<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260528201827773</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn><issn media_type="electronic">3034-3771</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>К вопросу о классификации переименований географических объектов</title><original_language_title>On classifying the renaming of geographical features</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О.В.</given_name><surname>Петешова</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0002-2902-5135</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлен обзор возможных критериев для классификации переименований населенных пунктов, улиц и различных природных объектов. Все соответствующие классификации разделены автором на три группы: базовые, обусловленные лингвисти­ческими причинами и основанные на экстралингвистических факторах. Описания сопровождаются примерами реализации конкретных типов переименований на прак­тике. Многие типологии, в частности по классу топонима, кратности переименова­ний, историко-политическим причинам, функции, месту и времени проведения, по лингвистическим причинам и по количеству задействованных языков, упоминаются в научных источниках вскользь, роль этих факторов как критериев для классификации в них не эксплицируется. Введены собственные авторские классификации: 1) подразде­ление реноминаций по масштабу переименований на единичные, массовые и сплошные; 2) вычленение по степени учета исходных топонимов таких классов, как независимые переименования, формально согласованные, семантически согласованные и условно со­гласованные.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>5</first_page><last_page>13</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-1</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16057/93501/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Антоненко Н. С., Ильин Д. Ю. Годонимы Царицына, Сталинграда, Волгограда как отражение исторических процессов ХХ века // Вестник Костромского государственного университета. 2023. Т. 29, № 3. С. 200—206.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ворошилин С. И. Топонимические войны в мире — насильственная смена топонимов вследствие войн, революций и колонизации // Запад, Восток и Россия: Вопросы всеобщей истории. 2011. № 13. С. 80—98.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Стратегии переименования городских объектов на постсоветском пространстве // Политическая лингвистика. 2019. № 1. С. 34—41.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Демьянов К. В. Процессы переименований городов и улиц в СССР: к вопросу о периодизации и локальной специфике // Молодежь третьего тысячелетия. Омск, 2019. С. 219—223.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Жевлов М. А. Топонимия Хакасско-Минусинской котловины (лингвистический анализ) : дис. … канд. филол. наук. Алма-Ата, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Ильин Д. Ю. Трансформация ойконимических наименований в топонимике региона // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 10. С. 63—68.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Калуцков В. Н. Изменение геокультурного пространства стран Ближнего Зарубежья в ХХ—ХХI вв. (на материале переименования городов) // Псковский регионологический журнал. 2021. № 2. С. 99—116.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Кичикова Н. А. Топонимия республики Калмыкии как составная часть ономастического пространства Российской Федерации : автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Климкова Л. А. Общие проблемы топонимики // Теория и практика ономастических и дериватологических исследований. Майкоп, 2017. С. 111—138.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Козлова Т. С. Проблема переименований: что пришло на смену христианской символике (на материале самарской топонимики) // Волжский вестник науки. 2017. № 3. С. 19—21.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Костяшов Ю. В. Кампания по переименованию в Вармии и Мазурах после Второй мировой войны // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Гуманитарные и общественные науки. 2016. № 3. С. 13—25.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Кузьменко О. Н. О функциях переименования топонимов (на примере урбанонимов Парижа) // Studia Linguistica. 2014. № 23. С. 63—70.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Лангенфельд М. Процесс переименований в Калининградской области // Калининградские архивы. Калининград, 2011. Вып. 9. С. 158—171.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Никитин С. А. Лингвистические аспекты переименований географических объектов в России : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Петешова О. В. Переименование географических объектов в Калининградской области: лингвистический аспект. Калининград, 2025.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Разумов Р. В. Проблемы переименования топографических городских объектов // Городская топонимия: современная политика и практика именования. Екатеринбург, 2023. С. 168—178.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Разумов Р. В. Процесс переименования объектов в Российской Федерации в 1990—2000-е гг. как особая социокультурная практика // Верхневолжский филологический вестник. 2020. № 4 (23). С. 196—204.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Шемчук Ю. М. Переименование в лексике современного немецкого языка // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 2. С. 16—19.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Шишкина Д. Ю. Из истории переименования населенных пунктов в области войска Донского // Известия Российской академии наук. Сер. географическая. 2010. № 3. С. 139—144.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Шмелева Т. В. Словесная составляющая увековечения как культурной практики // Ученые записки Новгородского государственного университета. 2015. № 4. С. 11.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Шульгина О. В. Историко-географический подход в изучении топонимики российских регионов // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер. Естественные науки. 2016. № 2 (22). С. 84—93.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Lehmann F. Der Wandel der Ortsnamen in den ehemals deutsch besiedelten Gebieten der Tschechoslowakei. Marburg, 1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Метафора как средство популяризации лексического подхода к изучению английского языка</title><original_language_title>Metaphor as a tool for promoting the lexical approach in foreign language learning</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.В.</given_name><surname>Леонов</surname><affiliations><institution><institution_name>Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0008-8992-3296</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале пяти пособий, продвигающих лексический подход к изучению и преподаванию английского языка, проведен анализ концептуальных метафор в лингво­дидактическом дискурсе. Показано, какие метафоры используют авторы пособий (М. Льюис, Л. Селиван, Х. Деллар, Э. Уолкли), описывая свой опыт и стремясь убедить читателей в эффективности развиваемого ими подхода, более естественного, по их мнению, нежели используемые в традиционной системе образования. С помощью ме­тодов сплошной выборки, контент-анализа, концептуального анализа, обобщения и описания данных выявлены наиболее распространенные концептуальные метафоры, которые представляют лексический подход в позитивном ключе (в их числе наиболее популярная метафора путешествия), а традиционные подходы — в негативном клю­че, что формирует в дискурсе отчетливое смысловое противопоставление (конфликт интерпретаций).</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>14</first_page><last_page>33</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-2</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16057/93503/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Вишнякова О. Д., Климанова М. В. Лингводидактический дискурс как область реализации культурно значимых концептов // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 3. С. 50—61. doi: 10.18287/2542-0445-2018-24-3-147-155.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Мишланова С. Л., Морозова Е. В., Шабалина О. В. Лингводидактические аспекты исследования метафоры // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 2016. С. 230—250.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Олянич А. В., Копылова В. В. Лингводидактический дискурс // Дискурс-Пи. 2015. № 12 (3-4) С. 155—157.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Afifi N. Exploring the use of grammatical metaphor in Indonesian EFL learners’ academic writing // Indonesian Journal of Applied Linguistics. 2021. № 10 (3). P. 719—731. doi: 10.17509/ijal.v10i3.31759.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Boers F. Expanding learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what vocabulary // Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching. Berlin ; N. Y., 2004. Р. 211—232.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Cameron L. Metaphor in educational discourse. Advances in applied linguistics. London ; N. Y., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Dellar H., Walkley A. Teaching lexically. Principles and practices. Delta Publishing, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Dellar H., Walkley A. Grammar Nonsense and What to do about it. Wayzgoose Press, 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Gutiérrez Pérez R. The development of a metaphoric competence. A didactic proposal of educational innovation // Innovation in Language Learning and Teaching. 2019. № 13 (4). Р. 331—357. doi: 10.1080/17501229.2018.1466891.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Kövecses Z. Extended Conceptual Metaphor Theory. Cambridge University Press, 2020. doi: 10.1017/9781108859127.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Kövecses Z. Metaphor: A Practical Introduction. Oxford University Press, 2002. doi: 10.1017/S0047404503254051.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Krashen S. Principles and practice in second language acquisition. University of Southern California, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Lakoff G., Johnson М. Metaphors we live by. University of Chicago Press, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lewis M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. LTP, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Lewis M. Implementing the Lexical Approach. LTP, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Littlemore J. Metaphor use in educational contexts: functions and variations // The Routledge handbook of metaphor and language. Routledge, 2016. Р. 301—313.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Marr J. W. Making the mechanics of paraphrasing more explicit through Grammatical Metaphor // Journal of English for Academic Purposes. Elsevier BV, 2019. doi: https://doi.org/10.1016/J. JEAP.2019.100783.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Michelli G. Intentions behind Metaphor Use. Institute for Logic, Language and Computation, 2023.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Musolff A. Metaphor, Irony and Sarcasm in Public Discourse // Journal of Pragmatics. 2017. Vol. 109. P. 95—104. doi: 10.1016/j.pragma.2016.12.010.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Selivan L. Lexical Grammar. Cambridge University Press, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Silvestre-López A. J. Conceptual metaphor in meditation discourse: An analysis of the spiritual perspective // GEMA Online Journal of Language Studies. 2020. № 20 (1). Р. 35—53.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Silvestre-López A. J. Uses and functions of conceptual metaphor in pedagogical meditation discourse // ELUA: Estudios De Lingüística. Universidad De Alicante. 2022. № 38. Р. 47—72. doi: https://doi.org/10.14198/ELUA.22349.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Steen G. J. The Contemporary Theory of Metaphor — Now New and Improved! // Review of Cognitive Linguistics. 2011. Vol. 9, № 1. P. 26—64. doi: 10.1075/ ml.9.1.03ste.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Wallace S. Guardian angels and teachers from hell: Using metaphor as a measure of schools’ experiences and expectations of General National Vocational Qualification // International Journal of Qualitative Studies in Education. 2001. № 14 (6). Р. 727—739. doi: 10.1080/09518390110078404.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Степень корреляции биномиалов в военно-морской терминологии</title><original_language_title>Extent of binomials’ correlation in naval terminology</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.Н.</given_name><surname>Филиппова</surname><affiliations><institution><institution_name>Смоленский государственный университет</institution_name></institution><institution><institution_name>Балтийское высшее военно-морское училище им. Ф. Ф. Ушакова</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0004-5141-0445</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена проблеме выявления структурно-семантических характери­стик военно-морской терминологии. Целью работы стало изучение объективных и субъективных способов определения степени корреляции компонентов военно-морских биномиалов. Материалом для анализа послужили биномиальные единицы, выявленные в учебно-научной и справочной литературе, используемой в военно-морских вузах, а также в текстах лекций преподавателей-практиков. В качестве критериев отбора би­номиальных единиц рассматривались тематическая принадлежность и сочетатель­ная ценность. Для решения поставленных задач применялись текстологический ме­тод (с извлечением необходимых лексем по заданным идентификаторам), метод дис­три­бутивного анализа, опрос респондентов и др. Результаты экспериментальной ча­сти исследования (опроса билингвов, изучающих язык специальности) подтверждают вы­сокую степень информативности субъективного метода, поскольку называемые рес­пондентами компоненты военно-морских биномиалов в родном языке, как правило, се­мантически эквивалентны членам русских терминологических номинаций. Исследова­ние военно-морских коллокаций, выявляющее устойчивые лексические связи в анализи­руемой терминологии, не только раскрывает особенности профессиональной лексики военных моряков, но и актуализирует методы освоения языка специальности.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>34</first_page><last_page>46</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-3</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16057/93505/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Буб А. С. Когнитивная обработка коллокаций-биномиалов русского языка (экспериментальное исследование) // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 442. С. 5—13.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Буб А. С., Артеменко Е. Д. Когнитивная обработка биномиалов русского языка тюркско-русскими билингвами // Язык и культура. 2019. № 48. С. 32—45.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Буб А. С., Резанова З. И. Степень устойчивости биномиалов русского языка в соотношении с параметрами частотности и предсказуемости элементов // Вестник Томского государственного университета. 2018. № 437. С. 15—22.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Влавацкая М. В. Классификация типов сочетаемости по количеству сочетающихся слов // Филологические науки: Вопросы теории и практики. 2013. № 1. С. 43—47.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Кипер А. В., Вольский А. В. Корабельное вооружение. Ч. 1—4. Калининград, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Мечковская Н. Б. Лексемы и фраземы в уровневой структуре языка: количественное соотношение двух классов воспроизводимых единиц // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. 2022. № 1 (130). С. 114—122.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Молодцова И. Н. Английские биномиалы: статус, сущность, функции : автореф. дис. … канд. филол. наук. Белгород, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/ (дата обращения: 05.07.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Петрова В. А. Структурно-семантические особенности биномиальных образований в английском языке // Ученые записки Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. 2018. № 3 (15). С. 1—3.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Пименова М. Вас. Семантический синкретизм как регулятор динамической устойчивости лексической системы языка // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. 2024. Т. 23, № 6. С. 109—124.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Филиппова Е. Н. Структурно-семантические особенности биномиалов в военно-морской терминологии // Современный ученый. 2025. № 7. С. 174—181.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Черноусова А. О. Исследование письменного перевода коллокации с русского языка на английский с применением корпусов английского языка // Филология и культура. 2018. № 2 (52). С. 134—139.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Bermúdez-Margaretto B., Gallo F., Novitskiy N. et al. Ultra-rapid and automatic interplay between L1 and L2 semantics in late bilinguals: EEG evidence // Cortex. 2022. Vol. 151. P. 147—161.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Benor S. B., Levy R. The chicken or the egg? A probabilistic analysis of English binomials // Language. 2006. № 82 (2). P. 233—277.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Malkiel Y. Studies in irreversible binomials // Lingua. 1959. № 8. Р. 113—160.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Mollin S. The (Ir)reversibility of English Binomials: Corpus, constraints, developments. John Benjamins B. V., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Palmer H. E. Second Interim Report on English Col locations. Tokyo, 1933.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Firth J. R. Papers in linguistics 1934—1951. Oxford University Press, 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Halliday M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. Arnold, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Англо-русский и русско-английский словарь военно-морских команд / сост. Д. И. Эльянов ; ред. Н. Г. Морозовский. М., 1960.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Военный энциклопедический словарь. 2-е изд. / Ин-т воен. истории. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Военно-морской словарь для юношества : в 2 т. / под общ. ред. П. А. Грищука. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Военно-морской словарь / редкол. В. Н. Чернавин [и др.] ; М-во обороны СССР, ВМФ. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Военно-морской энциклопедический словарь. 2-е изд., испр. и доп. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Монгина Ф. М. Словарь специальной лексики для предвузовской подготовки (с переводом на английский, португальский, арабский, французский и вьетнамский языки). Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Метапрозаические стратегии в романе Д. Кельмана «Слава» и особенности их передачи в переводе</title><original_language_title>Metafictional strategies in D. Kehlmann’s novel “Fame” and the peculiarities of their rendition in translation</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Э.Е.</given_name><surname>Прасова</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0001-8150-3894</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются категории метапрозы и метаповествования, выявляются осо­бенности перевода метапрозы. Определяются основные метапрозаические стратегии в романе Д. Кельмана «Слава» и способы их передачи на русский и английский языки. Среди метапрозаических стратегий, используемых писателем, основными являются металептическое повествование, введение метафикциональных и метаповествова­тельных комментариев. Контекстуальный и сравнительно-сопоставительный анализ фрагментов оригинального текста романа Д. Кельмана «Слава» и его переводов на английский и русский языки показал бóльшую свободу и выразительность русского пе­ревода по сравнению с английским. Экспрессивность в русском переводе достигается с помощью лексических добавлений, риторических вопросов и восклицательных предло­жений.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>47</first_page><last_page>58</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-4</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16057/93507/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Зусева В. Б. Инвариантная структура и типология метаромана // Вестник РГУ. Сер.: Литература. Фольклористика. 2007. № 7. С. 35—44.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Кельман Д. Слава / пер. с нем. Т. Зборовской. URL: https://loveread.ec/ read_book.php?id=78260&amp;p=13 (дата обращения: 12.03.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Лымарь О. В. Категория автора в метанарративном тексте: сравнительно-исторический анализ // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2010. № 123. С. 135—142.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Потёмина М. С. Метаповествование в романе Даниэля Кельмана «Слава» // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2015. Вып. 2. С. 91—99.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Фокин С. Л. Металепсис, или новые приключения неуловимых фигур нарратологии // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2006. № 2. С. 32—38.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Alvstad C., Johnsen Å. Continuity of Texts. Metafiction in a Cortazar Short Story and its Swedish Translation // Слово.ру. Балтийский акцент. 2022. № 1. P. 99—114.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Balinth I. Hyperfiktion, Simulation Medien (technologien) und die Architektonik des Erzählens in Daniel Kehlmanns Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten // Jahrbuch des ungarischen Germanistiks. URL: https://jug.hu/pdf/archiv/JUG_ 2010.pdf (дата обращения: 12.02.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Bareis J. ‘Beschädigte Prosa’ und ‘autobiographischer Narzißmus’ — metafiktionales und metaleptisches Erzählen in Daniel Kehlmanns “Ruhm” // Metafiktion. Analysen zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. Berlin, 2010. S. 243—268.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Barth F. Annotation Guideline for Narrative Levels and Narrative Acts // Journal of Cultural Analytics. 2019. № 10. P. 12.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Buckingham S. “Lost in the Funhouse”. A Translation of Metafiction Thesis Translation Studies (Master’s Thesis) // Utrecht University Repository. URL: https:// studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/23675 (дата обращения: 12.03.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Fludernik M. Metanarrative and metafictional Commentary: From Metadiscursivity to Metanarration and Metafiction // Poetica. 2003. № 1. P. 1—39.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Gass W. H. Fiction and the Figures of Life. N. Y., 1971.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Hutcheon L. Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox // Dissertation Abstracts International. 1977. № 38.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Kehlmann D. Fame. A novel in Nine Episodes translated by Carol Brown Janeway. N. Y., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Kehlmann D. Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten. Hamburg, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Nünning A., Neuman B. Metanarration and Metafiction // Handbook of Narratology. N. Y., 2014. Vol. 1. P. 344—353.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Nünning A. Metanarration als Lakune der Erzähltheorie: Definition, Typologie und Grundriss einer Funktionsgeschichte metanarrativer Erzähleräußerungen // AAA: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik. 2001. № 2. S. 125—164.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Waugh P. Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction. L., 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Wolf W. Ästhetische Illusion und Illusionsdurchbrechung in der Erzählkunst: Theorie und Geschichte mit Schwerpunkt auf englischem illusionsstörendem Erzählen. Tübingen, 1993.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Катастрофы в рассказах С. Кинга: фантазия, воплощающаяся в реальность</title><original_language_title>Disasters in S. King’s short stories: Fantasy becoming reality</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г.И.</given_name><surname>Лушникова</surname><affiliations><institution><institution_name>Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0003-1080-3184</ORCID></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Т.Ю.</given_name><surname>Осадчая</surname><affiliations><institution><institution_name>Севастопольский государственный университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-8566-2529</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена изучению проявлений катастрофического сознания в художе­ственном рассказе. Методологической базой исследования послужили научные работы в области литературоведения, а также философии, социологии и искусствоведения, в которых представлены дефиниции, описывается сущность понятий «катастрофиче­ское сознание», «катастрофа», предложена типология катастроф. Представлен краткий обзор произведений современной англоязычной литературы, репрезентирую­щих данную проблему, выделены основные темы и направления ее реализации. Прак­тическим материалом избраны рассказы из сборника «Ночная смена» современного американского писателя Стивена Кинга, в которых изображены как проявления ката­строфического сознания, так и сами катастрофы — реальные либо вымышленные, но возможные. Некоторые из них были предугаданы писателем с достаточно высокой степенью точности. Результаты интерпретационного анализа рассказов показали, что в них описаны разные типы катастроф, указаны причины их возникновения и опасные социальные, культурные, психологические и этические последствия для чело­вечества.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>59</first_page><last_page>69</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-5</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16058/93508/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Венкова А. В. «Катастрофическое сознание» в культурном опыте современности (к характеристике межпарадигмальной ситуации культуры «после постмодерна») // Диалог культур 2005: горизонты гуманитарного знания : материалы науч.-практ. конф. СПб., 2005. С. 39—42.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Епифанова А. Ю. Катастрофическое сознание как фактор формирования жизненных сценариев современной российской молодежи // Социально-экономические явления и процессы. 2013. № 8 (054). С. 160—163.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Желобцова С. Ф., Барашкова С. Н. Жанровые маркеры романа-катастрофы в прозе Андрея Геласимова и Сакё Комацу // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, № 10. С. 19—22. doi: 10.30853/filnauki.2019.10.4.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Захарова Т. В. Катастрофизм как явление европейской и русской культуры первой трети XX в. // Вестник Тамбовского государственного университета. 2012. № 1 (105). С. 184—189.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Кинг С. Ночная смена. М., 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Консон Г. Р. Катастрофическое ощущение личности // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015. № 3 (43). С. 37—45.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Куликова Д. Л. Апокалиптические мотивы в свете поэтики ужасного (на материале прозы А. В. Иванова) // Филология: научные исследования. 2020. № 12. С. 156—167. doi: 10.7256/2454-0749.2020.12.34419.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Матвеева С. Я., Шляпентох В. Э. Страхи в России: в прошлом и настоящем. Новосибирск, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Новиков Н. С. Катастрофическое сознание: краткий обзор проблемы // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Сер.: Гуманитарные и социальные науки. 2023. Т. 23, № 5. С. 85—94. doi: 10.37482/2687-1505-V296.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Положенцева Е. В. Культурные ориентиры катастрофического сознания : дис. … канд. филос. наук. Ростов н/Д, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Швец Т. П. Катастрофа как тема и образ в истории изобразительного искусства (на материале живописи и графики немецкого экспрессионизма) : автореф. дис. ... канд. искусствоведения. СПб., 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Classen A. Human-Made and Natural Catastrophes Reflected in Western Literature: From Antiquity to the Present // International Journal of Research in Humanities and Social Studies. 2024. Vol. 11, № 2. P. 9—18. doi: 10.62557/2394-6296. 110202.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Dürbeck G. Writing Catastrophes: Interdisciplinary Perspectives on the Semantics of Natural and Anthropogenic Disasters // European Journal of Literature, Culture and Environment. 2012. Vol. 3, № 1. P. 1—9. doi: 10.37536/ECOZONA.2012. 3.1.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Hou Y. How does Disaster Impress Literature: a Primary Analysis of the Literary Turn in the Post-Pandemic in the Context of “Disaster Culture” // International Conference on Language and Cultural Communication. 2023. Vol. 159. P. 1—5. doi: 10.1051/shsconf/202315901007.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Joseph J. G., Ragam S. P., Rajitha R. A Critical Study of Disaster as Reflected in Literature // International Journal of Chemical Sciences. 2016. № 14 (1). P. 289—294.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Makhmudova N. A. Representation of Natural Disasters in Literature: from Mythological Tales to Modern Narratives // Нижневартовский филологический вестник. 2024. № 2. C. 125—131. doi: 10.36906/2500-1795/24-2/11.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Диалоги Медведя с Богом» Наварра Скотта Момадея как отражение национальной картины мира коренных североамериканцев</title><original_language_title>“The Bear-God dialogues” by Navarre Scott Momaday as a reflection of the national worldview of Native Americans</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н.В.</given_name><surname>Макаров</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена анализу художественной модели мира в произведении «Диало­ги Медведя с Богом» американского автора индейского происхождения Наварра Скот­та Момадея. Рассматривается влияние верований коренного населения Северной Аме­рики на авторское представление о таких аспектах сознания и бытия, как религия, язык, время, пространство, искусство и мышление. Отмечаются особенности нацио­нальной картины мира индейцев, в которой концептуальное значение имеют образы Бога, человека, животного, а также понятие души. Показано взаимодействие индей­ской и западноевропейской картин мира в авторском сознании Наварра Скотта Момадея.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>70</first_page><last_page>79</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-6</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16058/93511/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Айпин Е. Д. Ханты, или Звезда Утренней Зари. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ващенко А. В. Откровения природы и духа // Момадей Скотт Н. Диалоги медведя с Богом / пер., сост., коммент. А. В. Ващенко. М., 2005. С. 72—79.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ващенко А. В. Индейская литература // История литературы США : в 5 т. М., 1997—2009. Т. 5. М., 2009. С. 869—885.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ващенко А. В. Вечное там — вечное здесь // Мир Севера. 2013. № 1. С. 23—29.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Елистратов В. С. «Здравствуй, Великая Тайна...» // Знамя. 2006. № 4. URL: https://znamlit.ru/publication.php?id=2947 (дата обращения: 31.03.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Ершова Г. Г. Мифы майя. От жертвоприношений и священного какао до книги «Пополь-Вух» и подземного царства Шибальбы. М., 2025.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Полубояров Д. И. Художественная картина мира // Культура. Духовность. Общество. 2016. № 22. С. 6—10.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Спенс Л. Мифы североамериканских индейцев. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Староверова Е. В. Американская литература. СПб., 2005. URL: http://ameri can-lit.niv.ru/american-lit/staroverova-amerikanskaya-literatura/indejskoe-vozrozh denie.htm (дата обращения: 31.03.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Уайт Дж. М. Индейцы Северной Америки. Быт, религия, культура. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Фёдоров Ф. П. Художественный мир немецкого романтизма: Структура и семантика. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Keegan B. Contemporary Native American and Indigenous Religions: State of the field // Religion Compass. 2022. № 16 (9). https://doi.org/10.1111/rec3.12448.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Momaday N. S. In the bear’s house. University of New Mexico Press, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Momaday N. S. On Common Ground in Siberia // The New York Times. 1997. URL: https://www.nytimes.com/1997/09/14/t-magazine/on-common-ground-in- siberia.html (дата обращения: 31.03.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Trimble J. E. Stereotypical Images, American Indians, and Prejudice // Eliminating Racism. Perspectives in Social Psychology. Springer, 1988. https://doi. org/10.1007/978-1-4899-0818-6_9.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Комплекс реминисценций в романе Кейт Бернхаймер «Полное собрание сказок Мерри Гольд»</title><original_language_title>The complex of reminiscences in Kate Bernheimer’s novel “The Complete Tales of Merry Gold”</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.И.</given_name><surname>Каменева</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0001-0732-9701</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются сказочные мотивы второго романа трилогии о сестрах Гольд «Полное собрание сказок Мерри Гольд» современной американской писательницы Кейт Бернхаймер. Методологической основой исследования являются мотивный и интер­текстуальный анализ. Роман содержит целый комплекс сказочных реминисценций. Многократно появляющиеся в тексте романа сюжеты сказочных претекстов, связан­ные с водной стихией, и образы сказочно-мифологических персонажей (шелки, «Водя­ница» из собрания братьев Гримм, «Русалочка» Г. Х. Андерсена, «Вазуза и Волга» из собрания сказок А. Н. Афанасьева) указывают на два главных скрытых мотива в жизни Мерри Гольд, проистекающих из детской травмы: трансформацию и исчезновение. В психике старшей из сестер Гольд заложена явная амбивалентность, из-за чего моти­вы одновременно усиливают друг друга и вступают между собой в конфликт: транс­формация подчеркивает проблему самоидентификации героини, сложности в понима­нии себя и окружающих, с которыми Мерри Гольд не может справиться, прибегая к саморазрушительному поведению, выражающемуся в алкоголизме и самоповреждении, в то время как мотив исчезновения, связываемый в тексте с таянием и пересекаю­щий­ся с сюжетом сказки о Снегурочке, акцентирует внимание читателя на страхе смерти.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>80</first_page><last_page>88</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-7</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16058/93513/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Афанасьев А. Н. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева : в 3 т. Т. 1. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гримм Я., Гримм В. Детские и домашние сказки : в 2 кн. Кн. 1. М., 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Каменева А. И. Трилогия Кейт Бернхаймер о сестрах Гольд в контексте феминистской деконструкции сказочного дискурса // Литература двух Америк. 2025. № 18. С. 314—333.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Каменева А. И. Умолчание и вытеснение в романе Кейт Бернхаймер «Полное собрание сказок Люси Гольд» // Новый филологический вестник. 2025. № 1 (72). С. 237—247.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Afanas’ev A. Russian Fairy Tales. N. Y., 1945.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Andersen H. C. Fairy Tales. L., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Bernheimer K. The Complete Tales of Ketzia Gold. Tallahassee, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Bernheimer K. The Complete Tales of Merry Gold. Tuscaloosa, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Bernheimer K. The Complete Tales of Lucy Gold. Tuscaloosa, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Bernheimer K., Bernheimer A. Fairy Tale Architecture: Snowflake // Places Journal. 2012. URL: https://placesjournal.org/article/fairy-tale-architecture-snow flake/ (дата обращения: 27.10.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Grimm J. L. K., Grimm W. K. Grimms’ Tales for Young and Old: The Complete Stories. N. Y., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Heddle D. Selkies, Sex and the Supernatural // Bottle Imp. 2016. № 20. P. 1—3.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Kolatch A. J. The New Name Dictionary: Modern English and Hebrew Names. N. Y., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lang A. The Pink Fairy Book. N. Y., 1897.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>McAra C. Hope Chest. Demythologizing Girlhood in Kate Bernheimer’s Trilogy // Girlhood Studies: An Interdisciplinary Journal. 2017. Vol. 10, № 3. P. 168—183.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Monaghan P. The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore. N. Y., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Weinreich B. S. Yiddish Folktales. N. Y., 1988.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Концепция доказательной педагогики: направления и этапы применения при персонифицированном сопровождении в учебном процессе</title><original_language_title>The concept of evidence-based pedagogy: Directions and stages of application with personalized support in the educational process</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.Т.</given_name><surname>Саратова</surname><affiliations><institution><institution_name>МИРЭА — Российский технологический университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0003-4810-8734</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В условиях цифровизации образования особую значимость приобретает разра­ботка и применение методологических подходов к оцениванию учебных достижений студентов, способных обеспечить их измеримость, воспроизводимость и валидность. Проведен анализ противоречий при взаимодействии категориальной пары «препода­ватель — студент» в условиях потокового обучения в высших учебных заведениях. Рассмотрены компоненты концепции доказательной педагогики при оценивании ре­зультатов персонифицированного сопровождения: педагогический, аналитический, когнитивный и поведенческий. Цель исследования состоит в комплексном анализе ин­струментов и методов доказательной педагогики с обоснованием концепции по их применению в учебном процессе. Разработана схема концепции методов доказательной педагогики в условиях цифровизации и многопоточности. В заключение приводится анализ результатов применения компонентов доказательной педагогики на основе по­казателей из цифровой образовательной среды по следующим элементам: индекс ак­тивности, статистика, поведенческие данные. Перспективы дальнейших исследова­ний связаны с применением персонифицированного сопровождения в учебном процессе и анализом результатов педагогических эффектов предложенными компонентами концепции доказательной педагогики.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>89</first_page><last_page>97</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-8</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16059/93518/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Артамонова Е. И. Становление субъектности студента в образовательном пространстве вуза // Образовательное пространство детства: исторический опыт, проблемы, перспективы : сб. науч. ст. и материалов VI междунар. науч.-практ. конф. (Коломна, 27—28 мая 2019 г.). Коломна, 2019. С. 313—318.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Белов А. Б. Проблема обратной связи в общении: обзор психологических исследований // Теоретическая и экспериментальная психология. 2012. Т. 5, № 2. С. 81—90.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бутакова О. А. Принципы организации единого пространства в образовательном учреждении // Гуманизация образования. 2009. № 5. С. 62—65.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Давлатзода С. Х. Цифровизация университета как средство интеграции в мировое образовательное пространство // Education. Quality Assurance. 2022. № 3 (28). С. 27—30. doi: 10.58319/26170493_2022_3_27.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Збарский А. М., Гаранин М. А., Суляева О. А. Сквозные цифровые технологии в образовании // Вопросы инновационной экономики. 2023. Т. 13, № 3. С. 1663—1674. doi: 10.18334/vinec.13.3.118580.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Иванова С. В. Образовательное пространство и образовательная среда: в поисках отличий // Ценности и смыслы. 2015. № 6 (40). С. 23—28.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Куркина Н. Р., Стародубцева Л. В. Цифровая образовательная среда как инструмент повышения эффективности управления образовательной организацией // Современные наукоемкие технологии. 2019. № 11-1. С. 220—224.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лях Ю. А. Факторы, влияющие на формирование качества образования // Ярославский педагогический вестник. 2018. № 2. С. 8—16.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Селюков Р. В. Модель формирования оценочной компетенции будущих педагогов в процессе дуального обучения // Вестник Бурятского государственного университета. Образование. Личность. Общество. 2019. № 2. С. 66—74.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ситаров В. А., Смоленцева Т. Е. Концептуальные и методологические основы оценивания знаний студентов в условиях цифровой образовательной среды // Современное педагогическое образование. 2025. № 6. С. 128—132.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Смирнова Л. Е. Модель оценивания знаний как условия развития познавательной активности учащихся // Вестник Чувашского университета. 2006. № 3. С. 350—354.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Смоленцева Т. Е. Модификация архитектуры цифровой образовательной среды с технологией организации системы управления базами данных // Научно-аналитический журнал «Вестник Санкт-Петербургского университета Государственной противопожарной службы МЧС России». 2025. № 3. С. 104—112.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Токтарова В. И., Попова О. Г. Анализ образовательных данных взаимосвязи успешности обучения и поведения студентов в цифровой образовательной среде вуза // Информатика и образование. 2022. Т. 37, № 4. С. 54—63. doi: 10.32517/0234-0453-2022-37-4-54-63.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Уваров А. Ю. Цифровая трансформация и сценарии развития общего образования. М., 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Фатрелл Р., Шафер Д. Управление программными проектами. Достижение оптимального качества при минимуме затрат. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Цибизова Е. Б. Образовательная программа организации дополнительного образования: назначение, содержание, проблемы разработки // Образовательные технологии. 2022. № 3. С. 25—33.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Профессиональные дефициты у педагогов детей раннего возраста: состояние и компенсация в условиях неформального образования</title><original_language_title>Professional deficits among teachers raising young children: Status and compensation in non-formal education</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.В.</given_name><surname>Намсинк</surname><affiliations><institution><institution_name>Омский государственный педагогический университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-9705-3675</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Показаны возможности и необходимость организации обучения и консолидации ресурсов для профессиональной подготовки педагогов детей раннего возраста в обуча­ющемся сообществе, соответствующем профилю их деятельности. Представлены результаты эмпирического исследования по выявлению и компенсации профессиональ­ных дефицитов педагогов данной категории в условиях организованного неформального образования. На основе данных анкетирования и сфокусированного группового интер­вью, полученных путем самооценки педагогов и экспертной оценки, выявлены типич­ные профессиональные затруднения педагогов, в которых проявляются следующие де­фициты: недостаточно развитые умения по осуществлению ранней коммуникации, недостаточное понимание запросов неговорящих детей, слабая вариативность и си­туативная неадекватность поведенческого репертуара, реализуемого воспитателями, неполнота сопровождения различных видов деятельности и обучения, несформирован­ность умений по организации адаптационного периода, созданию «мягкой» развиваю­щей среды, налаживанию доверительного контакта с родителями и т. д. Результаты исследования позволили структурировать, спроектировать и реализовать на практи­ке специальную программу неформального образования педагогов детей раннего воз­раста. Приведены примеры кейсов из реальной практики неформального образования, отражающие процесс компенсации конкретных профессиональных затруднений педа­гогов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>98</first_page><last_page>112</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-9</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16059/93520/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Боровикова Л. В. Педагогическая интерпретация феномена детства в профессиональной подготовке воспитателей детей дошкольного возраста : дис. … канд. пед. наук. СПб., 2023.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Волосовец Т. В., Кириллов И. Л. Профессиональный стандарт «Няня»: проблемы и перспективы внедрения // Дошкольное воспитание. 2020. № 5. С. 4—12.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гогоберидзе А. Г. Образовательная среда для детей раннего возраста: от теории к проектированию // Современное дошкольное образование. Теория и практика. 2018. № 1 (83). С. 32—41.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Гогоберидзе А. Г., Деркунская В. А. Профессиональные компетенции и дефициты педагога дошкольного образования: теория и диагностика : монография. СПб., 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Гогоберидзе А. Г., Езопова С. А., Калабина И. А. Петербургская модель подготовки педагога дошкольного образования. Модернизация длиною в век // Современное дошкольное образование. 2018. № 7 (89). С. 38—49. doi: 10.24411/1997- 9657-2018-10028.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Димухаметов Р. С. Ключевые идеи образования в XXI веке // Ученые записки Российского государственного социального университета. 2017. № 6 (82). С. 49—53.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Комаров Р. В., Ковалева Т. М. Персонализация образовательного процесса: 3D-пространство интерпретаций // Вестник МГПУ. Сер.: Педагогика и психология. 2021. № 1 (55). С. 8—21.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Куделина Е. М. Подготовка студентов педагогического колледжа к работе с детьми раннего возраста : автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кудрявцева Е. В. Профессиональная подготовка нянь: социально-педагогический аспект // Вестник Московского городского педагогического университета. Сер.: Педагогика и психология. 2022. № 55. С. 78—89.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кузьмина Н. В. Акмеологические факторы продуктивности и профессионализма воспитателя детского сада. СПб., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Майер А. А., Микляева Н. В., Кириллова Л. И., Кривенко Е. Е. Портрет педагога раннего детства: особенности профессии. М., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Намсинк Е. В. Анализ ключевых особенностей и проблем профессиональной деятельности педагогов детей раннего возраста // Бизнес. Образование. Право. 2024. № 1 (66). С. 240—244. doi: 10.25683/VOLBI.2024.66.867.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Намсинк Е. В. «Мягкая педагогика» в практике воспитателей детей раннего возраста: опыт исследования, проблемы, решения // Проблемы современного педагогического образования. 2023. № 81-2. С. 463—466.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Намсинк Е. В. Профессиональная деятельность педагогов раннего детства в системе методологического анализа // Бизнес. Образование. Право. 2025. № 3 (72). С. 496—501. doi: 10.25683/VOLBI.2025.72.1373.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года : указ Президента России от 7 мая 2018 г. № 204 (ред. от 19.07.2018). URL: http://www.kremlin.ru/acts/bank/43027 (дата обращения: 18.01.2026).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Развитие образования» : постановление Правительства РФ от 26 декабря 2017 г. № 1642 (с изм. и доп. на 17 дек. 2025 г.). Доступ из справ.-правовой системы «Гарант».</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Об утверждении профессионального стандарта «Няня (работник по присмотру и уходу за детьми)» : приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 5 декабря 2018 г. № 769н. Доступ из справ.-правовой системы «Гарант».</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)» : приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 октября 2013 г. № 544н. Доступ из справ.-правовой системы «Гарант».</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования : приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. № 1155 (в ред. приказов Минпросвещения России от 21.01.2019 г. № 31, от 08.11.2022 г. № 955) // Официальный интернет-портал правовой информации. 2013. 25 нояб. URL: https://normativ. kontur.ru/document?moduleId=1&amp;documentId=442993 (дата обращения: 18.01.2026).</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 44.02.01 «Дошкольное образование» : приказ Министерства просвещения РФ от 17 августа 2022 г. № 743 (с изм. и доп. на 4 июля 2024 г.). Доступ из справ.-правовой системы «Гарант».</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Об утверждении федеральной образовательной программы дошкольного образования : приказ Минпросвещения России от 25 ноября 2022 г. № 1028 (зарег. в Минюсте России 28.12.2022 г. № 71847). URL: https://sudact.ru/law/ prikaz-minprosveshcheniia-rossii-ot-25112022-n-1028/federalnaia-obrazovatelnaia- programma-doshkolnogo-obrazovaniia (дата обращения: 18.01.2026).</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Платонова А. Н. Преодоление профессиональных затруднений учителя на основе использования научных и обыденных педагогических знаний : дис. … канд. пед. наук. М., 2024.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Радионова О. Р. Взаимодействие педагогов раннего возраста с родителями: барьеры и ресурсы // Психологическая наука и образование. 2021. Т. 26, № 5. С. 85—97.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Шакурова М. В. К проблеме формирования целостной компетентности педагога как воспитателя // Вестник ПСТГУ. Сер. IV: Педагогика. Психология. 2020. Вып. 56. С. 18—29.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Щербаков А. В. Развитие профессионального мастерства педагога как воспитателя в условиях формального и неформального образования // Казанский педагогический журнал. 2020. № 2. С. 86—90.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Эльконин Д. Б. Игра: ее место и роль в жизни и развитии детей // Дошкольное воспитание. 2018. № 3. С. 17—24.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Якушкина М. С. Неформальные образовательные практики в пространстве непрерывного образования педагогов // Человек и образование. 2020. Вып. 1 (62). С. 9—15.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Bernard J. Building a Professional Learning Community in Early Childhood Education: A Guide for Practitioners. Toronto, 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Bruce T. Early Childhood Education. 5th ed. L., 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>European Commission / EACEA / Eurydice. Adult education and training in Europe: Building inclusive pathways to skills and qualifications. Luxembourg, 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Gandini L., Goldhaber J. Two Reflections: Documentation // Bambini: The Italian Approach to Infant/Toddler Care. N. Y., 2001. P. 124—145.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Heller K. A. The Importance of Physical Environment in Early Childhood Education and Care // International Journal of Early Childhood Environmental Education. 2017. Vol. 5 (1). P. 45—58.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Katz L. K. Talks with Teachers of Young Children: A Collection. N. Y., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Samuelsson P. I. Why we should begin early with ESD: The role of Early Childhood Education // International Journal of Early Childhood. 2019. Vol. 51. P. 11—21.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>UNESCO. Recommendation on Adult Learning and Education. P., 2015.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Сценарная методика в реализации клинического подхода к профессиональной подготовке переводчика</title><original_language_title>Scenario-based methods within a clinical approach to translator training</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.А.</given_name><surname>Бугреева</surname><affiliations><institution><institution_name>Санкт-Петербургский государственный университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-7571-0961</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследование направлено на определение дидактических параметров сценарной методики в профессиональном образовании. Сценарная методика понимается как группа методов обучения и форм организации разных видов деятельности обучающих­ся для моделирования их будущей профессиональной деятельности. Последовательно рассмотрены особенности клинического подхода, контекст переводческой деятельно­сти и пути реализации сценарной методики в организации клинической практики в про­цессе подготовки переводчика. Используются общенаучные аналитико-синте­ти­че­ские методы и эмпирические методы наблюдения за учебным процессом, анализа опы­та обучения переводу, моделирования, экспериментальной проверки и эм­пи­ри­ческой оценки. Результатом исследования стало описание методов и форм при­менения сце­нарной методики, условий и принципов, преимуществ и ограничений ее реализации в кли­ническом подходе к подготовке переводчиков. Исследование может представлять ин­терес для специалистов в области дидактики перевода, аспирантов, профессиональ­ных переводчиков, которые занимаются преподавательской деятельно­стью.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>113</first_page><last_page>126</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-10</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16059/93535/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Албегова Д. У. Контекстный подход в системе высшего профессионального образования // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 5. С. 508.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Алексеева И. С. Сценарный подход в подготовке устных переводчиков: учебные конференции // Вопросы методики преподавания в вузе. 2020. Т. 9, № 33. С. 12—26. doi: 10.18720/HUM/ISSN 2227-8591.33.01.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Алексеева И. С., Антонова А. М. Структура динамической образовательной среды матричного типа (на примере Санкт-Петербургской высшей школы перевода при РГПУ им. А. И. Герцена) // Вестник НГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. Т. 19, № 4. С. 103—116. doi: 10.25205/1818-7935- 2021-19-4-103-116.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Алексеева И. С. Матрица методик подготовки переводчика. Секрет успеха ВШП. М., 2022.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бугреева Е. А. Интеграция синхронного поточно-группового и асинхронного проектно-ориентированного обучения иностранному языку // Языки и культуры : сб. ст. СПб., 2024. С. 105—111.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Бузаджи Д. М. Опыт практикума по устному переводу в Монтерее // Мосты. Журнал переводчиков. 2017. № 3 (55). С. 57—63.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Брук П. С. Подготовка переводчиков для реальной экономики страны // Мосты. Журнал переводчиков. 2016. № 3 (51). С. 36—43.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Вербицкий А. А. Теория и технологии контекстного образования : учеб. пособие. М., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Зубанова И. В., Матюшин И. М. «Выступите в роли переводчика» // Мосты. Журнал переводчиков. 2022. № 1 (73). С. 37—43.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Комиссаров В. Н. Современное переводоведение : учеб. пособие. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Комиссаров В. Н. Теоретические основы методики обучения переводу. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Мельникова Н. Л. Переводческие игры, или Вся правда жизни в учебной аудитории // Мосты. Журнал переводчиков. 2012. № 4 (36). С. 33—41.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Методология и модели клинического подхода в обучении студентов: опыт Санкт-Петербургского университета. СПб., 2023.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Михайлова Н. С. Дидактическое сценирование в химическом образовании: возможности и перспективы, влияние на самообразовательную деятельность обучающегося // Новое в методике преподавания химических и экологических дисциплин : сб. науч. ст. Брест, 2010. С. 113—118.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Мощанская Е. Ю. Дискурсивная компетенция устного переводчика // Подготовка переводчиков: анализ систем и подходов в странах мира : сб. тезисов Второй междунар. науч. конф. / отв. ред. Р. М. Шамилов. Н. Новгород, 2022. С. 51—54.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Петрова О. В., Сдобников В. В. Так чему же нужно учить переводчиков? // Мосты. Журнал переводчиков. 2019. № 3 (63). С. 44—53.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Панова А. Н. Совершенствование профессиональной компетенции устного переводчика на завершающем этапе обучения средствами игрового моделирования // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2014. № 1. С. 232—236.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Роботова А. С. Ресурсы улучшения профессиональной подготовки учителя // Universum: Вестник Герценовского университета. 2010. № 10. С. 31—38.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Сдобников В. В. Из опыта организации проектной деятельности студентов-переводчиков в рамках учебной практики // Мосты. Журнал переводчиков. 2022. № 2 (74). С. 45—50.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Antonova A. M. Training the augmented interpreter today. Lomonosov Linguistics and Intercultural Communication Journal. 2023. № 4 (26). P. 25—37. doi: 10.55959/MSU-2074-1588-19-26-4-2.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Bugreeva E. A. Go further and beyond: Personification and Individualisation in Learning and Teaching Master’s Students // Языки и культуры: междисциплинарные исследования : сб. ст. СПб., 2023. С. 80—94.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Li X. Mock conference as a situated learning activity in interpreter training: a case study of its design and effect as perceived by trainee interpreters // The Interpreter and Translator Trainer. 2015. № 9 (3). doi: 10.1080/1750399X.2015.1100399.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Pérez P. S. Mock conferences in simultaneous interpreting training // Transletters. 2021. № 5. P. 163—182.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Классификация стимулов по уровню эмотивности на основе анализа вегетативных и эмоциональных реакций у мультилингвов</title><original_language_title>Classification of stimuli by level of emotiveness based on the analysis of vegetative and emotional reactions in multilinguals</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.А.</given_name><surname>Федорцева</surname><affiliations><institution><institution_name>Кемеровский государственный университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0002-5299-7554</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Разработка объективных методов оценки эмоционального восприятия важна для кросс-культурных исследований и лингвистических технологий. Полученные данные находят практическое применение в клинической психологии и в изучении мульти­лингвального сознания. В исследовании ставится цель выявить стимулы, вызывающие максимальную эмотивную нагрузку восприятия у мультилингвов, на основе объек­тивного анализа их выраженных нейрофизиологических (ЭЭГ) и вегетативных (ЭКГ и КГР) реакций. Участники эксперимента — 54 студента 18—23 лет направления «Ле­чеб­ное дело» 2-го года обучения из Индии, владеющие диалектами хинди, русским, анг­лий­ским, древнегреческим языками и латынью. Исследование выполнено на основе предъявления мультилингвам стимулов, принадлежащих к разным семиотическим сис­темам, с использованием ПО «Эгоскоп», который считывал данные ЭЭГ, ЭКГ и КГР при демонстрации стимулов, после чего был проведен математический анализ для выявления тех стимулов, которые вызывали наиболее высокий процент возбужде­ния (эмоциональности) как реакции на стимулы. Максимальные физиологические ре­акции у мультилингвов вызывали фотографии и предложения на английском языке, что проявлялось в усилении активности ЭЭГ, КГР и ЭКГ. Стимулы были отобраны из знакомых учебных материалов с применением принципа известности и относились к различным семиотическим системам, что обеспечивало их узнаваемость, определяло степень возбуждения и позволило использовать их как триггеры для активации ранее изученных понятий. Таким образом, впервые получены объективные мультимодальные данные с использованием ЭЭГ, ЭКГ и КГР-маркеров с применением ПМО «Эгоскоп», раскрывающие нейрофизиологические и вегетативные корреляты (маркеры) эмотив­ной сложности обработки предложенных стимулов у мультилингвов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>127</first_page><last_page>142</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2026-2-11</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/16059/93537/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Жанпеисова Н. М. Когнитивная лингвистика в Казахстане // Вестник Казахского национального университета. Сер. Филологическая. 2015. № 5 (157). С. 30—35.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Лурия А. Р. Основы нейропсихологии. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Павлов И. П. Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Подвигина Н. Б. Понятие концепта и концептосферы // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. № 3. С. 97—105.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Achaa-Amankwaa P., Kushnereva E., Miksch H. et al. Multilingualism is associated with small task-specific advantages in cognitive performance of older adults // Scientific Reports. 2023. Vol. 13, № 1. https://doi.org/10.1038/s41598-023-43961-7.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Bialystok E. The bilingual adaptation: How minds accommodate experience // Psychological Bulletin. 2017. Vol. 143, № 3. P. 233—262.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Bialystok E., Craik F. I. M. How does bilingualism modify cognitive function? Attention to the mechanism // Psychonomic Bulletin &amp; Review. 2022. Vol. 29. P. 1246—1269. https://doi.org/10.3758/s13423-022-02057-5.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Boucsein W. Electrodermal activity. 2nd ed. Heidelberg, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Cavanagh J. F., Frank M. J. Frontal theta as a mechanism for cognitive control // Trends in Cognitive Sciences. 2014. Vol. 18, № 8. P. 414—421. https://doi.org/ 10.1016/j.tics.2014.04.012.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Critchley H. D., Garfinkel S. N. The influence of physiological signals on cognition // Current Opinion in Behavioral Sciences. 2018. Vol. 19. P. 13—18. https:// doi.org/10.1016/j.cobeha.2017.08.014.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Dawson M. E., Schell A. M., Filion D. L. The electrodermal system // Handbook of Psychophysiology / ed. by J. T. Cacioppo, L. G. Tassinary, G. G. Berntson. 4th ed. Cambridge, 2017. P. 217—243.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>De Pisapia N., Braver T. S. A model of dual control mechanisms through anterior cingulate and prefrontal cortex interactions // Neurocomputing. 2006. Vol. 69, № 10—12. P. 1322—1326. https://doi.org/10.1016/j.neucom.2005.12.100.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Folstein J. R., Van Petten C. Influence of cognitive control and mismatch on the N2 component of the ERP: A review // Psychophysiology. 2008. Vol. 45, № 1. P. 152—170. https://doi.org/10.1111/j.1469-8986.2007.00602.x.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Gallo F., DeLuca V., Prystauka Y. et al. Bilingualism and Aging: Implications for (Delaying) Neurocognitive Decline // Frontiers in Human Neuroscience. 2022. Vol. 16. https://doi.org/10.3389/fnhum.2022.819105.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Giovannoli J., Martella D., Casagrande M. Executive functioning during verbal fluency tasks in bilinguals: A systematic review // International Journal of Language &amp; Communication Disorders. 2023. Vol. 58, № 4. P. 1316—1334. https://doi.org/10.11 11/1460-6984.12855.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Hinojosa J. A., Moreno E. M., Ferré P. Affective neurolinguistics: Towards a framework for reconciling language and emotion // Language, Cognition and Neuroscience. 2019. Vol. 35, № 7. P. 813—839. https://doi.org/10.1080/23273798.2019. 1620957.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>James W. What is an Emotion? // Mind. 1884. Vol. 9, № 34. P. 188—205.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Lam B. P., Marquardt T. P. Performance gaps between English speakers and Chinese-English speakers on classic semantic, action, and emotional verbal fluency // International Journal of Bilingualism. 2022. Vol. 27, № 4. P. 611—627. https://doi. org/10.1177/13670069211059031.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Paplikar A., Alladi S., Varghese F. et al. Bilingualism and its implications for neuropsychological evaluation // Archives of Clinical Neuropsychology. 2021. Vol. 36, № 8. P. 1511—1522. https://doi.org/10.1093/arclin/acab022.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Pavlenko A. Emotions and Multilingualism. Cambridge University Press, 2006. https://doi.org/10.1017/CBO9780511584305.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Polich J. Updating P300: An integrative theory of P3a and P3b // Clinical Neurophysiology. 2007. Vol. 118, № 10. P. 2128—2148. https://doi.org/10.1016/j. clinph.2007.04.019.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Soltani M., Moradi N., Rezaei H. et al. Comparison of verbal fluency in monolingual and bilingual elderly in Iran // Applied Neuropsychology. Adult. 2021. Vol. 28, № 1. P. 80—87. https://doi.org/10.1080/23279095.2019.1594234.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Sun Y., Huang L., Hua Q., Liu Q. 10-Hz tACS over the prefrontal cortex improves phonemic fluency in healthy individuals // Scientific Reports. 2022. Vol. 12, № 1. https://doi.org/10.1038/s41598-022-11961-8.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Tao L., Wang G., Zhu M., Cai Q. Bilingualism and domain-general cognitive functions from a neural perspective: A systematic review // Neuroscience &amp; Biobehavioral Reviews. 2021. Vol. 125. P. 264—295. https://doi.org/10.1016/j.neubiorev. 2021.02.029.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Van Hell J. G., Tokowicz N. Event-related brain potentials and second language learning: Syntactic processing in late l2 learners at different L2 proficiency levels // Second Language Research. 2010. Vol. 26, № 1. P. 43—74. http://dx.doi.org/10.1177/ 0267658309337637.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
