<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531175743182</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn><issn media_type="electronic">3034-3771</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Английский язык в контексте диглоссии в современном мире</title><original_language_title>English language in the context of diglossia in the modern world</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.Ю.</given_name><surname>ЛИТВИНЕНКО</surname><affiliations><institution><institution_name>Южно- Российский государственный политехнический университет (НПИ) им. М. И. Платова</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-8013-4882</ORCID></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>А.А.</given_name><surname>КОРЕНЕВА</surname><affiliations><institution><institution_name>Южно- Российский государственный политехнический университет (НПИ) им. М. И. Платова</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-9827-412X</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается трансформация понятия диглоссии с момента его введения Ч. Фергюсоном для обозначения стабильной языковой ситуации до осмысления явления полиглоссии, характерной для многих стран в современном мире. Отмечено, что переключение языкового кода между H-вариантом и L-вариантом может происходить в любом социальном домене, наиболее значимыми из которых являются семья, религия, образование и работа. Основой для анализа диглоссии послужила теория, разработанная Ч. Фергюсоном и развитая в работах его последователей, таких как Дж. Фишман, Дж. Холмс, Д. Детердинг, К. Майерс-­Скоттон, А. Пакир и др. Показаны взаимоотношения между диглоссией и билингвизмом, проявляющиеся в таких языковых ситуациях, как наличие диглоссии и билингвизма, билингвизма без диглоссии, диглоссии без билингвизма, отсутствие как диглоссии, так и билингвизма. В качестве примера диглоссии в современном мире рассмотрена языковая ситуация использования английского языка в Сингапуре, где в речевой континуум сингапурского варианта английского входят базилект (как самый низкий вариант), мезолект и вариант H — небританский акролект, существенно отличающийся от стандартного английского языка, что создает определенные лингвокультурные и социокультурные проблемы в сингапурском обществе. Изучение диглоссии актуально при подготовке специалистов для работы в тех странах, где диглоссная (полиглоссная) ситуация влияет на установление межкультурного диалога и экономических деловых контактов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>5</first_page><last_page>14</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-1</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15943/88002/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Bell A. Maori and Pakeha English: a case study // New Zealand English. Wellington, 2000. Р. 221—248.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Bolton K. Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Deterding D. Approaches to Diglossia in the Classroom: The Middle Way //</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>React. 1998. № 2. Р. 18—23.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>4. Deterding D. Singapore English (Dialects of English). Edinburgh, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Faido S., Hilman H., Junaidi M. P. Diglossia: phenomenon and language theory // European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies. 2019. № 3 (2). Р. 58—65.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Ferguson C. A. Language Development. Sociolinguistics Perspectives: Papers on Language in Society, 1959—1994. N. Y., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7 Fishman J. Bilingualism with and without Diglossia: Diglossia with and without Bilingualism // Sociolinguistics: The Essential Readings. Blackwell, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Fishman J. A., Cooper R. L., Ma R. Bilingualism in the Barrio. Bloomington,</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>1971.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>9. Gupta A. Framework for the analysis of Singapore English // Language, Society and Education in Singapore: Issues and Trends. Singapore, 1998. Р. 32—45.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>10. Gupta A. The pragmatic particles of Singapore Colloquial English // Journal of Pragmatics. 1992. № 18 (1). Р. 31—57.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>11. Holmes J. An Introduction to Sociolinguistics. Pearson Longman, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>12. Lee-Wong Song Mei. The Polemics of Singlish // English Today. 2001. Vol. 17, № 1. Р. 39—46.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>13. Myers-Scotton С. Multiple Voices: an introduction to bilingualism. Blackwell Publishing Ltd., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>14. Pakir A. The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore // World Englishes. 1991. № 10 (2). Р. 167—179.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>15. Pakir A. English in Singapore: the codification of competing norms // Language, Society and Education in Singapore: Issues and Trends / ed. by S. Gopinathan [et al.]. Singapore, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>16. Sapir E. Language // Language, Culture and Society. Cambridge, 1974.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>17. Whitney P. The Psychology of Language. Boston, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>18. Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>19. Заклязьминская Е. О. Билингвизм и диглоссия в современной языковой ситуации в Китае // Современные востоковедческие исследования. 2022. № 4 (4). С. 7—19.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Темпоральная синестезия в произведениях У. Шекспира: семантика и прагматика цвета</title><original_language_title>Time synaesthesia in W. Shakespeare’s texts: the semantics and pragmatics of colour</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.О.</given_name><surname>Бударина</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>В.Х.</given_name><surname>Гильманов</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>М.Н.</given_name><surname>Коннова</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале произведений У. Шекспира анализируются особенности синестетической концептуализации времени сквозь призму категории цвета. Демонстрируется, что цвет, будучи не самостоятельной сущностью, но качеством, через сопряженность с явлениями бытия приобретает в пространстве художественного текста дополнительные, метонимически обусловленные смыслы, в ряде случаев возвышающиеся до уровня ценностных, символических со-значений. Семантика и прагматика каждого из цветов, окрашивающих время в текстах Шекспира, определяется метонимической соотнесенностью с явлениями внешнего и внутреннего мира. Так, черный цвет (black), отождествляемый с темнотой ночи, становится метафтонимическим именем неизвестности, опасности, страдания. Серый цвет (grey), ассоциируемый с переходом от тьмы к свету, соотносится с образами утра, юности, надежды, становясь элементом ярких авторских метафор-­персонификаций. Красный цвет (red) допускает полярные интерпретации, будучи и знамением испытаний, и символом жизни, силы, энергии. Желтый цвет (yellow) выступает знаком увядания, старости и, в психологическом аспекте, грусти. Зеленый цвет (green) метонимически сопряжен с идеями новизны, юности и одновременно неопытности, уязвимости. Художественно переосмысленные, метонимические параллели обобщаются до метафорических образов, в которых отражается авторское восприятие сложного многообразия бытия. Сделан вывод о том, что сопряжение хронотопических и цветовых смыслов предельно индивидуализирует и время, и цвет, сообщая неповторимую уникальность каждому фрагменту событийной ткани произведений великого английского драматурга.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>15</first_page><last_page>26</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-2</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15943/88004/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бердяев Н. А. Я и мир объектов. Опыт философии одиночества и общения // Бердяев Н. А. Дух и реальность. М. ; Харьков, 2003. С. 23—156.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кульпина В. Г. Лингвистика цвета как ключ к пониманию и переводу образной структуры художественного текста // Вестник Московского университета. Сер. 22: Теория перевода. 2023. Т. 16, № 3. С. 52—71.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Перова Е. Л. Концепция лингвистики цвета как самостоятельной научной парадигмы // PHILOLOGY. 2023. № 2 (44). С. 10—15.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Плунгян В. А. Время и времена: к вопросу о категории числа // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. С. 158—169.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Bingham S. L. Colour in Early Modern English Literature and Culture : Doctoral Thesis. Queen’s University Belfast, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Brang D., Miller L. E., McQuire M., Ramachandran V. S., Coulson S. Enhanced mental rotation ability in time-space synesthesia // Cognitive Processing. 2013. Vol. 14. P. 429—434.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Butler A. Pink Stockings, Yellow Stockings: the Use of Pink-Yellow in Marston and Shakespeare // e-Rea. 2015. Vol. 2. URL: http://journals.openedition.org/erea/4435 (дата обращения: 15.05.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Cytowic R. E. Synesthesia: Phenomenology and Neuropsychology: a Review of Current Knowledge // Psyche. 1995. № 2 (10). URL: http://psyche.cs.monash.edu.au/v2/psyche-2-10-cytowic.html (дата обращения: 15.05.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Deroux M. The Blackness Within: Early Modern Color-Concept, Physiology and Aaron the Moor in Shakespeare’s “Titus Andronicus” // Mediterranean Studies. 2010. Vol. 19. P. 86—101.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Jarick M., Dixon M., Maxwell E., Smilek D. Time-space associations in synaesthesia: When input modality matters // Journal of Vision. 2008. Vol. 8 (6). P. 525—525a.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Kastan D. Shakespeare and the Shapes of Time. London, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Lewis S. Shakespeare, Time, Theory // Literature Compass. 2014. Vol. 11. P. 246—257.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. MannH., Korzenko J., Carriere J., Dixon M. Time-space synaesthesia — A cognitive advantage? // Consciousness and Cognition. 2009. Vol. 18 (3). P. 619—627.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Mroczko-Wąsowicz A., Nikolić D. Semantic mechanisms may be responsible for developing synesthesia // Frontiers in Human Neuroscience. 2014. № 8 (509). URL: https://www.frontiersin.org/journals/human-neuroscience/articles/10.3389/fnhum.2014.00509/full (дата обращения: 15.05.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Oxford English Dictionary. URL: https://www.oed.com/dictionary/black_adj?tab=meaning_and_use#19398981 (дата обращения: 05.05.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Phillips B. Shakespeare and Emotional Expression: Finding Feeling through Colour. N. Y., 2022.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Quinones R. J. Views of Time in Shakespeare // Journal of the History of Ideas. 1965. Vol. 26 (3). P. 327—52.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Smileka D., Callejasb A., Dixon M., Meriklea P. Ovals of time: Time-space associations in synaesthesia // Consciousness and Cognition. 2007. Vol. 16 (2). P. 507—519.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Smith I. Dramatic Time versus Clock Time in Shakespeare // Shakespeare Quarterly. 1969. Vol. 20 (1). P. 65—69.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Cоциолингвистические особенности информативного кода лингвокогнитивных скреп в рождественском обращении королевы Елизаветы II к подданным в 2021 году</title><original_language_title>The sociolinguistic peculiarities of the informative code of linguocognitive connectors in Queen Elizabeth II’s 2021 Christmas speech to her subjects</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.В.</given_name><surname>Климова</surname><affiliations><institution><institution_name>Елецкий государственный университет им. И. А. Бунина</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются понятия «информативный код», «лингвокогнитивные скрепы» в аспекте функционирования в дискурсивном формате социокультурного знания. Ма­териалом исследования является картотека лингвокогнитивных скреп, выявленных в архитектонике рождественского обращения королевы Елизаветы II в 2021 году с исполь­зованием методов лингвистического анализа, интерпретативного анализа, социокуль­турного моделирования. Сделан вывод о том, что доминирующими языковыми номи­нантами лингвокогнитивных скреп являются точечные хронемы и лингвокультуремы, совокупность которых обеспечивает доступность послания королевы для различных групп подданных.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>27</first_page><last_page>35</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-3</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15943/88006/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Алефиренко Н. Ф., Голованева М. А., Озерова Е. Г., Чумак-Жунь И. И. Текст и дискурс : учеб. пособие для магистрантов. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 196—197.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Бочарова Э. А. Политический дискурс как средство манипуляции сознанием : на материале президентских предвыборных кампаний в России и США 2007—2008 гг. : автореф. дис. … канд. филол. наук. Белгород, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Бузина Е. И. Детерминация лексических маркеров в темпоральной структуре художественного текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2019. № 44. С. 174—178.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Демьянков В. З., Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Калинин О. И., Сузень А. Д. Идеологема национальной мечты в массмедиальном дискурсе КНР и США // Социолингвистика. 2020. № 1. С. 133—146.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. Вып. 2. С. 3—21.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка // Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. М., 2012. С. 63—78.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Кушнерук С. Л. Когнитивно-дискурсивное миромоделирование: опыт сопоставительного исследования рекламной коммуникации. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Никифорова М. В., Чудинов А. П. Анализ идеологических основ дискурса Б. Сандерса (на материале Фултонской речи 2017 г.) // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2018. № 4. С. 8—18.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Огнева Е. А. Концепция информативного кода лингвокогнитивных скреп в модели дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16, вып. 6. С. 1987—1992.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Огнева Е. А., Трофимова Н. А. Маркеры невербального кода как компоненты дискурсивного информативного кода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16, вып. 1. С. 296—300.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Седых А. П., Бузинова Л. М. «Дискурсная» языковая личность Ренатуса Картезиуса: пролегомены интерпретативной реконструкции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15, вып. 4. С. 1252—1259.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Селезнева Л. В. Исследования дискурса в современной лингвистике: опыт, направления, проблемы // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. 2011. Т. 8, вып. 4. С. 119—123.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Шептун Н. Н. Аттрактивность в дискурсивном информативном коде (на материале источников «Le monde» и «Российская газета») // Филологический аспект. 2023. № 3 (95). С. 95—101.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Queen Elizabeth’s 2021 Christmas Day speech. URL: https://dailymail.co.uk/news/article-10344047/Read-Queens-2021-Christmas-Day-speech-full.html (дата обращения: 17.10.2024).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Идиолект художественного произведения в зеркале перевода (на материале романа Е. Водолазкина «Лавр»)</title><original_language_title>Idiolect of a piece of litterature in the mirror of translation (based on the novel of E. Vodolazkin “Laurus”)</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О.А.</given_name><surname>Анисимова</surname><affiliations><institution><institution_name>Российский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы</institution_name></institution><institution><institution_name>Российский государственный социальный университет</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0002-4295-0958</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Идиолект, идиостиль художественного произведения и субъективная сторона продукта речевой деятельности рассматриваются как объект перевода на иностранный язык. Ставится вопрос о стратегии анализа языковых средств произведения, позволяющей наиболее полно воссоздать картину вымышленного мира в воображении иноязычного читателя. Целью исследования стало изучение влияния интерпретации идиостилевой стороны художественного произведения на работу переводчика. В основу методологии исследования легли постулаты интерпретирующей семантики Ф. Растье как дескриптивной модели интерпретации текста. В ходе исследования установлены и интерпретированы особенности идиолекта и идиостиля как художественного инструмента создателя произведения, а также проанализировано их отражение в зеркале перевода на французский язык.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>36</first_page><last_page>45</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-4</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15943/88008/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Анисимова О. А. К вопросу о презумпции изотопии в художественном тексте как объекте перевода // Казанская наука. 2024. № 9. С. 275—277.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Барт Р. Разделение языков // Барт Р. Избр. работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989. С. 519—534.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Болдырев Н. Н. Интерпретационная семантика как способ вторичного осмысления мира // Когнитивные исследования языка. 2021. № 2. С. 34—44.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Бочкарев А. Е. Семантика. Основной лексикон. Н. Новгород, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Виноградов В. А. Идиолект // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 171.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Водолазкин Е. Г. Лавр. М., 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Гудин Д. С., Сорокина Н. В. Символика пространства-междумирия в романе Е. Г. Водолазкина «Лавр» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, № 9. С. 33—37. https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.9.7.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Дзапарова Е. Б. Личность автора и личность переводчика: столкновение позиций и творческий синтез // Научный диалог. 2024. Т. 13, № 7. С. 70—88. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-7-70-88.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Корниенко Е. Р. Идиолект и идиостиль: к вопросу о соотнесении понятий // Филология: научные исследования. 2019. № 1. С. 52—71. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2019.1.28871.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. III / сост., ред. и вступ. ст. В. А. Звегинцева. М, 1963. С. 143—343.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Кротова Д. В. Модели интерпретации проблемы времени в современном романе: «Лавр» Е. Водолазкина, «Миусская площадь» М. Голубкова // Отечественная филология. 2017. № 4. С. 96—104. doi: 10.18384/2310-7278-2017-4-96-105.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Подрезова Н. Н., Харлашкин Ю. С. Семантика кладбищенского хронотопа в романе Е. Г. Водолазкина «Лавр» // Сибирский филологический журнал. 2018. № 2. С. 134—138. doi: 10.17223/18137083/63/12.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Попова Т. Г., Мальчивецкая Ю. В. Фитонимическая лексика в романе Евгения Водолазкина «Лавр» // Русская речь. 2017. № 5. С. 41—48.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Растье Ф. Интерпретирующая семантика / пер. А. Е. Бочкарева. Н. Новгород, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Северская О. И., Преображенский С. Ю. Функционально-доминантная модель эволюции индивидуальных художественных систем: от идиолекта к идиостилю // Поэтика и стилистика: 1988—1990. М., 1991. С. 146—155.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Чертоусова С. В. Передача эрратологического компонента социолектных и региональных особенностей речи персонажей в художественном переводе (на материале романа Г. Кабреры Инфанте «Три грустных тигра») // Art logos. 2023. № 3 (24). С. 226—240. doi: 10.35231/25419803_2023_3_226.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Badir S. Discours théoriques et temporalités discursives // Actes sémiotiques. 2024. № 130. P. 101—124. https://doi.org/10.25965/as.8255.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Régis M., Kurz-Woste L. Sens, signifiances, significativités: distinctions conceptuelles pour l’intégration d’une sémantique interprétative dans une sémiotique des cultures // Acta Semiótica et Lingvistica. 2022. № 27. Р. 31—58. https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.46v27n2.63707.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Vodolazkine E. Les quatre vies d’Arséni. P., 2015.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Сюжет о Мелюзине в русской литературе XVII—XIX веков (переводы и интерпретации)</title><original_language_title>The plot of Melusine in Russian literature of the XVII— XIX centuries (translations and interpretations)</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г.Ю.</given_name><surname>Завгородняя</surname><affiliations><institution><institution_name>Литературный институт им. А. М. Горького</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0002-4830-4797</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Освещается рецепция в русской литературе одного из популярнейших западноевропейских сюжетов — истории о Мелюзине. Целью статьи стало рассмотрение опытов освоения сюжета в России на протяжении XVII—XIX вв. История о Мелюзине легла в основу двух франкоязычных романов рубежа XIV—XV вв., а немецкоязычный перевод XV в. поспособствовал широкому распространению романа в нефранкофонной Европе, прежде всего в форме народных книг. В России роман появляется в XVII в. в переводе с польского языка. Один из двух известных переводов лег в основу пьесы, поставленной в театре Натальи Алексеевны, сестры Петра I. Однако достоянием массовой литературы в России книга так и не стала, несмотря на интенсивное пополнение отечественной беллетристики в XVII—XVIII вв. переводными рыцарскими романами. Литература XIX в. отмечена единственным опытом освоения сюжета, осуществленным В. П. Авенариусом в детской сказке «Прекрасная Мелузина». Сказка представляет собой адаптацию для детского чтения новеллы Гёте «Новая Мелузина», которая лишь в малой степени соотносится со средневековым романом и является скорее авторской пародийной «вариацией на тему». Несмотря на известность истории о Мелюзине в Россиии с XVII в., специфика трактовки образа и контекста, в котором он появлялся, свидетельствует о том, что сюжет на русской почве не прижился. Оригинальное авторское воплощение он получает лишь в середине ХХ в. благодаря А. М. Ремизову.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>46</first_page><last_page>58</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-5</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15944/88010/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Авенариус В. П. Прекрасная Мелузина (Пересказ сказки Гёте) // Детские сказки / рассказал В. П. Авенариус. СПб., 1885.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Адрианова-Перетц В. П. Любовно-авантюрные повести (второй половины XVII в.) // История русской литературы : в 10 т. / АН СССР. Т. 2. Ч. 2 : Литература 1590-х — 1690-х гг. М. ; Л., 1948. С. 375—397.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Белова О. В. Изображения животных в древнерусских лицевых сборниках и лубочных картинках // Реката на времето = Река времен : сб. ст. в памет на проф. Людмила Боева. София, 2007. С. 145—153.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Булгаков Ф. И. История о Мелюзине // Отчет о деятельности Общества любителей древней письменности с 25-го ноября 1879 г. по 1-е апреля 1880 г. СПб., 1880. (ПДП ; вып. 2). С. 71—80.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Голубков А. В. Французские и русские Мелюзины: средневековый сюжет во Франции и России в Новое время // Франция и Россия: век XVII : коллективная монография. Н. Новгород, 2016. С. 263—275.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Данилевский Р. Ю. Людвиг Тик и русский романтизм // Эпоха романтизма: Из истории международных связей русской литературы. Л., 1975. С. 68—114.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Забелин И. Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. История русской литературы : в 4 т. Л., 1980. Т. 1 : Древнерусская литература. Литература XVIII века / ред. Д. С. Лихачев, Г. П. Макогоненко.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр Златых Ключей. М., 1964.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Ланда E. B. «Ундина» в переводе В. А. Жуковского и русская культура // Фридрих де ла Мотт Фуке. Ундина. М., 1990. (Литературные памятники). С. 472—536.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Ле Гофф Ж. Мелюзина — прародительница и распахивающая новь // Ле Гофф Ж. Другое Средневековье: Время, труд и культура Запада. Екатеринбург, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Лызлов А. Скифская история. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Мап В. Забавы придворных. СПб., 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Николаев С. И. История о Мелюзине // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 : XVII в. Ч. 2 (И—О). СПб., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Николаев С. И. Польско-русские литературные связи XVI—XVIII вв.: Библиографические материалы. СПб., 2008. С. 115 — 116.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Орлова Г. К. Х. К. Андерсен в русской литературе конца XIX—начала XX века: восприятие, переводы, влияние : дис. … канд. филол. наук. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Панченко А. М. Литература «переходного века» // История русской литературы : в 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). Л., 1980—1983. Т. 1 : Древнерусская литература. Литература XVIII века. 1980. С. 291—407.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Пезенти М. К. Западноевропейская народная гравюра и русская лубочная картинка (изображение, текст и внетекстовые элементы) // Чтения отдела русской литературы XVIII века. Вып. 7 : М. В. Ломоносов и словесность его времени. Перевод и подражание в русской литературе XVIII века. М. ; СПб., 2013. С. 153— 167.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Пуришев Б. И. Немецкие народные книги // Прекрасная Магелона. Фортунат. Тиль Уленшпигель. Немецкие народные книги. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Пыпин А. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. СПб., 1857.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Ремизов А. М. Мелюзина. Брунцвик. Париж, 1952.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>22. Реутин М. Ю. Народная культура Германии: Позднее средневековье и Возрождение. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>23. Ровинский Д. Русские народные картинки. Кн. 1 : Сказки и забавные листы. СПб., 1881.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>24. Соколов Б. «Баба Яга деревяна нога едет с каркарладилом дратитися»: Слово в лубке как символ «письменной культуры» // Живая старина. 1995. № 3. С. 52—55.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>25. Старостина А. Б. К вопросу о происхождении легенд о Мелюзине и Белой змее // Шаги / Steps. 2023. Т. 9, № 3. С. 87—107. https://doi.org/10.22394/2412-9410-2023-9-3-87-107.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>26. Шляпкин И. А. Царевна Наталья Алексеевна и театр ее времени. СПб., 1898. С. XLV—XLVI.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>27. Bain F. The Tail of Melusine: Hybridity, Mutability, and the Accessible</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Other // Melusine’s Footprint: Tracing the Legacy of a Medieval Myth. Leiden ; Boston, 2017. Р. 17—35.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>28. Jean d’Arras. Melusine ou La Noble Histoire de Lusignan. P., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>29. Małek E. Historia o Meluzynie: Z dziejów romansu rycerskiego na Rusi. Bydgoszcz, 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>30. Melusine’s Footprint: Tracing the Legacy of a Medieval Myth. Leiden ; Boston, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>31. Thompson S. Motif-index of folk-literature: A classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends : in 6 vols. Bloomington, IN, 1955—1958.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>32. Zeldenrust L. Serpent or Half-serpent? Bernard Richel’s Mélusine and the Making of Western European Icon // Neophilologus. An International Journal of Modern and Medieval Language and Literature. 2016. № 100. Р. 19—41.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Александра Петровна Хвостова (Хераскова): творческий путь писательницы и опыт жанровой классификации наследия</title><original_language_title>Alexandra Petrovna Khvostova (Kheraskova): the creative path of a writer and the experience of genre classification of heritage</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.С.</given_name><surname>Музыка</surname><affiliations><institution><institution_name>Литературный институт им. А. М. Горького</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Целью настоящей работы является анализ истоков женского литературного мастерства в России на примере одной из первых русских писательниц. Рассматривается творческий путь Александры Петровны Хвостовой (урожденной Херасковой), известной самобытной русской писательницы XVIII в., чье творчество тем не менее еще не становилось объектом самостоятельного научного исследования. Вместе с тем без ее имени представление об истоках русской женской прозы не может считаться полным. В рамках статьи осуществлен опыт жанровой классификации наследия Хвостовой, открывающий перспективы для дальнейшего, более детального изучения ее художественного мира.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>59</first_page><last_page>69</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-6</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15944/88012/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Вигель Ф. Ф. Записки / ред. и вступ. ст. С. Я. Штрайха. М., 1928.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Волкова А. А. Стихотворения девицы Волковой. СПб., 1807.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Журнал для милых. 1804. Ч. 1, № 1.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Лотман Ю. М. Карамзин. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Материалы к биографии А. П. Хвостовой // XVIII век. СПб., 2011. Сб. 26. С. 499—539.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Нестеренко М. Розы без шипов: Женщины в литературном процессе России начала XIX века. М., 2022. (Гендерные исследования.)</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Петров П. Н. История родов русского дворянства. СПб., 1885. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Пономарев С. Альбом М. А. Максимовича // Киевская старина. 1882. Т. 1. С. 167.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Русская литература XVIII века : учеб.-метод. пособие / сост. Н. С. Рубцова. Ижевск, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Русский биографический словарь / изд. под наблюд. пред. Имп. Рус. ист. о-ва А. А. Половцова. СПб., 1901. Т. 21. С. 293—294.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Русский биографический словарь : в 25 т. СПб., 1914. Т. 10.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Савкина И. Пути, перепутья и тупики женской литературы. М., 2023. (Гендерные исследования.)</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Словарь русских писателей XVIII века. СПб., 2010. Вып. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Строганова Е. Классики и современницы. Гендерные реалии в истории русской литературы XIX века. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Федоров А. И. История, личности, судьбы. Сборник очерков о выдающихся личностях, связанных с территорией современного Струго-Красненского района. Б. м., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Хвостова А. П. Мои бредни // Русский архив. 1907. T. 1, кн. 1. URL: https://runivers.ru/bookreader/book435817/#page/6/mode/1up (дата обращения: 09.09.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Хвостова А. П. Отрывки. [Камин.-Ручеек]. СПб., 1833.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Хвостова А. П. Письма христианки, тоскующей по горнем своем отечестве, к двум друзьям ее, мужу и жене : [А. Е. и А. Ф. Лабзиным]. СПб., 1815.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Van Dijk S., Stohler U. New Approaches to European Women’s Writing (before 1900) // Aspasia: International Yearbook of Central, Eastern, and Southeastern European Women’s and Gender History. 2008. Vol. 2, № 1. Р. 5.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Жанрово-композиционная метафора ризомы в романе Ольги Токарчук «Правек и другие времена»</title><original_language_title>Genre-composition metaphor of rhizome in the novel “Primeval and other Times” by Olga Tokarchuk</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.О.</given_name><surname>Жирова-Лубневская</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0005-1361-249X</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Творчество Ольги Токарчук рассматривается в контексте номадологической тео­рии постмодернизма, отраженной в работах философов Ж. Делёза и Ф. Гваттари. Исследуется концепт «ризома», который в творчестве Токарчук служит способом сюжетостроения ее литературных произведений в целом и романа «Правек и другие времена» в частности. Метафора ризомы выражена в романе не только в образе гигант­ской грибницы, мицелия, но и в особом видении мира, основанном на взаимосвязи всего живого, всех сущностей (человека, живой и неживой природы). Таким образом, твор­чество Токарчук открывает возможность взгляда на мир с перспективы, далекой от антропоцентризма. Также в статье анализируется тема экзистенциального кризиса, отразившегося в поиске смысла существования помещика Попельского. Игра, в которую он играет, «Ignis fatuus», метафорически иллюстрирует то, что Жиль Делёз называ­ет ризомой. Сделан общий вывод о конструктивной роли ризомы как способа реализа­ции художественной концепции Ольги Токарчук.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>70</first_page><last_page>78</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-7</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15944/88014/</resource></doi_data></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Открытие и становление высшего медицинского образования в классическом университете: история и перспективы (на примере создания медицинского факультета в РГУ им. И. Канта)</title><original_language_title>Opening and formation of higher medical education in a classical university: history and prospects (on the example of the establishment of the Faculty of Medicine at the Immanuel Kant Russian State University)</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.П.</given_name><surname>Клемешев</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>С.В.</given_name><surname>Коренев</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>И.Ю.</given_name><surname>Кукса</surname><affiliations><institution><institution_name>Западный филиал РАНХиГС</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлен обзор истории становления высшего медицинского образования (от этапа его проектирования до первого выпуска врачей) в условиях классического университета — Российского государственного университета им. Иммануила Канта в Калининградской области, на эксклавной территории Российской Федерации. Ретроспектива и анализ освещают актуальность и остроту проблемы дефицита врачей, медицинских сестер, фельдшеров в Калининградской области в 2000-е гг. Охарактеризована роль правительства и руководства РГУ им. И. Канта в организации медицинского факультета, главные фигуры, сыгравшие ключевые роли в разработке стратегии и организации подготовки будущих врачей и обеспечении условий для создания в регионе высокотехнологического медицинского центра в сфере сердечно-сосудистой хирургии. Результатом проектного этапа стало построение непрерывной системы подготовки медицинских кадров, повышения квалификации медицинских работников, заложившее потенциал для развития научных направлений исследований в области медицины. Представлена хронология основных событий, перечислены организаторы, преподаватели и сотрудники, ученые и профессора партнерских медицинских вузов РФ и Беларуси, которые стояли у истоков становления медицинского факультета. В заключение кратко обозначены необходимые условия и предпосылки и обобщен опыт создания медицинского факультета в классическом «немедицинском» университете.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>79</first_page><last_page>96</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-8</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15945/88016/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. В Калининграде решено открыть медицинский факультет // Медвестник. 23.06.2006. URL: https://medvestnik.ru/content/news/v_kaliningrade_resheno_otkryt_medicinskiy_fakultet.html (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. В рамках нацпроекта «Здоровье» в РГУ им. И. Канта в Калининграде открылся медицинский факультет // Медвестник. 24.09.2006. URL: https://medvestnik.ru/content/news/v_ramkah_nacproekta_zdorove_v_rgu_im_ikanta_v_kaliningrade_otkrylsya_medicinskiy_fakultet.html (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. В сентябре в БФУ им. И. Канта откроется морфологический корпус // Клопс.Ru. 10.05.2011. URL: https://klops.ru/news/obschestvo/40492-v-sentyabre-v-bfu-im-kanta-otkroetsya-morfologicheskiy-korpus (дата обращения: 15.01.2023).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Гордова В. С., Изранов В. А., Макурина М. П. Особенности преподавания анатомии человека на кафедре фундаментальной медицины Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта // Материалы научной конференции, посвященной 115-летию со дня рождения профессора М. Г. Привеса : сб. науч. тр., Санкт-Петербург, 07 ноября 2019 года. СПб., 2019. С. 63—66.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Гордова В. С., Степанова Т. Н., Изранов В. А. Идеальная модель интеграции фундаментальных медицинских дисциплин (анатомия, гистология, латинский язык) в Балтийском федеральном университете имени Иммануила Канта // Современные образовательные технологии: психология и педагогика. Чебоксары, 2023. С. 155—167. doi: 10.31483/r-109145.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Директор Медицинского института БФУ Сергей Коренев: «Я буду счастлив, если наши студенты достигнут большего, чем мы» // Клопс.Ru. 25.07.2022. URL: https://klops.ru/news/2022-07-25/255525-direktor-meditsinskogo-instituta-bfu-sergey-korenev-ya-budu-schastliv-esli-nashi-studenty-dostignut-bolshego-chem-my (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Изранов В. А., Гордова В. С., Изранов А. В. Воспитательные аспекты преподавания клинической анатомии // Воспитательный процесс в медицинском вузе: теория и практика : сб. науч. тр. по материалам заоч. межрегион. науч.-практ. конф., Иваново, 29—31 января 2018 года. Иваново, 2018. С. 86—90.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Коренев С. В., Изранов В. А. Инновационные технологии преподавания анатомии человека // Медицинское образование 2013 : сб. тез. М., 2013. С. 244.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Медицинские факультеты государственных университетов и академий / ФГБУ «ЦНИИОИЗ» Минздрава России. URL: https://old.mednet.ru/ru/partnery/mediczinskie-vysshie-uchebnye-zavedeniya.html (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Медицинский институт БФУ им. И. Канта развивает постдипломное образование // Клопс.Ru. 02.04.2015. URL: https://klops.ru/news/education/106893-meditsinskiy-institut-bfu-im-i-kanta-razvivaet-postdiplomnoe-obrazovanie (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Медицинскому институту БФУ исполнилось 10 лет // Портал Правительства Калининградской области. 18.11.2016. URL: https://gov39.ru/press/107952/ (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. В Калининградском университете будет открыт медицинский факультет // Новый Калининград. 19.06.2006. URL: https://www.newkaliningrad.ru/news/others/120019-.html (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. На медицинском факультете — первый выпуск // Клопс.Ru. 30.05.2012. URL: https://klops.ru/news/obschestvo/55051-na-meditsinskom-fakultete-pervyy-vypusk (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Коренев С. В., Свирский Д. А., Чупров М. П., Князева Е. Г. Опыт организации симуляционного обучения студентов высшего медицинского образования // Виртуальные технологии в медицине. 2016. № 2 (16). С. 7—8.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Перепелица С. А., Лигатюк П. В., Коренев С. В., Князева Е. Г. Отработка навыков оказания неотложной помощи в симуляционном центре // Виртуальные технологии в медицине. 2015. № 1 (13). С. 25.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Почти все выпускники медфакультета БФУ планируют работать в больницах области // Клопс.Ru. 15.06.2012. URL: https://klops.ru/news/2012-06-15/55717-pochti-vse-vypuskniki-medfakulteta-bfu-planiruyut-rabotat-v-bolnitsah-oblasti (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Сергей Коренев: Достижение мединститута БФУ им. Канта в том, что нам поверили сами врачи: интервью // RuGrad. 21.11.2017. URL: https://rugrad.online/interview/1000925/?ysclid=mahx7giafq642999333 (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. РГУ им. Канта получил лицензию на открытие медфакультета (Калининград) // ИА REGNUM. 27.07.2006. URL: https://regnum.ru/news/663719 (дата обращения: 16.08.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Стародубов В. И. Кадровые ресурсы здравоохранения Российской Федерации: состояние, проблемы и основные тенденции развития // Социальные аспекты здоровья населения. 2010. № 13 (1). С. 14—22.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Перепелица С. А., Коренев С. В., Князева Е. Г. и др. Трансграничное обучение студентов, ординаторов, врачей по проекту «золотой стандарт хирургии» // Виртуальные технологии в медицине. 2015. № 2 (14). С. 62—63.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Шейман И. М., Cажина С. В. Кадровая политика в здравоохранении: как преодолеть дефицит врачей // Мир России. Социология. Этнология. 2018. № 3. С. 130—153.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Универсальные цифровые компетенции в высшей школе: персонализация для цифровой экономики данных</title><original_language_title>Universal digital competences: higher education personalisation for digital economy</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Б.А.</given_name><surname>Кондратенко</surname><affiliations><institution><institution_name>Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (Западный филиал)</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>А.Б.</given_name><surname>Кондратенко</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийское высшее военно-морское училище им. адмирала Ф. Ф. Ушакова</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена анализу соответствия российских образовательных стандартов современным требованиям цифровой экономики данных. Анализируются подходы к формированию универсальных цифровых компетенций студентов. Основная цель исследования — обоснование структуры универсальных цифровых компетенций, адаптированных к условиям дистанционного обучения и пригодных для построения персональных образовательных траекторий, с одной стороны, и соответствующих актуальным запросам экономики и рынка труда — с другой. В ходе исследования проведен анализ российских нормативных документов (Закона об образовании, профессиональных стандартов, ФГОС) и международных рамок (DigComp, OECD). Результаты выявили отставание российских стандартов от актуальных запросов рынка труда и международных тенденций: отсутствие требований к работе с искусственным интеллектом, машинным обучением, этическими аспектами данных и адаптивности к технологиям. На основе синтеза международных практик предложена модель персонализации цифровых компетенций для условий дистанционного обучения, включающая грамотность в области данных, управление цифровой экосистемой и правовую осведомленность, а также обоснована необходимость персонализации образовательных траекторий с учетом когнитивных стилей обучающихся для преодоления нормативной жесткости. Выводы подчеркивают важность модернизации образовательных программ путем интеграции выявленных компонентов цифровой компетентности и внедрения гибких, персонализированных подходов к обучению в цифровой среде.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>97</first_page><last_page>106</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-9</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15945/88018/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Андреев A. Знания или компетенции? // Высшее образование в России. 2005. № 2. С. 3—11. EDN IBLTFF.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Высшее образование. Цифровизация образования // Информационно-аналитическая система «Индикаторы образования». URL: https://issekdash.hse.ru/viewer/public?dashboardGuid=3299d2e664324e3ca68dbb37d9ef7d62 (дата обращения: 06.04.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Кадиров Н. Т., Меркушова Н. И. Влияние программного обеспечения на практику и эффективность организационных коммуникаций // Креативная экономика. 2015. Т. 9, № 12. С. 1561—1578. doi: 10.18334/ce.9.12.2176. EDN VKYCRF.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Казанцева О. Г. Персонализированное обучение студентов: результаты эмпирического исследования // Цифровая гуманитаристика и технологии в образовании (DHTE 2024) : сб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф., Москва, 14—15 ноября 2024 года. М., 2024. С. 116—126. EDN ZHCEUO.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Калмыкова С. В., Андреева А. А. Возможности построения персонализированной образовательной траектории на платформе Moodle // Вестник педагогических инноваций. 2023. № 2 (70). С. 46—55. doi: 10.15293/1812-9463.2302.05.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>EDN ALIVGB.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Лобанов А. П., Ратникова И. М. Стили обучения и качество инженерного образования в цифровом обществе // Цифровая гуманитаристика и технологии в образовании (DHTE 2024) : сб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф., Москва, 14—15 ноября 2024 года. М., 2024. С. 648—655. EDN LAESWR.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Лоскутова А. В. Практическое применение цифровых технологий в процессе персонализации высшего образования // Kant. 2023. № 2 (47). С. 313—320. doi: 10.24923/2222-243X.2023-4.56. EDN QBAYAQ.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите физических лиц в связи с обработкой персональных данных и о свободном движении таких данных (General Data Protection Regulation = Общий регламент защиты данных) // Официальный журнал Европейского союза, L 119, 4.5.2016. С. 1—88. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679 (дата обращения: 06.04.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Рудыхина О. В. Когнитивно-стилевые и метакогнитивные характеристики школьников и студентов с разными показателями цифровой компетентности // Перспективы науки и образования. 2024. № 1 (67). С. 507—523. doi: 10.32744/pse.2024.1.28. EDN FMONRA.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Шукшина Т. И., Каско Ж. А. Использование адаптивного обучения в условиях цифровизации высшего педагогического образования // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2024. № 11. С. 34—48. doi: 10.24412/2304-120X-2024-11176. EDN ORJITN.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Gordillo A., López-Fernández D. Are Educational Escape Rooms More Effective Than Traditional Lectures for Teaching Software Engineering? A Randomized Controlled Trial // IEEE Transactions on Education. 2024. Vol. 67, № 5. P. 660—668. doi: 10.1109/TE.2024.3403913.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Kondratenko B. A., Kondratenko A. B., Rudinskiy I. D. et al. Methodology and analysis of the emotional state of future public servants in e-learning conditions // Proceedings II International Scientific Conference on Advances in Science, Engineering and Digital Education (ASEDU-II-2021) : Conference Proceedings, Krasnoyarsk, 28 oct. 2021. Vol. 2647 (1). Krasnoyarsk, 2022. P. 40017. doi: 10.1063/5.0104000.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>EDN HBUTWV.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>13. OECD. OECD Skills Outlook 2023: Skills for a Resilient Green and Digital Transition, OECD Publishing. P., 2023. doi: 10.1787/27452f29-en.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>14. Vuorikari, R., Kluzer, S., Punie, Y. DigComp 2.2: The Digital Competence Framework for Citizens — With new examples of knowledge, skills and attitudes. EUR 31006 EN. Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2022. doi: 10.2760/115376.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>15. World Economic Forum. The Future of Jobs Report 2025. URL: https://www.weforum.org/reports/the-future-of-jobs-report-2025 (дата обращения: 06.04.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>16. Zhao Y., Pinto Llorente A. M., Sánchez Gómez M. C. Digital competence in higher education research: A systematic literature review // Computers &amp; Education. 2021. Vol. 168. P. 104212. doi: 10.1016/j.compedu.2021.104212.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>17. Zimmerman B. J. Becoming a self-regulated learner: An overview // Theory Into Practice. 2002. Vol. 41, № 2. Р. 64—70. doi: 10.1207/s15430421tip4102_2.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Геймификация как средство обучения стратегиям устной интеракции на уроках иностранного языка</title><original_language_title>Gamification as a means of teaching oral interaction strategies in foreign language classes</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.А.</given_name><surname>Болотина</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0000-0001-8163-0693</ORCID></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>М.С.</given_name><surname>Кузьмина</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations><ORCID>https://orcid.org/0009-0008-7955-2962</ORCID></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются основные характеристики геймификации и особенности применения данной технологии в контексте обучения иностранному языку. Проанализированы различные подходы к трактовке метода геймификации, его особенности, преимущества и возможные риски использования игрового подхода на уроках английского языка. В рамках проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции фокус исследования направлен на стратегии интеракции, владение которыми позволяет эффективно общаться и взаимодействовать на иностранном языке. Выявлены наиболее эффективные методы формирования умений интеракции и приемы геймификации, способствующие развитию стратегий устного взаимодействия при формировании иноязычной коммуникативной компетенции в средней школе.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>107</first_page><last_page>120</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-10</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15945/88020/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Авраменко А. П., Матвеева О. Ю. Развитие коммуникативных стратегий интеракции с использованием приложений дополненной реальности // Высшее образование сегодня. 2021. № 2. С. 17—21. doi: 10.25586/RNU.HET.21.02. P.17.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Акчелов Е. О., Галанин Е. В. Новый подход к геймификации в образовании // Векторы благополучия: экономика и социум. 2019. № 1 (23). С. 117—132.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Алексеева А. З., Соломонова Г. С., Аетдинова Р. Р. Геймификация в образовании // Педагогика. Психология. Философия. 2021. № 24 (4). С. 5—10.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Афонина М. В., Харламова А. С. Контент-анализ понятия «геймификация» // Вестник Алтайского государственного педагогического университета. 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>№ 3 (32). С. 46—50. doi: 10.37386/2413-4481.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Бибарсов Д. А. Игрофикация в условиях цифрового образования: перспективы и риски // Вестник Калмыцкого университета. 2020. № 3 (47). С. 122—130.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Василиженко М. В., Коротков Е. А., Мухаркина В. С. Геймификация как современный метод обучения иностранным языкам // Современная высшая школа: Инновационный аспект. 2020. № 2 (48). С. 43—50. doi: 10.7442/2071-9620-2020-12-2-43-50.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Габдуллина А. Ш. Развитие спонтанной иноязычной диалогической речи через геймификацию студентов высшей школы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2023. № 12. С. 34—46. doi: 10.24412/2304-120X-2023-11124.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Гальскова Н. Д. Эволюция научно-методического познания: от методики преподавания иностранных языков к методической науке // Преподаватель ХХI век. 2018. № 1-1. С. 18—31.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Гольцова Т. А., Проценко Е. А. Геймификация как эффективная технология обучения иностранным языкам в условиях цифровизации образовательного процесса // Отечественная и зарубежная педагогика. 2020. Т. 1, № 3 (68). С. 65— 77.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Емалетдинова Г. Э., Цилицкий В. С., Шершукова Н. В. и др. Геймификация как метод обучения: особенности и возможности // Московский экономический журнал. 2022. № 3. С. 702—708. doi: 10.55186/2413046X_2022_7_3_182.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Звонарева Н. А., Купалов Г. С. Потенциал и риски геймификации педагогического образования // Образование и право. 2021. № 2. С. 270—275. doi: 10.24412/2076-1503-2021-2-270-275.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Золкина А. В., Ломоносова Н. В., Петрусевич Д. А. Science for education today // Педагогика и психология образования. 2020. № 3. С. 127—143. doi: 10.15293/26586762.2003.07.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>13. Краснова Т. И. Геймификация обучения иностранному языку // Молодой ученый. 2015. № 11 (91). С. 1373—1375.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>14. Левина Е. А., Зевайкина К. А. Интеракция как основа обучения говорению на иностранном языке в старших классах средней общеобразовательной школы // Осовские педагогические чтения «Образование в современном мире: новое время — новые решения». 2022. № 1—2. С. 307—311.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>15. Матвеева О. Ю. Методика развития стратегий устной интеракции с использованием технологии дополненной реальности (французский язык; уровень профессионального образования) : автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2022.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>16. Merriam-Webster : словарь. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/gamification (дата обращения: 02.03.2025).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>17. Пискунов Л. А., Морозов Б. Б. Использование компьютерных игр в образовании // Вестник науки. 2020. № 3 (24). С. 103—106.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>18. Савельева И. В., Савельева А. Е. Стратегии педагогической интеракции в аспекте мультимодальности // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 1 (86). С. 162—165.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>19. Сакаева Л. Р., Баранова А. Р. Методика обучения иностранным языкам : учеб. пособие для студ. Института математики и механики им. Н. И. Лобачевского по направлению «педагогическое образование». Казань, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>20. Темурян К. Т. Теоретические и методические основы развития стратегий интеракции у студентов лингводидактических направлений подготовки // Вестник Тамбовского университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2019. № 28 (3). С. 634—646. doi: 10.20310/1810-0201-2023-28-3-634-646.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>21. Титова С. В., Чикризова К. В. Геймификация в обучении иностранным языкам: психолого-дидактический и методический потенциал // Педагогика и психология образования. 2019. № 1. С. 135—152.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>22. Тихонович Т. И. Симуляция и геймификация в современном образовательном пространстве в системе преподавания РКИ // KANT. 2021. № 1 (38). С. 344— 348. doi: 10.24923/2222-243X.2021-38.72.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>23. Тукмуродова М. Э. Интерактивные технологии обучения английскому // International scientific review. 2019. № 58. С. 92—94.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>24. Федеральная рабочая программа среднего общего образования. Иностранный (английский) язык (базовый уровень). М., 2023.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>25. Shawaqfeh A. T., Jameel A. S., Al-adwan L. A. Y., Khasawneh M. A. S. Interaction as a Mechanism to Enhance English Language Proficiency in the Classroom // Journal of Language Teaching and Research. 2024. № 1. Р. 229—234. https://doi.org/10.17507/jltr.1501.25.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>26. Agapova T. V., Aisner L. Yu. Basic forms of interaction and teaching methods in higher school active and interactive teaching methods) // Pedagogical journal. 2019. № 1-1. P. 269—275. doi: 10.34670/AR.2019.44.1.054.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>27. CEFR-2018. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors. Strasbourg, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>28. Deterding S., Dixon D., Khaled R. Gamification: Toward a Definition. URL: http://gamification-research.org/wp-content/uploads/2011/04/02-Deterding-Khaled-Nacke-Dixon.pdf (дата обращения: 02.03.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>29. Eltanskaya E., Linkova Y., Popova O. et al. Types of Interactive Methods in Teaching English to Students of Economics // Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR). 2017. № 97. Р. 100—102.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>30. Gamification and Game-Based Learning. URL: https://uwaterloo.ca/centre-for-teaching-excellence/catalogs/tip-sheets/gamification-and-game-based-learning (дата обращения: 02.03.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>31. Kingsley O. A. The Shift to Gamification in Education: A Review on Dominant Issues // Journal of Educational Technology Systems. 2020. № 49 (1). Р. 113—137.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>32. Kiyasova R. M., Sidiknazarova Z. M., Shamuratova M. S., Amanov A. K. Types of Interactive Methods in Teaching English to Students // Texas Journal of Multidisciplinary Studies. 2022. № 14. Р. 1—4.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>33. Limantara N., Widjaja M., Gaol F., Prabowo H. Mechanics, Dynamics, and Aesthetics Framework on Gamification at University : Conference Paper. 2020. Р. 34—39. doi: 10.1109/ICIMCIS51567.2020.9354271.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>34. Malone T. What Makes Things Fun to Learn? A Study of Intrinsically Motivating Computer Games. Pipeline, 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>35. Manzano-León A., Camacho-Lazarraga P., Guerrero M. A. et al. Between Level Up and Game Over: A Systematic Literature Review of Gamiﬁcation in Education // Sustainability. 2021. № 13. Р. 1—14.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>36. Oliveira Wilk, Juho Hamari and others. Tailored gamification in education: A literature review and future agenda // Education and Information Technologies. 2022. № 28. Р. 373—406. https://doi.org/10.1007/s10639-022-11122-4.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>37. Senthamarai S. Interactive teaching strategies // Journal of Applied and Advanced Research. 2018. № 3 (1). Р. 36—38. https://dx.doi.org/10.21839/jaar.2018.v3S1.166.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>38. Shurui Bai, Khe Foon Hew, Biyun Huang. Does gamification improve student learning outcome? Evidence from a meta-analysis and synthesis of qualitative data in educational contexts // Educational Research Review. 2020. № 30. Р. 1—20. doi: 10.1016/j.edurev.2020.100322.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Идейно-политическое воспитание детей в период становления пионерской организации в 1922—1929 годах (на материалах Владимирской губернии)</title><original_language_title>Ideological and political education during the formation period of the Pioneer Organization in 1922—1929 (on the case of the Vladimir Province)</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.С.</given_name><surname>Малик</surname><affiliations><institution><institution_name>Владимирский государственный университет им. А. Г. и Н. Г. Столетовых</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуются основные содержательные направления идейно-политического воспитания детей в период становления пионерского движения (1922—1929), формы и методы работы с детьми. Выявляются и раскрываются направления идейно-политического воспитания: интернациональное, нравственное, военно-патриотическое и атеистическое. Исследуются средства идейно-политического воспитания. Материалы исследования пионерского движения с точки зрения организации воспитательного процесса могут представлять ценность в настоящее время в качестве опыта создания и организации детского общественного движения. Впервые публикуются материалы организации воспитательной работы в пионерской организации Владимирской губернии.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>121</first_page><last_page>131</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/vestnikpsy-2025-3-11</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/15945/88023/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Алиева Л. В. Становление и развитие отечественного детского движения как субъекта воспитательного пространства : автореф. дис. … д-ра пед. наук. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Богуславский М. В. Детское движение в России: между прошлым и будущим. Тверь, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Историко-педагогическое обоснование ценностей современного образования : коллективная монография / В. И. Адищев, Н. С. Александрова, Е. К. Аль-Янаи [и др.]. Казань, 2022.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Перед лицом своих товарищей… : сб. / сост. и ред. Т. В. Трухачева, А. Г. Кирпичник. М., 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Кудинов В. А. Большие заботы маленьких граждан. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Кудинов В. А. История детского и юношеского движения в России : учеб.пособие. Кострома, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Новиков С. Г. Пионерия в системе воспитания «нового человека» (1920- е годы) // История образования и педагогики. 2021. № 5. С. 150—160.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Рогачева Е. Ю., Дорошенко С. И. История педагогики в новом формате (на материале XXXV сессии Научного совета по проблемам истории образования и педагогической науки) // Вестник Владимирского государственного университета им. А. Г. и Н. Г. Столетовых. Сер.: Педагогические и психологические наук. 2022. № 51 (70). С. 137—143.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Анкеты по изучению жизни крестьянских детей // Государственный архив Владимирской области (далее — ГАВО). Ф. П-311. Оп. 1. Д. 575.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Директивы Владимирского губкома РКСМ о работе среди пионеров и школьников // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 771.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Директивы Губкома ВЛКСМ о пионерработе // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 772.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Директивы Губкома о пионерработе // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 770.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Доклад заведывающего Губоно 17-му Губернскому Съезду Советов, по работе в деревне, планы политико-просветительной работы Губоно на 1925—1926 гг., празднования 20-ти летия революции 1905 года // ГАВО. Ф. Р-1045. Оп. 1. Д. 788.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Инструкции, формы ведения учета // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 580.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Отчеты и информация о работе детского движения // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 1215.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Отчеты о работе детских коммунистических групп. Владимирское убюро юных пионеров // ГАВО. Ф. П-313. Оп. 1. Д. 155.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Отчет о работе юных пионеров 1925 г. // ГАВО. Ф. П-313. Оп. 1. Д. 314.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Отчеты отрядов юных пионеров ячейки ВЛКСМ 01.01.1926-01.09.1926 // ГАВО. Ф. П-313. Оп. 1. Д. 479.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Письма Укомола РЛКСМ по вопросу Владимирской работы // ГАВО. Ф. П-304. Оп. 1. Д. 105.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Призыв № 78 от 05.04.1925 г.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Справки, сведения по вопросам оздоровительной работы среди пионеров Владимирской окружной организации ВЛКСМ // ГАВО. Ф. П-312. Оп. 1. Д. 52.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>22. Тринадцатый съезд РКП(б). Москва, 23—31 мая 1924 г. Резолюции и постановления съезда. О печати // Тринадцатый съезд РКП(б). Май 1924 года. Стенографический отчет. М., 1963. URL: https://docs.historyrussia.org/ru/nodes/445713-trinadtsatyy-sezd-rkp-b-moskva-23-locale-nil-31-maya-1924-g-rezolyutsii-i-postanovleniya-sezda-o-pechati (дата обращения: 27.10.2024).</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>23. Циркуляры Губкома РКСМ по детскому коммунистическому движению // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 481.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>24. Циркуляры, директивы, указания, письма Губкома ВЛКСМ о пионер работе // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 969.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>25. Циркуляры, инструкции Губкома РКСМ о работе среди детей // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 479.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>26. Циркуляры, указания, письма и другие распоряжения ЦК по работе с детьми // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 967.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>27. Циркуляры, распоряжения, указания, письма ЦК КСМ о работе детских коммунистических организаций (ДКО) // ГАВО. Ф. П-311. Оп. 1. Д. 1122.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>28. Пионер : журнал. 1924. № 10.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
