<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531075514311</timestamp><depositor><depositor_name>Immanuel Kant Baltic Federal University</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Immanuel Kant Baltic Federal University</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>IKBFU's Vestnik. Series: Philology, Pedagogy, Psychology</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Author's modality as a text forming category (posing the problem)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>S. S.</given_name><surname>Vaulina</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>O. V.</given_name><surname>Devina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the contentious issue of author's modality as one of the central categories of a text. The authors state their position on the structural-functional correlation of author's modality, subjective modality and axiological modality and define the features of the intracategorial relations of author's modality.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Известия АН ССР. Серия литературы и языка. 1981. Т. 40, № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. Б. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бабенко Л. Г. Оценочный фактор в формировании модального пространства текста // Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. тр. Калининград, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Барлас Л. Г. Источники текстовой выразительности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Бондарко А. В. Лингвистика текста в системе функционально-семантических категорий // Текст. Структура и семантика. М., 2001. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Теория текста. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (ХI—ХVII вв.). Л., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Виноградов В. В. Избранные труды. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Ин-та русского языка. М., 1950. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Вихрян О. Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Дронова Л. П. Становление и эволюция модально-оценочной лексики русского языка: этнолингвистический аспект. Томск, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Кормилицына М. А. Многофункциональность конструкций субъективной модальности в аналитических текстах современной прессы // Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению: сб. науч. тр. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Кукса И. Ю. Субъективная модальность в газетном тексте (на примере публикаций М. Горького середины 90-х годов ХIХ века) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. Волгоград, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Кухаренко В. А. Интерпретация текста. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Маркова Н. А. Прагматические особенности художественного текста // Принципы изучения художественного текста: сб. науч. тр. Саратов, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Опарина А. В. Специфика проявления авторской модальности в списках «Повести временных лет» (лексико-грамматический аспект): автореф. дис. … канд. филол. наук. Тамбов, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Орлова Л. И. Модальность как категория художественного текста // Кормановские чтения: матер. науч. конф. Ижевск, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Откупщикова М. И. Синтаксис связного текста. Л., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Падучева Е. В. Модальность сквозь призму дейксиса // Традиционное и новое в русской грамматике: сб. статей, посвященный памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Пищальникова В. А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект. Барнаул, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Попова Е. А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Русская грамматика: в 2 т. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Сергунина Т. А. Роль модальности в определении семантики высказывания и текста // Русское языкознание. Киев, 1990. Вып. 20. С. 108—114.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Стратийчук Е. Ю. Персональность как текстообразующая категория художественного текста: на материале русского и английского языков: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Трофимова И. А. Средства выражения субъективной модальности в художественном тексте (на материале прозаических произведений А. П. Чехова): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Калининград, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Тураева З. Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Философский энциклопедический словарь. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Якимец Н. В. Категория авторской модальности в функциональном аспекте (на материале «Театрального романа» М. А. Булгакова): автореф. дис. … канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The modal organisation of a scientific text: dialogic markers in Russian orthographical treatises of the 16th century</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>I. R.</given_name><surname>Fyodorova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The characteristic features of the modal structure of the texts that signified the initial stage of the formation of scientific style in Russian language are assessed on the basis of Russian orthographical treatises of the 16th century. The author advocates the interpretation of dialogic markers as representatives of communicative-pragmatic modality.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бабенко Л. Г. Оценочный фактор в формировании модального пространства текста // Оценки и ценности в современном научном познании: сб. науч. тр. / под ред. С. С. Ваулиной, В. И. Грешных. Ч. 2. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. С. 133—142.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бочкова О. С. Модальный аспект художественного текста (на материале произведений В. Ходасевича): автореф. дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ваулина С. С., Трофимова И. А. О функциональной роли ситуативной модальности в художественном тексте: на материале произведений А. П. Чехова // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронии: сб. науч. тр. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. С. 25—36.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Дунев А. И. Толерантность как свойство учебного текста // Интернет-школа Просвещение. ru. URL: www.internet-school.ru/Enc.ashx?</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Золотова Н. С. Модальность научно-педагогического текста (на материале английского и русского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук. Нальчик, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кожина М. Н. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003. С. 242—248.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Кожина М. Н. О диалогичности письменной научной речи. Пермь, 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Котюрова М. П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Пермь, 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кучинский Г. М. Мышление и диалог. Минск, 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Матвеева Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Мечковская Н. Б. Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий. М., 1998. URL: www.fictionbook.ru/author/mechkovskaya_nina</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Мещеряков В. Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4. С. 99—105.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII—XX вв. / под ред. М. Н. Кожиной: в 3 т. Пермь, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Попова Е. М. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: автореф. дис. … канд. филол. наук. Липецк, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Славгородская Л. В. Научный диалог. Л., 1986</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Солганик Г. Я. Очерки модального синтаксиса. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Соловьева Н. В. Толерантность научной дискуссии: лингвостилистический аспект: автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Стилистический энциклопедический словарь. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Ягич И. В. Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Исследования по русскому языку. СПб., 1885—1895. Т. 1.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Subjective modality in the newspaper texts of the 18th century</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>I. Yu.</given_name><surname>Kuksa</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article analyses the means of modality conveying the attitude of the author to the content of articles on the basis of “Vedomosti”, “St. Petersburg Vedomosti”, and “Moskovskiye Vedomosti” newspapers. The author determines the set of modal explicators, the content and expression planes of the given modal fragment and qualifies the "modal background" of the publications in the framework of the characteristic features of the first newspapers of the period of the development of Russian periodicals.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Теория текста. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Клушина Н. И. Стилистика публицистического текста. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Кормилицына М. А. Категоричность и способы ее смягчения в текстах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2007. Вып. 7.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Культура русской речи. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Панфилов В. З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Русская грамматика: в 2 т. / редколлегия: Н. Ю. Шведова и др. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры. СПб., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Тарасова Н. А. История отечественной периодики XVIII века. Петрозаводск, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The functioning of nuclear explicators of the modal meaning of necessity in the novel "Resurrection" by Leo Tolstoy and its translation in Polish</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>R. V.</given_name><surname>Alimpiyeva</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>O. A.</given_name><surname>Tolstaya</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article deals with the nuclear explicators of the necessity micro-field — a micro-field of the situational modality – in the original and the Polish translation of L. N. Tolstoy’s novel "Resurrection". The authors establish the functional-semantic hierarchy of corresponding modal modifiers and determine general, typological, and intra-lingual features in the functioning of the modal means examined.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аскоченская В. Ф. Семантико-синтаксические функции и синонимика модальных и фазовых конструкций с зависимым инфинитивом (на материале польского, русского и украинского языков): дис. … д-ра филол. наук. Воронеж, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (ХI—ХVII вв.). Л., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Об особенностях реализации модального значения возможности в романе Г. Сенкевича «Крестоносцы» и в его русском переводе (к вопросу о межъязыковой эквивалентности) // Асta Polono-Ruthenica. Оlsztyn, 2004. № 9.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Средства выражения модального значения необходимости в романе Болевслава Пруса «Lalka» и в его русском переводе // Асta Polono-Ruthenica. Оlsztyn, 2005. № 10.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка. М.; Л., 1950. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Кротовская Я. А., Кашкуревич Л. Г., Лесная Г. М., Селиванова Н. В. Практический курс польского языка. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Рыболовлев Н. Д. Средства выражения модальных значений в русском и польском языках (на примере модальности недостоверности и предметной модальности): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Rytel D. Leksykalne środki wyrażania modalności w języku czeskim a polskim. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Толстой Л. Н. Собрание соч.: в 22 т. М., 1983. Т. 13.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Tołstoj L. Zmartwychwstanie / przełożył Wacław Rogowicz. Warszawa, 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>БПРС — Гессен Д., Стыпула Р. Большой польско-русский словарь: в 2 т. М.; Варшава, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>БТС — Большой толковый словарь русского языка. СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>МАС — Словарь русского языка: в 4 т. М., 1981—1984.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Сл. Брюкнера — Brükner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 1970.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Сл. Фасмера — Фасмер М. Р. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 1964—1973.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>MSP — Мały Słownik języka polskiego. Warszawa, 1969.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The functioning of utterances conveying the modal meaning of possibility in the texts of television commercials</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ye. M.</given_name><surname>Tutukova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the characteristic features of utterances conveying the modal meaning of possibility that forms the field of situational modality in the texts of television commercials. The author makes an attempt to classify speech situations from the perspective of the bearer of the possibility property and examines the functioning features of the semantic variants of the verb мочь.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Исследование модальности в РГУ им. И. Канта: некоторые результаты и перспективы // Модальность в языке и речи: новые подходы к изучению. Калининград, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гапонова Ю. В. Средства выражения значений возможности и необходимости в рекламных текстах печатной рекламы: дис. … канд. филол. наук. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Демидова И. А. Средства выражения побудительной модальности в русском и английском языках (на материале газет): дис. ... канд. филол. наук. Калининград, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Подручная Л. Ю. Средства выражения модального значения возможности в языке русского фольклора (функционально-семантический анализ): автореф. дис. … канд. филол. наук. Калининград, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Федорова И. Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет). Калининград, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Словарь современного русского литературного языка. М.; Л., 1948—1965. Т. 1—17.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Словарь русского языка / АН СССР, Ин-т русского языка. М., 1985—1988. Т. 1—4.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The principles of the concept analysis of the "male" and "female" in Russian linguistic mentality</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>U. S.</given_name><surname>Strеkalova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article offers the theoretical grounds and methods of semantic analysis of “male” and “female” categories developed on the basis of linguistic data. The author draws examples from the Russian language to demonstrate gender semantic models in Russian linguistic mentality, e. g. the general understandding of the “male” and the “female”, the content properties of these principles, etc.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Арутюнова Н. Д. Пропозиция // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2 т. М., 1984. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1955. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике: в 3 т. Т. 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 1. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Buck C. D. A dictionary of the selected synonyms in the Principal Indo-European Languages. A contribution to the History of Ideas. Chicago, 1949.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The metaphorisation of the concept of conscience in the Polish linguistic world-image</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ye. V.</given_name><surname>Zubritskaya</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article analyses the phraseological devices related to the metaphorical vision of conscience in the world image represented in the Polish language. The author distinguishes the metaphorical models that embody the concept of conscience.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Greniuk F. Dieje kształtowania się koncepcji sumienia // Człowiek. Sumienie. Wartości. Materiały z sympozjum KUL. Lublin, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Grzegorczykowa R. Obraz “sumienia” w języku polskim na tle porównawczym // Prace Filologiczne. 1998. T. 43.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Petrà B. Sumienie w prawosławnej teologii moralnej // Człowiek. Sumienie. Wartości. Materiały z sympozjum KUL. Lublin, 1997.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Linguistic interpretation of the virtual space phenomenon</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ye. B.</given_name><surname>Rusakova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article offers an analysis of lexical means to represent the mental category of space, precisely, the "virtual space" group in Russian internet discourse.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Подосинов А. В. Картографический принцип в структуре географического описания древности // Методика изучения древних источников по истории народов СССР. М., 1972. С. 22—45.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология (виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая номинация (Общие вопросы). М., 1977. С. 294—358.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи (функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты): монография. URL: planeta.gramota.ru/gnt.html</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Новый словарь компьютерного жаргона. URL: www. phil.nnov</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Словарь компьютерной лексики. URL: www.semsk.kz</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Глоссарий компьютерных терминов / под ред. А. Бэдет, Д. Будхарт и др. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Словарь русского языка / под ред. А. П. Евгеньевой: в 4 т. М., 1984.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Ancient family names in modern European areas: Posing the problem</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Yu. A.</given_name><surname>Gurskaya</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the problem of the development of ancient family names in modern European areas. The author examines the main types of ancient family taking into account linguistic and extra linguistic factors.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Kowalik-Kaleta Z. Historia nazwisk polskich na tle społecznym i obyczajowym (XII—XV wiek). Warszawa, 2007. T. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Maciejausienė V. Lietuvių pavardžių susidarymas XIII—XVIII a. Vilnius, 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Королева И. А. Словарь фамилий Смоленского края. Смоленск, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Kaleta Z. Świat ludzkich wartości odzwierciedlony w nazwach własnych osób (nazwiska zachodnioeuropejskie i słowiańskie) // Slavia Occidentalis. 1995. Т. 52. S. 27—34.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Королева И. А. Становление русской антропонимической системы: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Wiśniewski J. Osadnictwo wschodniej Białostocczyzny: geneza, rozwój oraz zróżnicowanie i przemiany etniczne //Acta Baltico-Slavica. 1977. T. 11. S. 7—80.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Унбегаун Б. О. Русские фамилии. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Бiрыла М. В. Беларуская антрапанiмiя. Мiнск, 1969.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Rymut K. Nazwiska Polaków: słownik historyczno-etymologiczny: w 2 t. Kraków, 1999—2001. T. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Rymut K. Słownik nazwisk współcześnie w Polsce używanych: w 11 t. Kraków, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Lietuvių pavardžių žodynas: in 2 t. Vilnius, 1985. T. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Trautmann R. Die altpreussischen Personnamen. Göttingen, 1925.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lietuvos administracinio-teritorinio suskirstymo žinynas. Vilnius, 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego: w 5 t. Rzeszów, 2001. T. 5: S—Z.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Юркенас Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. Вильнюс, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Pėteraitis V. Mažoji Lietuva ir Tvanksta prabaltų, pralietuvių ir lietuvininkų laikais. Vilnius, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Būga K. Rinktinai raštai: in 3 t. Vilnius, 1958—1962.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Vanagas A. Lietuvių hidronimų etimologinis žodynas. Vilnius, 1981.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The conceptual profiles of the oeuvre of M. Bulgakov, V. Nabokov, A. Platonov and M. Sholokhov (according to the data of the comparative analysis of frequent vocabulary)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>M. Yu.</given_name><surname>Mukhin</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The following article offers a methodology combining the quantitative and ideographic methods of text analysis. The contexts of frequent vocabulary help build up the "conceptual profiles" of M. Bulgakov, V. Nabokov, A. Platonov, and M.Sholokhov, which reflect the individual correlation of denotative spheres in the oeuvre of each author.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Минц З. Г. Статистический подход к исследованию плана содержания художественного текста // Минц З. Г. Блок и русский символизм: Избр. труды: в 3 кн. Кн. 1: Поэтика Александра Блока. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под общ. ред. Л.Г Бабенко. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Словарь-тезаурус синонимов русской речи / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Большой толковый словарь синонимов русской речи: идеографическое описание, антонимы, фразеологизмы / под общ. ред. Л. Г. Бабенко. М., 2008.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Syntactical means conveying the conceptual meaning of the poem Boring and sad by M. Yu. Lermontov: Article 1</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>I. N.</given_name><surname>Lukyanenko</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the structural and semantic features of the M. Yu. Lermontov's poetic syntax and determines the role of mononuclear sentences in the formation of the general sense of the poem.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Синтаксис. Пунктуация. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Виноградов В. В. Избранные труды М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Краткая русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: в 4 т. Л., 1979. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. В школе поэтического с лова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Синтаксис современного русского языка / под ред. С. В. Вяткиной. СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Современный русский литературный язык / под ред. П. А. Леканта. М., 1988.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Author's word usage as a means to create a literary image in the Tales in two parts by A. I. Solzhenitsyn</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>L. M.</given_name><surname>Savina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This paper offers the results of the study on the word-building capacities and lexical potential of verbs and nouns in the tales in two parts by A. I. Solzhenitsyn. Special attention is focused on the occasional word construction patterns, which are used by the writer as a means to create a literary image.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Григорьев В. П. К эстетике неологизма // Русский язык: Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения XIV—XV. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Гурьянова Л. Б. Лексикографическая практика А. И. Солженицына и ее отражение в прозе писателя // А. И. Солженицын и русская культура. Саратов, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Дмитриева О. И. В поисках живого слова: Об употреблении префиксальных глаголов у А. И. Солженицына // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Леденева В. В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Русская грамматика: в 2 т. М., 1980. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Не обычай дегтем щи белить, на то сметана // Солженицын А. И. Публицистика: в 3 т. Т. 2: Общественные заявления, письма, интервью. Ярославль, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Нобелевская лекция; Рассказы: 1959—1966; Крохотки: 1959—1969; Раковый корпус: повесть; Двучастные рассказы: 1993—1998; Крохотки: 1996—1999. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Русский словарь языкового расширения. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Список словарей</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>МАС — Словарь русского языка / АН СССР, Ин-т русского языка. М.: Русский язык, 1985—1988. Т. 1—4.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Сл. Даля — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Substandard as the basis of author's idiolect in the Russian prose of the 21st century</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>T. A.</given_name><surname>Kudinova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article analyses the usage of substandard elements in literary works. Substandard is regarded as a characteristic of the author's idiolect from the standpoint of their internal culture, ethics and aesthetic expressiveness. It is emphasised that the author's usage of substandard units depends on both ideological and thematic content as well as the cultural-linguistic state of the society.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Большой толковый словарь донского казачества. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бурняшев В. П. Гроза с Дону. Сальск, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981—1984.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Трахтенберг Р. Гастролер. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Федорова Л. Л. Современное состояние молодежной речи: к определению жаргона // Русский язык сегодня. Активные языковые процессы конца ХХ века: сб. ст. / под ред. Л. П. Крысина. М., 2003. С. 271—279.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The creative aspect in the system of creative linguistics</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>L. V.</given_name><surname>Bukhalina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article is dedicated to the linguistic-didactic potential of the methodologies of creative orientation in foreign language learning aimed at the formation of a creative personality, capable of continuous self-education. The author considers creative didactic methods and techniques.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Алейников А. Г. О креативной педагогике // Вестник высшей школы. 1989. № 12. С. 29—34.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Арутюнов А.Р. и др. Игровые задания на уроках русского языка. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Вергасов В. М. Активизация познавательной деятельности студентов в высшей школе. Киев, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Давыдова М. А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам. М., 1990.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The glottodidactic drama: Playing the life</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ye. A.</given_name><surname>Zheleznyak</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article reveals the potential of drama as a methodological technique in teaching Polish as a foreign language. The author describes and classifies drama-exercises used in the modern methodology of teaching Polish..</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Chodasz A. Co to jest drama. URL: www.stop-klatka.org.pl</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гектина Г. А. Драматизация как педагогическая технология (английский, немецкий языки): рабочая программа дисциплины для специальности 033200 «Иностранный язык» / Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого. Великий Новгород, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Gudro M. Kształcenie sprawności językowych z wykorzystaniem technik dramy. Lublin, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Gudro M. Drama w szkole podstawowej. Warszawa, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Gałązka A. Motywacyjna rola dramy w glottodydaktyce. Kraków, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Way B. Drama w wychowaniu dzieci i młodzieży. Warszawa, 1990.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Metaphor in teaching Polish as a foreign language</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>P. F.</given_name><surname>Makarova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The problem of metaphor is considered in the context of glottodidactics through the example of the Polish language. The author poses the problem of identification and understanding of metaphors by students of Polish as a foreign language.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Davies A, Widowson H. G. Czytanie i pisanie // Kurs edynburski językoznawstwa stosowanego. Warszawa, 1983. T. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Seretny A, Lipińska E. ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego. Kraków, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Europejski System Kształcenia Językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie. Warszawa, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Lipińska E., Dąbska E. G. Kiedyś wrócisz tu... Kraków, 2003—2005. Cz. 1, 2.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The Instruciton of Vladimir Monomakh as a confession and self-report: On the problem of interpretation</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>L. G.</given_name><surname>Dorofeeva</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The genre of the Instruction of Vladimir Monomakh is considered as a "deed" and "confession and selfreport" (M. Bakhtin) and is related to the fact that the way a text is created is determined by non-literary considerations; the internal plot unfolds as a confession. The creation of the Instruction is interpreted as a deed, which determines the way to salvation for a lay prince.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Поучение Владимира Мономаха // Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы: XI — начало XII века. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Левшун Л. История восточнославянского книжного слова XI—XVII веков. Минск, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Лихачев Д. С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. 2-е изд. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лихачев Д. С. От Илариона и до Аввакума // Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Книга третья. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лихачев Д. С. Владимир Всеволодович Мономах // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Творогов О. В. Владимир Всеволодович Мономах // Литература Древней Руси. Биобиблиографический словарь /сост. Л. В. Соколова; под ред. О. В. Творогова. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ужанков А. Н. О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы ХI — первой трети XVIII века. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Ужанков А. Н. Стадиальное развитие русской литературы XI — первой трети XVIII века. Теория литературных формаций. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Дьяченко Г. М., протоиерей. Полный церковно-славянский словарь. М., 1900. URL: http://www.slavdict.narod.ru</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The theme of the female in the novels of Charles Brockden Brown</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>N. V.</given_name><surname>Iskanderova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article is devoted to the oeuvre of the American author of the beginning of the 19th century Charles Brockden Brown who, being little known to the Russian reader, is considered in the USA the father of gothic novel. Addressing the problem of social and legal dependence in post-revolutionary America, Ch. B. Brown takes part in the formation of the new national ideology.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Matthiesen F. O. The American Renaissance. N. Y., 1968.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Fielder L. Love and Death in the American Novel. N. Y., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Clark D. L. Charles Brockden Brown: Pioneer Voice Of America. Durham, 1952.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Cowie A. The Rise of the American Novel. N. Y., 1951.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Brown C. B. Ormond, or The Secret Witness. N. Y., 1799.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Brown C. B. Alcuin, Dialogue. N. Y., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Wollstonecraft M. A Vindication of the Rights of Woman. L., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Lavater J. C. Essayas on Psysiognomy // Massachusets Magazine. 1794. January.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Langhorne, Dr. The Accomplished Female Character // Mass. Magazine. 1792. April.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Alexander W. On the Happy Influence arising from FEMALE SOCIETY // Mass. Magazine. 1795. July.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Fleischmann F. Charles Brockden Brown: Feminism in Fiction // American Novelists Revisited: Essays in Feminist Criticism. Boston, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Person L. My Good Mama // Studies in American Fiction. 1981. № 9.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Hinds E. J. Private Property: Charles Brockden Brown’s Gendered Economics of Virtue. Newark, 1997.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The image of the Ocean in the composition of M. V. Lomonosov's ode Morning Meditation on the Greatness of God</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>O. N.</given_name><surname>Pavlyak</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The image of the Ocean is considered as central for M. V. Lomonosov's ode Morning Meditation on the Greatness of God. The author emphasises the originality of the structure of this image and determines its role and conceptual meaning in the world image of the poet.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гуковский Г. А. Русская поэзия XVIII века. Л., 1927.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ломоносов М. В. Сочинения. М.; Л., 1961.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Тресиддер Дж. Словарь символов. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М.; СПб., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Словарь Библейского богословия. URL: http://www.krоtov.info/library/ bible/comm/slovardufur.htm</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The female images in Hoffmann's The Serapion Brethren novella cycle</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>M. V.</given_name><surname>Krysanova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The female images in E. T. A. Hoffmann's cycle "The Serapion brethren" are compared to those traditional for German romanticism. The author emphasises the general romantic features of the female image and traces its evolution from the classical to ironical and parody ones.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Tieck L. Phantasus. B., 1839. Bd. 4.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гофман Э. Т. А. Собр. соч.: в 6 т. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Asche S. Die Liebe, der Tod und das Ich im Spiegel der Kunst. Königstein, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Тик Л. Странствия Франца Штернбальда. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Schneck E. E. T. A. Hoffmann, ein Kampf um das Bild des Menschen. B., 1939.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Pikulik L. E. T. A. Hoffmann als Erzähler: Ein Komment zu den „Serapions-Brüdern“. Göttingen, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Федоров Ф. П. Художественный мир немецкого романтизма. М., 2004.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>A. P. Chekhov and S. Daneshvar: On the problem of influence</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>M.</given_name><surname>Yahyapour</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>J.</given_name><surname>Karimi-Motahhar</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>S.</given_name><surname>Esmaeili</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article traces the influence of A. P. Chekhov's short story The Darling on the short story Anise by Simin Daneshvar, a contemporary Iranian writer, translator of Checkhov's works into Persian.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Яхьяпур М., Карими-Мотаххар Дж. «Двойник» Ф. М. Достоевского и «Слепая сова» С. Хедаята // Русская литература. 2006. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Данешвар С. С кем поздороваться? Тегеран, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Толстой Л. Н. Собр. соч.: в 20 т. М., 1964. Т. 15.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Мир-Абедини Х. Сто лет развития иранского рассказа. Тегеран, 2003. Т. 1, 2.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Мир-Абедини Х. Сто лет развития иранского рассказа. Тегеран, 2008. Т. 3, 4.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Чехов А. П. Полное собр. соч. и писем: в 30 т. Соч.: в 18 т. М., 1986. Т. 10.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Бакыри Н. Женщины в рассказах. Тегеран, 2008. С. 205—206.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Данешвар С. Враги. Тегеран, 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Моуин М. Словарь: в 6 т. Тегеран, 1998. Т. 1.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Thanatological endings in the short stories of F. Sologub</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>R. L.</given_name><surname>Krasilnikov</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article is devoted to the problem of ending in a literary work. Thanatological motifs are among the most widespread finales in the world literature. The article deals with the characteristic features of such endings, their typology determined by the nature of death, the narrative structure of plot situations, and the modality of motifs. The research is based on short stories by F. Sologub, who often addressed this theme.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Силантьев И. В. Поэтика мотива. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Сологуб Ф. Собр. соч.: в 8 т. М., 2000—2004.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Шмид В. Нарратология. М., 2008.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>In the corridor of moving spaces: On the poetic topology of M. Tsvetaeva's cycle Table</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>A. V.</given_name><surname>Krysanova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The poetics of the image of space in M. Tsvetaeva's cycle "Table" is considered in the context of her fictional world image. The author traces the spatial-poetical representation of the topic of poetry in the cycle.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Цветаева М. И. Собрание сочинений: в 7 т. М., 1994. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The axiology of time in the poem The spanless by B. L. Pasternak</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>M. N.</given_name><surname>Konnova</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>The article focuses upon the axiological and action components of the ‘time’ category in Boris Pasternak’s poem The spanless (Neoglyadnost).</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Алексеева В. О. Категории пространства и времени в репрезентации авторского сознания // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. матер. Тамбов, 2008. С. 532—535.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ганичев В. Адмирал Ушаков. Исторический роман // Роман-журнал XXI век. 2001. № 6. С. 8—105.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1956.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Иеромонах Иов (Гумеров). Как следует оценивать христианские мотивы в творчестве Б. Л. Пастернака? // Православие. Ru: Интернет-журнал. 26.11.2007. URL: http:// www.pravoslavie.ru/journal/7010.htm (дата обращения: 11.08.2009).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Пастернак Б. Избранное: в 2 т. Т. 1: Стихотворения и поэмы. СПб., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 1986.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The polyfunctionality of irony</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>M. S.</given_name><surname>Potyomina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article is an attempt to systematise the distinctive features of irony depending on the style of the text. The multifunctional character of irony is shown on concrete examples from the books of contemporary German authors.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: в 2 т. М., 1983. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Пивоев В. М. Ирония как феномен культуры. Петрозаводск, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Эко У. Заметки на полях Имени Розы // Эко У. Имя Розы. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Эпштейн М. Ирония стиля: демоническое в образе России у Гоголя // Новое литературное обозрение. 1996. № 19. С. 129—147.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>König W. Rezension zu „Selige Witwen“. URL: derstandard.at/Kultur</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Wittstock U. Roman oder Leben, Postmoderne in der Deutschen Literatur. Leipzig, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Чавчанидзе Д. Л. Ирония // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001. С. 315—317.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The space "in the text"/"between texts"/"as a text" of Russian avant-gardism</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>T. V.</given_name><surname>Tsvigun</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the space as a means of the trans(de)formation of the material structure of the text in the analytical poetics of Russian avant-gardism. The author claims that, in Russian avant-gardism, the space acquires the function of a semantic operator.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бурлюк Д., Бурлюк Н. Стихотворения. СПб., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гнедов В. Собр. соч. / под ред. Н. Харджиева, М. Марцадури. Тренто, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Зданевич И. лидантЮ фАрам. Париж, 1923.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Крученых А. Сдвигология русского стиха: Трахтат обижальный (Трактат обижальный и поучальный): кн. 121-я. М., 1922.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Крученых А. Стихотворения, поэмы, романы, опера. СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Крученых А., Хлебников В. Слово как таковое: О художественных произведениях // Хлебников В. Собр. соч.: в 6 т. Т. 6, кн. 1: Статьи (наброски). Ученые труды. Воззвания. Открытые письма. Выступления. 1904—1922. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Поэзия русского футуризма. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка // Тынянов Ю. Н. Литературный факт. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Флоренский П. А. . Т. 2: У водоразделов мысли. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Эпштейн М. Знак пробела: О будущем гуманитарных наук. М., 2004.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>J. Andrzejewski's diary From One Day to Another: The poetics of an "unfinished work"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>L. A.</given_name><surname>Maltsev</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article emphasises the significance of the diary genre in Jerzy Andrzejewski's prosaic experiments of the 1970s. The author considers the poetics of Andrzejewski's "literary diary" From One Day to Another and unfinished novel of diary "genesis" Hundred Years Ago and Now.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Andrzejewski J. Gra z cieniem. Warszawa, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Andrzejewski J. Z dnia na dzień. Dziennik literacki 1972—1979. Warszawa, 1988. T. 1, 2.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Andrzejewski J. Zeszyt Marcina. Warszawa, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Detka J. Przemiany poetyki w prozie Jerzego Andrzejewskiego. Kielce, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Kuźma E. Funkcja dziennika w prozie Jerzego Andrzejewskiego // Europejska proza diariuszowa. Lublin, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Nycz R. Sylwy współczesne. Wrocław; Warszawa; Kraków, 1984.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>The motif of money in modern Russian literature</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>N. Ye.</given_name><surname>Likhina</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the motif of money in contemporary Russian prose and drama in the framework of its characteristic, axiological, and ontological meaning. The problem is examined through the examples of the works by V. Rasputin, V. Pelevin, and R. Senchin.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Жданова В. Деньги и алчность в классической литературе // Литературная учеба. 2008. № 2. С. 191—202.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Романова Г. И. Мотив денег в русской литературе. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ружицкий И. В. «Деньги» Достоевского. М. 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Дементьев В. Мани для Тани // Наш современник. 2002. № 12.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Дубнова М. Чудо, деньги, любовь: основные ценности девяностых в популярных пьесах десятилетия // Вопросы литературы. 2002. Вып. 6.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Дьякова Е. Бог из банкомата. Зритель идет в «Сатирикон» на «Деньги» // Новая газета. 2010. № 45.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Иванов А. Золото бунта. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Распутин В. Деньги для Марии. URL: http://bookz.ru/authoss/rasputin valentine/den_ di-d_ 212 html</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Вампилов А. Избранное. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Пелевин В. Generation «П». М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Пелевин В. Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда // Пелевин В. Избранные произведения. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Троицкий А. «Из ухряба в Киркук». Почему Пелевин оказался в роли Толстоевского актуальной России // Новая газета. 2003. 2—5 окт.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Сенчин Р. Афинские ночи. URL: http://rating.rinet.ru/2000/senchin.html</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>"Aortic dissection": Katayev's trace in V.Vysotsky's poetry</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>S. V.</given_name><surname>Sviridov</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>This article considers the role of the late prose of V. Katayev in the formation of V. Vysotsky's poetics. The author emphasises the influence of Vysotsky's theatrical works on his interpretation of Katayev's pretext.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Высоцкий В. С. Сочинения: в 2 т. 9-е изд., испр. Екатеринбург, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Мандельштам О. Э. Полное собрание стихотворений. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Кулагин А. В. Поэзия В. С. Высоцкого: Творческая эволюция. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Капрусова М. Н. Влияние профессии актера на мироощущение и литературное творчество В. Высоцкого // Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Вып. 5. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Катаев В. П. Собрание соч.: в 10 т. М., 1984. Т. 6.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Владимир Высоцкий: эпизоды творческой судьбы / сост. и подгот. матер. Б. Акимова и О. Терентьева // Студенческий меридиан. 1990. № 7.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кузнецова Е. И. Высоцкий в театральной критике // Мир Высоцкого: Исследования и материалы. Вып. 4. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Золотухин В. Секрет Высоцкого: Дневниковая повесть. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Маяковский В. В. Собрание соч.: в 6 т. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Высоцкий В. С. Собрание соч.: в 7 т. Велтон, 1994. Т. 5.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Новиков В. И. Владимир Маяковский и Владимир Высоцкий // Знамя. 1993. № 7.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Жукова Е. И. Образы техники в поэзии Маяковского и Высоцкого // Традиции русской классики ХХ века и современность: матер. науч. конф. 2002. 14—15 нояб. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Станцо В. То был мой театр. М., 1996.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
