькова А. Е. Функционирование неологизмов в интернет-ресурсах: на материале сайта NоNаMе : монография. Нижневартовск, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие для студентов вузов. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. URL: http:// gramota.ru/slovari/info/bts/ (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Маринова Е. В. Иноязычное слово как компонент новых фразеологических единиц // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2008. № 4. С. 246—251.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Петрухина Е. В. Возможности, функции и конкуренты словопроизводства в современном русском языке // Новые явления в славянском словообразовании: система и функционирование : докл. XI междунар. науч. конф. Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов. М., 2010. С. 424—443.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Пожидаева А. И. Типы гибридного словообразования существительных // Концепции устойчивого развития науки в современных условиях : сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф. (Казань, 14 декабря 2017) : в 6 ч. Стерлитамак, 2017. Ч. 4. С. 72—75.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Попова Т. В., Перовская Т. И. О вершине словообразовательного гнезда, мотивированного заимствованной аббревиатурой VIP/ВИП // Aktualne problemy językoznawstwa słowiańskiego. Siedlce, 2012. S. 163—173.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грамматика, текст : коллективная монография. Н. Новгород, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Тумакова Е. В. Активные способы образования новых слов в современном русском языке // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV междунар. конгресс исследователей русского языка : труды и материалы / сост. М. Л. Ремнева, А. А. Поликарпов. М., 2010. С. 381.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Collins Free Online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Macmillan Dictionary and Thesaurus. URL: http://www.macmillandictionary. com (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Merriam Webster Dictionary. URL: http://www.merriam-webster.com (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Mustonen L. Латинские инкрустации в русской печатной речи новейшего времени // Studia Slavica Finlandensia. T. 14. Helsinki, 1997. S. 90—120.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Online Etymology Dictionary. URL: www.etymonline.com (дата обращения: 16.02.2021).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Poetry as a space for cognitive research: Czesław Miłosz and Howard Nemerov</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>E. E.</given_name><surname>Brazgovskaya</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article is focuses on the interaction of artistic and scientific discours­es: scientific thinking into poetry. Based on two poems (Dom filozofa by Czesław Miłosz and The Painter Dreaming in the Scholar’s House by How­ard Nemerov), the author examines the possibilities of thinking about cogni­tive problems in the space of poetry. Reincarnating as their characters (philos­opher and artist), Miłosz and Nemerov work in the subject area of professional cognitive scientists, they reproduce the process of analytical thinking.</jats:p><jats:p>The article studies the poetic cognitive schemes that create a mental im­age of reality. Cz. Miłosz and H. Nemerov build a similar route for the verbal representation of the world. The process breaks down into several elements like nomination, categorization, conceptualization and a spatial map of reality (mental image). Nemerov on behalf of the artist creates a map-type representa­tion while Miłoszʼs philosopher accentuates the temporal component of the spatial image, proposing a linear path-map.</jats:p><jats:p>The poets conclude that it is not the eye that makes the world visible, but verbal thinking, which translates all empirical facts into verbal signs. The thinker's task is to incorporate the visual image into the mental construct, to create the topology of the world, not represented in the world itself.</jats:p><jats:p>Finally, the author considers the value of Miłosz and Nemerov’s texts for modern culture and states that they are illustrations for cognitive research, generators of scientific ideas and they create the marginal area of contempo­rary cognitive science; meanwhile there is an uncertainty whether the mor­phological type of language in which “scientific” poetry is created influences thestylistic features of the texts.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бине Л. Седьмая функция языка. СПб., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бразговская Е. Е. Чеслав Милош: язык как персонаж. М., 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бразговская Е. Е. Sérénité: рождение концепта // Universum: филология и искусствоведение. Научный журнал. 2016. № 10 (32). С. 9—17.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бразговская Е. От вещей — к концептам: когнитивно-семиотические заметки о «Доме философа» Чеслава Милоша // Критика и семиотика. 2019. Вып. 1. С. 339—349. doi: 10.25205/2307-1737-2019-1-339-349.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бродский И. Набережная неисцелимых. Эссе. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Бродский И. Вечер. Развалины геометрии // Малое собрание сочинений. СПб., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Бродский И. Разговор с небожителем // Малое собрание сочинений. СПб., 2010. С. 170—176.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Коллинз Р. Социология философии. Глобальная теория интеллектуального изменения. Новосибирск, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кравченко А. В. Репрезентационализм и биологическая теория познания // Проблемы представления (репрезентации) в языке: Типы и форматы знаний. М. ; Калуга, 2007. С. 37—47.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Лефевр А. Производство пространства. М., 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Мандельштам О. Наушники, наушнички мои // Стихотворения, переводы, очерки, статьи. Тбилиси, 1990. С. 209.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Осташевский Е. Школа языка, школа барокко: Алёша Парщиков в Калифорнии // Новое литературное обозрение. 2009. № 4. URL: http://magazines. russ.ru/nlo/2009/98/ost32.html</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Устинова Т. В. Семантико-стилистические особенности «языковых стихотворений» Лин Хеджинян // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2012. № 7 (18) : в 2 ч. Ч. 2. C. 197—201.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Холманских Ю. С. Концептуализация абстракций в философской поэзии // Когнитивные исследования языка. Вып. XXXII: В поисках смыслов языка : сб. науч. тр. в честь 90-летия Е. С. Кубряковой. М. ; Тамбов, 2018. С. 290—296.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Brown K. The Measured Word: On Poetry and Science. Georgia, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Edelman G. M. Wider Than the Sky: The Phenomenal Gift of Consciousness. Yale University Press ; Nota Bene, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Dickinson E. The complete poems of Emily Dickinson. Boston, 2000. Р. 1862. URL: www.bartleby.com/113/ (дата обращения: 12.01.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Hass R. Meditation at Lagunitas // Hass R. Praise. N. Y., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Hoffmann R., Boyd I. Beyond the Finite: The Sublime in Art and Science. Oxford ; N. Y., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Hoffmann R. How I Work as Poet and Scientist // The Scientists. URL: https://www.the-scientist.com/news/how-i-work-as-poet-and-scientist-63051 (дата обращения: 01.04.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Holub M. Rampage or Science in poetry // Contemporary Poetry and Contemporary Science. Oxford, 2006. P. 11—25.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Illingworth S. A sonnet to science: Scientists and their poetry. Manchester, 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Kravchenko A. The Paradoxes of Borders in Language and Communication. // Russian Journal of Communication. 2014. № 6 (3). P. 330—335.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Lazer H. Poetry and Thought: Тhe Example of Czesław Miłosz // VQR A National Journal of Literature &amp; Discussion. 1988. V. 64, № 3. URL: https://www.vqronline.org/essay/poetry-and-thought-example-czeslaw-milosz</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Lehrer J. Proust Was a Neuroscientist. Boston ; N. Y., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Manzotti R. Experiences are Objects. Towards a Mind-object Identity Theory // Rivista Internazionale di Filosofia e Psicologia. 2016. Vol. 7, № 1. Р. 16—36.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Manzotti R. The Spread Mind: Why Consciousness and the World are One. N. Y., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Midgley M. Science and Poetry. L. ; N. Y., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Conversations. University Press of Mississippi, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Pan od matematyki //Miłosz Cz. Wiersze ostatnie. Kraków, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Dom filozofa // Miłosz Cz. Wiersze wszystkie. Kraków, 2011. S. 1039—1041.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Nemerov H. The Painter Dreaming in the Scholar’s House // Nemerov H. The Collected Poems of Howard Nemerov. Chicago ; L., 1977. P. 432—436.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Nemerov H. Learning the Trees // Nemerov H. The Collected Poems of Howard Nemerov. Chicago ; L., 1977. P. 486—488.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Paz O. Modern Poetry and Science // Canadian International Youth Letter. December 27, 2015. URL: http://www.paep.ca/en/CIYL/2002/doc/paz_poetry_and_science.pdf (дата обращения: 02.04.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Rogers P., McCann R. An Interview with Pattiann Rogers // The Iowa Rеwiew. 1987. Vol. 17, iss. 2. URL: https://ir.uiowa.edu/iowareview/?utm_sourc (дата обращения: 20.03.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Saiber A., Turner H. S. Mathematics and the Imagination A Brief Introduction // Configurations. 2009. Vol. 17, № 1. Р. 1—18.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Smart J. C. The Mind/Brain Identity Theory // Stanford Encyclopedia of Philosophy. URL: https://plato.stanford.edu/entries/mind-identity/ (дата обращения: 01.04.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Stockwell P. Cognitive Poetics. An Introduction. L. ; N. Y., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Varela F. J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. Cambridge, MA, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Wilson E. O. Consilience: The Unity of Knowledge. N. Y., 1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Ontology of the «new world» in the work of Frie­drich Hölderlin (to his 250th anniversary)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>V. H.</given_name><surname>Gilmanov</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>I. D.</given_name><surname>Koptsev</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The work raises the issue of Hölderlin’s creative secret of, interpreting its connection with the transformation of German culture into ontology of “new light”. Considering the essence of the “poet of poets” (Heidegger), the authors relate complex discourses to the hermeneutic key for understanding the mys­tery of Hölderlin. They make an attempt at interpreting one of the mysteries in his work, reflected in the novel "Hyperion". The article draws conclusions about the action of “new light” in this novel and other works of Hölderlin. The secret of Hölderlin is interpreted through the standpoint of some theories of Russian cosmism.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел. Апология, или Речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Флориды. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства : в 2 т. М., 1994. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Булгаков С. Н. Свет невечерний: созерцания и умозрения. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Булгаков С. Н. Философия имени // Булгаков С. Н. Первообраз и образ: соч. : в 2 т. СПб., М., 1999. Т. 2 : Философия имени. Икона и иконопочитание. Приложения. С. 5—240.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Гегель Г. В. Ф. Эстетика : в 4 т. М., 1968.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Гёльдерлин. Соч. М., 1969.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Гёте И. В. Собр. соч. : в 10 т. М., 1975—1980.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Гильманов В. Х. «Крестовые походы» И. Г. Гамана против Просвещения // Вестник Московского государственного университета. Сер. 7: Философия. 2005. № 3. С. 14—26.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Горский А. К., Сетницкий Н. А. Соч. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Иванов В. И. Две стихии в современном символизме // Русские философы. Антология. М., 1993. Вып. 1. С. 212—242.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Ницше Ф. Веселая наука // Ницше Ф. Соч. : в 2 т. М., 1997. Т. 1. С. 491—719.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Хайдеггер М. Гёльдерлин и сущность поэзии // Логос. М., 1991. Вып. 1. С. 37—47.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Шеллинг Ф. Введение в философию мифологии // Шеллинг Ф. Соч. : в 2 т. М., 1989. Т. 2. С. 159—374.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Эккерман И. П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. Ереван, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Энциклопедия герметической философии. Старшие арканы Таро. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Эсхил. Трагедии. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Hölderlin. Werke und Briefe : in 2 Bnd. Frankfurt a/M, 1969.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Lucacs G. Der junge Hegel und die Probleme der kapitalistischen Gesellschaft. Zürich ; Wien, 1948.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Muschg W. Tragische Literaturgeschichte. München, 1983.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The formula «If there is no God, everything is allowed» in the poetic interpretation of Czeslaw Milosz</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>L. A.</given_name><surname>Maltsev</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article considers the specific perception of Dostoevsky's creativity in poetry and essays by Milos. The author studies Milosz's multiple reinterpre­tations of the precedent formula “If there is no God, everything is allowed” in the poems “If not”, “Meaning” and “Oeconomia divina”. It is concluded that the poems under study form a "triptych", where the leading role is played by dialectics of word and silence.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гильманов В. Х., Копцев И. Д., Мальцев Л. А. Т. Манн и Ф. М. Достоевский: к проблеме эссенциального диалога между Германией и Россией // Quaestio Rossica. 2018. Т. 6, № 3. С. 817—832.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Горбаневская Н. Мой Милош. М., 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. : в 30 т. Л., 1972—1990.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Жижек С. «Если Бог есть, то все позволено» // Лiва : iнтернет-журнал. URL: https://liva.com.ua/zizek-religion.html (дата обращения: 25.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Иоанн Златоуст. Беседы на Книгу Бытия // Азбука веры. Православная библиотека. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/tolk_01/ (дата обращения: 25.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Милош Ч. Шестов, или О чистоте отчаяния // Шестов Л. И. Киркегард и экзистенциальная философия (Глас вопиющего в пустыне). М., 1992. С. I—XVI.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Тютчев Ф. И. Полн. собр. соч. и письма : в 6 т. М., 2003. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Kajtoch W. “Oeconomia Divina” Czesława Miłosza // Koniec wieku. Pismo Filozoficzno-Artystyczne. 1999. № 12. S. 73—82.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Historia literatury polskiej do 1939. Kraków, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Rosja. Widzenia transoceaniczne : w 2 t. Warszawa, 2010. T. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Miłosz Cz. Wiersze : w 5 t. Kraków, 2002—2009. T. 1—5.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The image of the pilot in the eschatological vision «The Great Divorce» K. S. Lewis</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>A. S.</given_name><surname>Kosinskaya</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The author considers the image of the guide and its artistic interpretation proposed by C. S. Lewis in his eschatological vision “The Great Divorce”. The article traces different approaches to distinguishing the genre of the book and establishes the relation between the transformation of the genre of eschatologi­cal vision and the image of the guide in it. The purpose of the article is to pro­vide a thorough characteristic of the image of George MacDonald (the guide) in “The Great Divorce” by C. S. Lewis. To meet this purpose, the main func­tions of this image have been described as well as the means of its text repre­sentation and peculiar properties of the relations between the main character and his guide in C. S. Lewis’ eschatological vision.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аверинцев С. С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации // Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996. С. 101—114.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Данте Алигьери. Божественная комедия. Новая жизнь. Стихотворения, написанные в изгнании. Пир. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ефимова Л. Н. Эволюция прозы К. С. Льюиса: проблематика, герой, жанровые особенности : дис. … канд. филол. наук. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ефимова Л. Н., Шехирева Н. А. Философско-религиозная притча «Расторжение брака» — «Сюжет о спасении» как центральная доминанта поэтики К. С. Льюиса // Философская мысль. 2019. № 6. С. 56—62.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Ковтун Е. Н. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины ХХ века). М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Кошелев С. К. С. Льюис и его Страна чудес // Tolkienlewis.narod.ru : [сайт]. URL: www.tolkienlewis.narod.ru (дата обращения: 02.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кураев А. О богословской сказке Клайва Льюиса «Расторжение брака» : видеолекция. URL: https://www.youtube.com/watch?v=VMw7dRb8qQE (дата обращения: 02.02.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Льюис К. С. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака. М. ; СПб., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Льюис К. С. Христианство : сб. М., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Никола М. И. «Божественная комедия» Данте и жанр средневековых видений» // Вестник Литературного института им. М. Горького. 2015. № 4. С. 7—14.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Родина М. В. Образ ада в повести-притче К. С. Льюиса «The Great Divorce» («Расторжение брака») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 4, ч. 2. С. 257—260.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Словарь литературоведческих терминов // Словари онлайн. URL: https:// rus-literary-criticism.slovaronline.com/262-повесть (дата обращения: 30.04.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Толкин Дж. Р. Р. Письма. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Трауберг Н. Л. Примечания и комментарии // Льюис К. С. Любовь. Страдание. Надежда : Притчи. Трактаты. М., 1992. С. 3—8.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Barfield O. On C. S. Lewis. Oxford, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Lewis C. S. The Great Divorce. L., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Lewis C. S. The Four Loves. URL: https://lucite.org/lucite/archive/fiction_-_lewis/c.s.%20lewis%20-%20the%20four%20loves.pdf (дата обращения: 01.05.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Tolkien J. R. R. The letters of J. R. R. Tolkien ed. by H. Carpenter with the assistance of Ch. Tolkien. Georg Allen &amp; Unwin, 1981.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«The images of water» in the structure of oniric spaciopoetics of K. Ishiguro’s novel «The buried giant»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>N. G.</given_name><surname>Vladimirova</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>A. A.</given_name><surname>Mikheikina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article is dedicated to the spatial organization of one of Ishiguro's lat­est novels "The Buried Giant". The authors focus on the process of changing of the aesthetic paradigm taking place in modern prose and affecting the foun­dations of its poetics. Special attention is paid to that kind of changes in the spatio-temporal organization of the text. Its peculiarity in Ishiguro's novel is the artistic synthesis of the surreal elements (mythopoetics, space of memory, the loci of consciousness, intertextual inclusions), which is nominated as on­iric space (J. Faryno). It is created along with the images appearing in the pro­cess of recollecting in characters’ minds as a result of including multifunc­tional images of the sea and other water objects. Those images are traditional and unique at the same time. In this regard, the transgression of archetypal images and their artistic functions in the novel are investigated.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Башляр Г. Избранное: поэтика пространства. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Женетт Ж. Фигуры : в 2 т., М., 1998. Т.1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Исаев С. Г., Владимирова Н. Г. Актуальная поэтика: смена художественной парадигмы. Великий Новгород, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Исигуро К. Погребенный великан. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Нагорная Н. А. Ойнеросфера в русской прозе ХХ века: модернизм, постмодернизм. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Погребная Я. В. Поэтика романа Кадзуо Исигуро «Погребенный великан»: Европейский интертекст и японский подтекст // Научный электронный журнал Артикульт. 2018. № 4. С. 191—199.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Погребная Я. В. Аспекты современной мифопоэтики. Севастополь, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Пыхтина Ю. Г. Виртуальное пространство в литературе: типология, структура, функции // Вестник Оренбургского государственного университета. 2017. № 1 (201). С. 114—118.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Рон М. В. Метаморфозы образа зеркала в истории культуры : автореф. дис. … канд. культурологии. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Селитрина Т. Л. Пейзаж и хронотоп раннего средневековья в романе К. Исигуро «Погребенный великан» // Национальные коды европейской литературы в контексте исторической эпохи : коллективная монография. Н. Новгород, 2017. С. 301—308.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Селитрина Т. Л. Фантазия мифа и правда истории в романе К. Исигуро «Погребенный великан» // Филология и культура. 2017. № 3 (49). С. 214—219.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12 Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227—284.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Тюпа В. И. Анализ художественного текста. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Фуко М. Другие пространства // Фуко М. Интеллектуалы и власть. Избранные политические статьи, выступления, интервью. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Ishiguro K. The Buried Giant. London, 2015. URL: https://www.ebooks.com/en-se/96090235/the-buried-giant/kazuo-ishiguro/ (дата обращения: 01.03.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Dumora F. Dream and Sensorial Illusions in Seventeenth-century France // CERILAC. 2017. URL: https://www.researchgate.net/publication/312641000_Dream_and_Sensorial_Illusions_in_Seventeenth-century_France (дата обращения: 18.01.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Raban J. The Oxford Book of the Sea. Oxford, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Teo Y. Kazuo Ishiguro and Memory. Palgrave Macmillan, 2014.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>On the Old Believers in the literary heritage of M. E. Saltykov-Shchedrin</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>S. S.</given_name><surname>Bytko</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article examines M. E. Saltykov-Shchedrin’s views on the phenome­non of the Old Believers. The research establishes the sources for the writer to study the everyday life and religious characteristics of the adherents of "old piety", and also highlights the background of the Western philosophy that in­fluenced the writer’s perception of their image. The article focuses on mutual­ly exclusive characteristics of the Old Belief in the author's concept and makes a conclusion about the predominantly negative perception of the “schisme” in the work of M. E. Saltykov-Shchedrin.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>06</month><day>07</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Боченков В. В. П. И. Мельников (Андрей Печерский): Мировоззрение, творчество, старообрядчество. Ржев, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бузько Е. А. «Сказание» инока Парфения в литературном контексте 1820—1870-х годов : автореф. дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бузько Е. А. Славянофильство в оценке М. Е. Салтыкова // Культура и текст. 2015. № 4 (22). С. 25—44.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бытко С. С. О «Хозяйке» и конфессиональной терминологии (к теме «Достоевский и старообрядчество») // Достоевский. Материалы и исследования. Вып. 22. СПб., 2019. С. 189—207.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бытко С. С. Тема старообрядчества в творчестве Александра Куприна: дискуссионные проблемы и перспективы изучения // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2020. № 3. С. 61—73.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. : в 17 т. М. ; Киев, 2009—2010.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Иванов-Разумник Р. В. Салтыков-Щедрин. Жизнь и творчество. М., 1930.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лыткин В. В., Осипова А. В. Эволюция образа протопопа Аввакума в русской культуре // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2019. № 4—1 (32). Т. 1. С. 13—22.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Макашин С. А. Салтыков-Щедрин. Последние годы (1875—1889). Биография. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Починская И. В. «Дело по ведению следствия о раскольнике Ситникове А. …» (М. Е. Салтыков и старообрядцы) // Уральский сборник. История. Культура. Религия. Екатеринбург, 2003. Вып. 5. С. 231—245.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Починская И. В. «Записка о раскольниках Глазовского уезда» В. А. Минха // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки. 2016. Т. 18, № 4. С. 232—243.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. : в 20 т. М., 1965—1977.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Строганова Е. М. М. Е. Салтыков-Щедрин и античная литература // Культура и текст. 2015. № 4 (22). С. 14—24.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Тесля А. А. «Сказание…» инока Парфения в ситуации наивного чтения // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Сер. 1: Богословие. Философия. Религиоведение. 2015. № 2. С. 126—129.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Цой Л. Н. Проблемы раскола и народных ересей в творчестве Ф. М. Достоевского. Якутск, 1995.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
