<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531012647613</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn><issn media_type="electronic">3034-3771</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Городскаяречь как объект лингвистического исследования: устная и письменная разновидности</title><original_language_title>Urban speech as an object of linguistic research: written and spoken varieties</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.В.</given_name><surname>Петров</surname><affiliations><institution><institution_name>Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Н.Ю.</given_name><surname>Тимофеева</surname><affiliations><institution><institution_name>Медицинский колледж «Монада»</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>И.В.</given_name><surname>Чепурина</surname><affiliations><institution><institution_name>Крымский университет культуры, искусств и туризма</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Предпринята попытка обзора методологических тенденций изучения языка города. При этом обосновывается рациональность раздельного изучения письменного и устного вариантов городской речи. Подчеркивается активность лингвистических исследований городского пространства и выделяется понятие региолекта — регионального варианта национального языка. Анализ научных результатов лингвоурбанистики выявляет доминантное положение ономастического направления и недостаточность исследований городской речи. Приводятся аргументы нетождественности функционирования письменной и устной форм речи как с лингвистических, так и с семиотических и психологических позиций. Отмечаются факты деструктивных результатов механического перенесения приемов устной речи в городскую эпиграфику, описываются отличия словообразовательных процессов в письменной и устной речи. В качестве особенностей письменной коммуникации перечисляются визуальность письменного знака, возможность гибридного словообразования с помощью иных символьно-графических систем, а также активность языковых норм. Отличительной особенностью устной формы признается возможность экспликации смысла посредством невербальных знаков. Соблюдение принципа несмешанного изучения живой речи и городской письменности должно обеспечить, по мнению авторов, бóльшую достоверность научных результатов в сфере современного градоведения.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>5</first_page><last_page>15</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-1</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12256/69180/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баранова Л. А. Народные топонимы Симферополя (к вопросу о формировании лингвокраеведческой компетенции иностранных учащихся) // Русский язык в поликультурном мире: Х Международная научно-практическая конференция : сб. науч. ст. Симферополь, 2016. Т. 2. С. 40—47.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку. URL: http://books.e-heritage.ru/book/10075813 (дата обращения: 20.07.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Волков А. А. Грамматология. Семиотика письменной речи. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Гаранович М. В. Лексикографическое описание лексики субкультур г. Перми // Социо- и психолингвистические исследования. 2013. Вып. 1. С. 33—37.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Гаспаров Б. М. Устная речь как семиотический объект // Тартуский университет : ученые записки. Вып. 442. Тарту, 1978. С. 64—112.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Евсюкова О. Н. Принципы номинации в топонимии Магадана // Региональная лингвистика (Крайний Север-Восток России) : учеб. пособие. Магадан, 2016. С. 173—190.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Ерофеева Т. И. Локальные элементы в литературной речи горожан // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 15—22.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ерофеева Т. И. Современная городская речь. Пермь, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Ерина Т. Н. Чебоксарский региолект русского языка: лингвистические наблюдения // Вестник Чувашского университета. 2015. № 4. С. 239—242.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Живая речь уральского города. Свердловск, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. 1964. № 6. С. 6—38.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Замалетдинова Л. Р. Современные русские урбанонимы в аспекте креативной речевой деятельности : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Земская Е. А. Языковая игра. М., 1983. С. 172—214.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Иванова Г. А. Городская вывеска: внешняя и внутренняя сторона эргонима // Интерпретация образа человека: Опыт лингвистического описания собирательного образа горожанина (образ жителей г. Кирова) / науч. ред. Л. В. Калинина, С. В. Чернова. Киров, 2011. С. 57—62.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Исмагилова Н. В. Язык города Уфы: функционирование различных подсистем и билингвизма : автореф. дис. … д-ра филол. наук. Уфа, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Китайгородская М. В. Наблюдения над построением устного просторечного текста // Разновидности городской устной речи : сб. науч. тр. / отв. ред. Д. Н. Шмелев, Е. А. Земская. М., 1988. С. 156—182.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Клименко Е. Н., Попова Т. В. Словарь екатеринбуржца. Екатеринбург, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Колесов В. В. Язык города. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Коновалова О. Ю. Языковая игра в современной русской речи. Владивосток, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Красильникова Е. В. Язык и культура (к изучению языка города) // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 4—8.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Красильникова Е. В. О различных явлениях в языке жителей разных городов // Функционирование литературного языка в уральском городе : сб. науч. тр. Свердловск, 1990. С. 4—12.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века // Исследования по славянским языкам. Сеул, 2000. № 5. С. 63—91.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Крысин Л. П. О Толковом словаре русской разговорной речи // Слово и язык. М., 2011. С. 446—456.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана: разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Лебедева Н. Б. Русская естественная письменная речь: проблемы и задачи лабораторного исследования // Актуальные проблемы русистики : сб. ст. Томск, 2000. С. 257—263.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Литневская Е. И. Письменные формы разговорной речи (К постановке проблемы). М., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Лутовинова О. В. Интернет как новая «устно-письменная» система коммуникации // Известия Российского педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 71. С. 58—65.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Михайлюкова Н. В. Отражение социальной дифференциации языка в текстах вывесок (на материале языка г. Владивостока) // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В. П. Астафьева. 2012. № 4 (22). С. 303—308.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Панов М. В. Труды по общему языкознанию и русскому языку : в 2 т. М., 2007. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Петров А. В. Реализация творческого потенциала в речи крымчан // Современная картина мира: крымский контекст. Симферополь, 2017. С. 45—68.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Подберезкина Л. З. Язык столбистов // Язык и личность. М., 1989. С. 89—96.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Попова Т. В. Современные графо-орфографические игры: коммуникативные удачи и неудачи (на материале графиксатов русского языка рубежа XX— XXI вв.) // Лингвистика креатива-2. Екатеринбург, 2012. С. 147—164.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Региональная лингвистика. Магадан, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Сиротинина О. Б. Языковой облик города Саратова // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 247—253.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Современный русский язык: активные процессы на рубеже ХХ—ХХI вв. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Стернин И. А., Адонина Л. В. Концепт русский язык в сознании севастопольцев // Аналитический сборник по результатам мониторинга функционирования русского языка в г. Севастополе. Севастополь, 2007. С. 163—188.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Сысоева В. А. Градоведение как междисциплинарная наука о городе // Наука — образованию, производству, экономике : матер. 11-й Междунар. науч.-техн. конф. Минск, 2013. Т. 2. С. 390—391.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Тан Х., Криницкая М. Ю. Функционирование неофициальных топонимов в русском и китайском языках // Ученые заметки ТОГУ. 2016. Т. 7, № 3 (2). С. 143— 146.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Хакимова Е. М. Лексический субстандарт в функциональном аспекте // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Сер.: Лингвистика. 2012. № 12. С. 86—92.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Хорошева Н. В. Региолект как промежуточный идиом во французском и русском языках // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2011. № 3 (15). С. 32—36.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>Чепурина И. В. Контаминированные производные в спонтанной речи жителей Крыма // Ученые записки КФУ им. В. И. Вернадского. Филологические науки. 2017. Т. 3 (69), № 2. С. 118—134.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>Шарипова О. А. Неофициальные топонимы как подсистема языка города // Ярославский педагогический вестник. 2012. № 4. Гуманитарные науки. С. 203—206.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>Шарифуллин Б. Я. Языковая политика в городе: право языка vs. языковые права человека (право на имя) // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000. С. 172—181.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>Шмелева Т. В. Язык города: опыт изучения и перспективы. История как серия открытий // Аналитический сборник по итогам мониторинга функционирования русского языка в г. Севастополе. Севастополь, 2007. С. 111—162.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 24—39.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>Юнаковская А. А. «Язык города» как лингвистическая проблема // Вестник Омского университета. 2011. № 3. С. 193—197.</unstructured_citation></citation><citation key="47"><unstructured_citation>Яковлева Е. А. Лингвистическое градоведение: достижения, проблемы, перспективы (на примере исследования языка полиэтничной Уфы) // Российский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8, № 6. С. 419—434.</unstructured_citation></citation><citation key="48"><unstructured_citation>Ященко Т. А. Прагматонимы как отражение языковой картины мира крымчанина // Современная картина мира: крымский контекст. Симферополь, 2017. С. 68—90.</unstructured_citation></citation><citation key="49"><unstructured_citation>Blommaert J. Sociolinguistic &amp; English language studies // Urban language &amp; Literacies. 2012. Paper 85.</unstructured_citation></citation><citation key="50"><unstructured_citation>Grice H. P. Presupposition and Conversational Implicature // Radical Pragmatics. N. Y., 1981. Р. 183—198.</unstructured_citation></citation><citation key="51"><unstructured_citation>Wiese H. Voices of language outrage: Standard language constructs and the discourse on new urban dialects // Urban language &amp; Literacies. 2014. Paper 120.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Сочетания в потоке + Р. п. и быть в потоке в современной русской речи</title><original_language_title>Word-combinations в потоке + Genitive and быть в потоке in modern Russian speech</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.С.</given_name><surname>Фалеева</surname><affiliations><institution><institution_name>Вятский государственный университет</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На примере непредикативного сочетания в потоке + Р. п. и предикативного сочетания быть в потоке рассматривается проблема метафорической вербализации внутреннего состояния человека. Внимание к семантике лексемы поток, а также к коннотативным особенностям указанных сочетаний обусловлено высокой частотностью метафорического употребления слова поток и сочетаний типа я в потоке в текстах современных СМИ и социальных сетей. Цель статьи ― выявить семантические особенности и коннотативные признаки сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке, используемых в современной русской речи. В основе исследования лежат методы компонентного и контекстуального анализа. В работе эксплицированы коннотативные семы существительного поток, представленные в его словарных толкованиях; на материале данных Национального корпуса русского языка выявлены и проанализированы коннотативные семы, актуализирующиеся при употреблении сочетаний в потоке + Р. п. и быть в потоке в конкретных типах контекстов. Показано, что феномен потока в русском языковом сознании оценивается преимущественно отрицательно, что выражается с помощью определенных лексико-семантических и морфолого-синтаксических языковых средств, регулярно встречающихся в контекстах.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>16</first_page><last_page>29</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-2</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12256/69181/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баранова Н. М., Змушко А. А. Инновационные технологии: обучение в малых группах по методике сотрудничества // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2008. № 3. С. 92―97.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию : в 2 т. М., 1963. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Богатова С. М. Метафорическая модель «Жизнь ― вода» в творчестве Вирджинии Вулф // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 3. С. 19―23.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Большой толковый словарь русского языка: А-Я / под ред. С. А. Кузнецова ; РАН. Ин-т лингв. исслед. СПб., 2014. URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/ (дата обращения: 01.02.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Волк М. И., Савельева Д. И. Соотношение опыта «Потока» с особенностями внутренней мотивации и индивидуально-личностными чертами студентов // Вестник РУДН. Сер.: Психология и педагогика. 2017. № 4. С. 427― 439.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Голикова А. С. Межъязыковая интертекстуальность как фактор художественного перевода. URL: file:///C:/Users/User/Downloads/Golikova-2018.pdf (дата обращения: 14.01.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Джемс У. Поток сознания. Психология. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000. URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения: 14.01.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Жукова Е. Ф. Психоэмоциональное состояние человека в пословицах // Вестник НовГУ. 2013. № 72. С. 93―96.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Катунин Д. А., Антонова М. К. Метафорическое представление времени как воды / жидкости в русской языковой картине мира // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2010. № 1. С. 12―16.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Красильникова П. Ю. Оценочный компонент коннотативной семантики в поэтических текстах // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Русская филология. 2017. № 5. С. 25―34. doi: 10.18384/2310-7278-2017-5-25-34.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: труд И. И. Срезневского. СПб., 1902. Т. 2. Л―П.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Матусевич А. А. Общение в социальных сетях: прагматический, коммуникативный, лингвостилистический аспекты характеристики : дис. … канд. филол. наук. Киров, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения: 02.01.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / под ред. проф. Л. И. Скворцова. 27-е изд., испр. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Орлова В. К., Гагарин А. И. Проблемы качества продукции в массовом производстве // Интерэкспо Гео-Сибирь. 2017. № 2. С. 109―112.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Ошо. Медитация. Первая и последняя свобода. URL: https://osho.secretblog.ru/book53-read-online/154/ (дата обращения: 18.01.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Талашова Н. Г. Средства описания женских отрицательных эмоциональных состояний (на материале английского языка) // Евразийский союз ученых. 2015. № 11-4 (20). С. 42―44.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Тарасова Л. В., Байкова О. В. Языковые маркеры состояния депрессии // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. 2021. № 2 (50). С. 278―281.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. СПб. ; М., 1880—1882. Т. 3. П.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Толковый словарь русского языка / под ред. Д. В. Дмитриева. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Туранина Н. А. Стихии воды и огня в языковом сознании писателей-женщин // Наука. Искусство. Культура. 2012. № 1. С. 88―92.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Фалеева А. С. Лексема весна как средство образной репрезентации внутреннего состояния человека // Мир русского слова. 2021. № 4. С. 55―64.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Чиксентмихайи М. Поток: психология оптимального переживания / пер. с англ. Е. Перовой. М., 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Шеховцева Т. М., Камышанченко Е. А. Структурирование концепта сила по антропоморфной метафорической модели (на материале современного английского языка) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 46. С. 71―83.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Этимологический онлайн-словарь русского языка / под ред. Н. М. Шанского. URL: https://lexicography.online/etymology/shansky (дата обращения: 11.01.2022).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Языковые маркеры террористически окрашенного текста и методика их выявления</title><original_language_title>Language markers of terrorist-colored text and methods for their identification</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г.А.</given_name><surname>Заварзина</surname><affiliations><institution><institution_name>Воронежский государственный педагогический университет</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Под террористически окрашенным текстом (Т-текстом) можно понимать речевое произведение, содержащее специфические языковые элементы террористической угрозы, по особенностям которых можно выявить не только социально опасную направленность высказывания, но и степень ее выраженности. Материалом для анализа послужил архив запрещенного в Российской Федерации экстремистского сайта «Kavkaz», в ко­тором представлено несколько тысяч веток обсуждения разных тем. Была предложена комплексная методика анализа Т-текстов, направленная как на обнаружение, так и на идентификацию и распределение на шкале опасности Т-информации, — методика уровневого и семасиологического анализа языкового материала. Сделан вывод о том, что представленная методика позволяет определить в дискурсивном пространстве вербальные признаки террористической угрозы, представленные на эксплицитном и имплицитном уровнях, и таким образом обеспечивает высокий уровень объективности анализа языковых данных.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>30</first_page><last_page>39</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-3</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12256/69182/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Базаркина Д. Ю. Модели общественных преобразований глазами террористов: революция или реакция? Попытка компаративного анализа на опыте ЕС // Государственное управление. Электронный вестник. 2013. Вып. № 41. С. 198—217.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Генералова С. Н. Идеологические коннотативы как отражение идеологического кода в президентском дискурсе // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2012. Т. 7, № 2. С. 137—145.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь / под общ. ред. Ю. Л. Воробьева. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Громова Н. С. Вербальный экстремизм как форма речевого манипулирования адресатом// Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия. Ростов н/Д, 2016. Вып. 6. С. 72—76.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. СПб., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Заварзина Г. А. Идеологизированность в семантике ключевых слов террористического дискурса // Медиалингвистика. Вып. 9. Язык в координатах массмедиа. СПб., 2022. С. 573—578.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Заварзина Г. А. Русская лексика государственного управления: история формирования и современные процессы развития : дис. д-ра … филол. наук. Воронеж, 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Заварзина Г. А. Семантика политического словесного знака в современном русском языке // Вестник РУДН. Сер.: Русский и иностранный языки и методика их преподавания. 2010. № 3. С. 19—26.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Загоровская О. В. Проблемы общей и диалектной семасиологии и лексикографии. Воронеж, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Загоровская О. В. Русский язык на рубеже XX—XXI веков: исследования по социолингвистике и лингвокультурологии. Воронеж, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Кафтан В. В., Найдина Т. В. Дискурсивные практики современного терроризма в информационно-коммуникативном пространстве // Пространство и время. 2013. № 3 (13). С. 222—230.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Назаров В. Л., Осипчукова Е. В. Международный опыт профилактики экстремизма. Екатеринбург, 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Селиверстова О. Н. Обзор семантических работ по компонентному анализу // Филологические науки. 1967. Вып. 5. С. 212—221.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Тузиков А. Р. Концепция идеологии и идеологического дискурса в современной социологии — методология исследования социокультурных особенностей молодежного экстремизма в мировом пространстве // Вестник Казанского технологического университета. Сер.: СМИ (медиа) и массовые коммуникации. 2011. № 17. С. 222—229.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Уголовное право: словарь-справочник / авт.-сост. Т. А. Лесниевски-Костарева. М., 2000.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Текст музейной экспозиции: межкультурный и переводческий аспекты</title><original_language_title>Museum exhibition text: intercultural and translation aspects</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.А.</given_name><surname>Новожилова</surname><affiliations><institution><institution_name>Волгоградский государственный университет</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Тексты музейной экспозиции играют роль посредника между посетителями музея и его артефактами. Цель настоящего исследования — рассмотреть текст музейной экспозиции как эффективный инструмент осуществления межкультурной коммуникации. Обзор зарубежных и отечественных работ показывает, что многоязычная музейная экспозиция способствует развитию диалога и взаимопонимания между разными культурами. Выявляются грамматические и стилистические особенности текстов этикетажа Государственного Эрмитажа, которые должны учитываться при переводе музейных текстов с русского языка на английский. В частности, среди грамматических особенностей текстов музейных экспозиций выделяется обилие безглагольных конструкций, неполных предложений, случаи нарушения языковых норм. При том, что стиль текстов музейных экспозиций, как правило, публицистический, некоторым текстам присущи также черты научного, разговорного, художественного стилей. Отмечаются задачи переводчика по сохранению смысла и функционального стиля музейного этикетажа.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>40</first_page><last_page>49</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-4</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12256/69183/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Данилова И. И., Прокопенко А. И. Музейная экспозиция как диалог культур: особенности перевода // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2017. № 2 (16). С. 56—65.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Данилова И. И. Перевод музейных текстов: к вопросу об элиминировании межъязыковых лакун // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2018. № 1. С. 60—68.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ковешникова Е. А. Музейная экспозиция как информационный текст межкультурной коммуникации // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2010. № 13. С. 115—125.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Митягина В. А. Перевод как фактор формирования поли-, транс- и межкультурного туристического дискурса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. № 20 (759). С. 114—126.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Музейная коммуникация: модели, технологии, практики / под. ред. В. Ю. Дукельского. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Насонова О. С., Привалова Ю. В. Стилистические особенности перевода текстов искусствоведческой направленности // Успехи современного естествознания. 2014. № 8. С. 164—165.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Новая философская энциклопедия : в 4 т. М., 2010. URL: https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASH6e4b249260a1b728ebfc6e (дата обращения: 19.07.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Новикова Э. Ю. Перевод в туристическом дискурсе: межкультурное измерение, жанрово-коммуникативная обусловленность // Иностранные языки в Высшей школе. 2017. № 1 (40). С. 73—82.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Рябкова И. П., Дерюгина А. А. Искусствоведческий текст как объект перевода (на материале музейных текстов на русском, английском и финском языках) // Многоязычие в образовательном пространстве. 2020. № 12. С. 135—141.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Сивохо М. И., Шноль К. Э. Перевод ведущих текстов музейной экспозиции: лингвокультурологический аспект (на материалах переводов для Центрального военно-морского музея имени императора Петра Великого) // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 09 (65).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Словарь музейных терминов // Российская музейная энциклопедия. URL: http://www.museum.ru/rme/dictionary.asp?38 (дата обращения: 01.08.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Тексты в экспозициях медицинского музея / под ред. К. А. Пашкова. М., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Томилов Н. А. Социальная роль музеев: современное состояние (по материалам Омской области) // Культурологические исследования в Сибири. 2014. № 2. С. 111—119.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Фадеева М. Ю. Многоязычное пространство регионального музея как составная часть брендинга города // Коммуникативные, номинативные и транслатологические аспекты территориального брендинга : монография / под общ. ред. В. А. Митягиной. Волгоград, 2018. С. 194—201.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Фадеева М. Ю. Инклюзивная функция перевода в цифровом пространстве современного музея // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2022. № 2. С. 38—48.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Чикина Л. К. Лингвистика текста : учеб. пособие. Саранск, 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Liao M.-H. Museums and creative industries: The contribution of translation studies // The Journal of Specialised Translation. 2018. № 29. P. 45—62.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Museums as places for intercultural dialogue: selected practices from Europe / ed. by S. Bodo, K. Gibbs, M. Sani. MAP for ID, 2009.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Приключения души: трансляция системы мистической поэзии в языке Вениамина Блаженного</title><original_language_title>Adventures of the soul: transmission of the system of mystical poetry in the language of Veniamin Blazhenny</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н.М.</given_name><surname>Азарова</surname><affiliations><institution><institution_name>Институт языкознания Российской академии наук</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Вениамин Блаженный ― поэт ХХ столетия, «открытый» критикой и литературоведением лишь тридцать лет назад. Художественная природа творчества Блаженного за это время не получила фундаментального описания. Общим местом многих работ о поэте стала констатация своеобразных религиозных основ его творчества, синтезирующих иудейское и христианское начала. В настоящей работе поэзия Вениамина Блаженного рассматривается в контексте языка мистиков как культурной системы — в качестве яркого примера трансляции типологических свой­ств языка мистики в поэзии конца ХХ в., что реализуется в грамматической составляющей, в частности в системе местоименной и отрицательной поэтики, в способе построения субъекта и в стратегии антидискурсивности. Ключевое слово и концепт поэзии Блаженного душа обнаруживает несомненное сходство с концептуализацией души и идеей метемпсихоза в еврейской и еврейско-христианской мистике.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>50</first_page><last_page>60</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-5</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12257/69184/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аверьянов В. Житие Вениамина Блаженного // Вопросы литературы. 1994. № 6. С. 40—73.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Азарова Н. М. Есенин глазами Целана или Целан глазами Есенина // Новый мир. 2020. № 12. С. 138—151.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Анкудинов К. Стезей избытка // Новый мир. 2003. № 1. С. 167—174.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>«Моя судьба, безумье, бытие…» : матер. Вторых Междунар. науч.-литературных чтений, посвященных 100-летию В. Блаженного / под ред. У. Вериной. Минск, 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>По ступеням света. К 90-летию Вениамина Блаженного : сб. ст. / ред. У. Верина. Минск, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Кавалканти Филью Ж. П. Фернандо Пессоа: почти автобиография. СПб., 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Корчагин К. В поисках тотальности. Статьи о новейшей русской поэзии. Екатеринбург, 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Корчагин К. Между Уолтом Уитменом и битниками: Вениамин Блаженный и Ксения Некрасова // Новый мир. 2021. № 7. С. 181—199.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кулиану Й. Древо гнозиса: гностическая мифология от раннего христианства до современного нигилизма. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Макарова Е. «Когда меня не будет»: Памяти поэта Айзенштадта // Дружба народов. 1999. № 12. URL: https://magazines.gorky.media/druzhba/1999/12/kogda-menya-ne-budet.html (дата обращения: 11.11.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Померанц Г. С. Страстная односторонность и бесстрастие духа. М. ; СПб., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Блаженный В. Бог да грешник / авторизованная запись и публикация Д. Тонконогова // Арион. 1999. № 2. C. 49—56.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Шолем Г. Основные течения в еврейской мистике. М., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Языковые стратегии и механизмы аккомодации культурных систем : сб. ст. М., 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Haas A.-M. Mystische Erfahrung und Sprache // Haas A.-M. Sermo mysticus. Studien zu Theologie und Sprache der Deutschen Mystik. Friburgo, 1989. Р. 19—36.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Pearson H. Santa Teresa la conversa: are there Jewish influences in the writings of Teresa of Avila? // Mystical Theology and Spirituality in the Carmelite Tradition (Twickenham, London: St Mary’s University), 18—20 June 2015, 1—17, pro manuscripto. URL: https://www.stmarys.ac.uk/research/centres/inspire/teresa-of-avila-1515-2015.aspx (дата обращения: 04.11.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Peers E. A. Studies of the Spanish Mystics. L., 1927. Vol. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Roth N. Conversos, Inquisition, and the Expulsion of the Jews from Spain. Madison, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Saadia Ben Joseph Al Fayyumi. The Idea of Development of the Soul in Medieval Jewish Philosophy. Philadelphia, 1950.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Zenith R. An Experimental Life. Allen Lane, 2021.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Три этапа издания и восприятия художественных произведений А.И. Солженицына в Китае</title><original_language_title>Three stages of publication and perception of A.I. Solzhenitsyn’s artistic works in China</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Цзюньжу</given_name><surname>Би</surname><affiliations><institution><institution_name>Цзилиньский университет</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Мэнлун.</given_name><surname>Ли</surname><affiliations><institution><institution_name>Цзилиньский университет</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена анализу состояний исследований художественных произведений Солженицына в Китае с 1979 по 2021 г. на основе данных из Национальной базы знаний Китая (China National Knowledge Infrastructure, CNKI). Выделяются три периода издания и восприятия художественных произведений писателя: этап первых переводов, публиковавшихся для служебного пользования, этап знакомства массовой аудитории с произведениями Солженицына, совпавший с периодом экономических реформ в Китае, и этап рефлексии, отмеченный переводами научной, научно-­популярной и биографической литературы о Солженицыне с русского и других языков. Рассматриваются мнения различных ученых о художественной ценности творчества писателя и анализируются специфические черты исследований его художественного творчества в Китае. На основе данных CNKI прослеживается динамика количественных и тематических показателей публикаций о Солженицыне в Китае за 40 лет. Согласно выводам, ученые Китая воспринимают литературное наследие писателя как сложное явление, объединяющее художественные произведения и политическую публицистику. Несмотря на более чем 40 лет, прошедшие со времени первых китайских переводов, А. И. Солженицын привлекает неизменно большое внимание читателей и ученых-­русистов Китая.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>61</first_page><last_page>70</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-6</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12257/69185/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бушин В. Неизвестный Солженицын. Пекин, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гу Чэн. Рецензия на переводы произведений А. Солженицына в Китае // Новые взгляды на мировую литературу. 2018. № 5. С. 93—94.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Избранные статьи советских диссидентов. Пекин, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Пирс Д. Душа в изгнании — Солженицын. Шанхай, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Нива Ж. Солженицын: борец и писатель. Пекин, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Жэнь Гуансюань, Чжан Цзяньхуа, Юй Ичжун. История русской литературы, Пекин, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Жэнь Гуансюань. А. Солженицын в китайской критике. Между двумя юбилеями (1998—2003) // Писатели, критики и литературоведы о творчестве А. И. Солженицына: альманах / сост. Н. А. Струве, В. А. Москвин. М., 2005. С. 385—392.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Жэнь Гуансюань. «Красное колесо» А. Солженицына в Китае // Жизнь и творчество Александра Солженицына: На пути к «Красному колесу» : сб. ст. / сост. Л. И. Сараскина. М., 2013. С. 513—517.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Жэнь Гуансюань. Новая книга Сараскиной «Биография Солженицына» // Исследование динамики зарубежной литературы. 2009. № 2. С. 4—6.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Лань Тайкай. Солженицын: От «Изгнания» к «Возвращению» // Вестник Гуйянского института. Сер.: Социальные науки. 2021. № 16 (03). С. 81—92.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Ли Сяоцзюй. Солженицын как литературный мученик. Пекин, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12 Ли Хуэйфань, Чжан Цзе. История русской литературы ХХ века. Циндао, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Ли Юйчжэнь. История русской литературы ХХ века. Пекин, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Лун Юйчэн. Из-под глыб — бунтарское письмо Солженицына. Ханчжоу, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Лун Юйчэн. Солженицын: Бунтарская творческая деятельность в историческом контексте и культурных конфликтах : дис. … канд. сравнительного литературоведения. Пекин, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Лун Юйчэн. «Угодило зернышко промеж двух жерновов»: Солженицын на Западе (1974—1994) // Изучение России. 2014. № 5. С. 26—61.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Лю Вэньфэй. После ухода Солженицына // Мировая литература. 2008. № 6. С. 284—303.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Лю Вэньфэй. Солженицын: жизнь и творчество // Изучение России. 2020. № 4. С. 118—152.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Лю Лэ. О теме политической критики в художественных произведениях Солженицына : дис. ... магистра сравнительного литературоведения. Шаньдун, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Сараскина Л. Александр Солженицын. Пекин, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Абрикосовое варенье : избранные рассказы. Нанкин, 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Архипелаг ГУЛАГ. Пекин, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Бодался теленок с дубом. Чанчунь, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Красное колесо. Узел 1. Нанкин, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Красное колесо. Узел 2. Нанкин, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Красное колесо. Узел 3. Нанкин, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Солженицын А. И. Собрание избранных сочинений. Пекин, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Фэн Юйчжи. Текст и культура в повести «Раковый корпус». Пекин, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Хэ Мэнюань. Тревога и размышления — Исследование «двучастных рассказов» Солженицына в 1990-х годах : дис. ... магистра литературоведения, Хэйлунцзян, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Чжан Гуйна. Стремление к смыслу жизни — траектория основных идей Солженицына и их эволюционная логика // Академический обмен. 2016. № 1. С. 30—36.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Чжан Сяоцяна. Вернулся на родину скиталец. Чанчунь, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Чжан Цзяньхуа. Солженицын: Исторические встречи русского писателя и интеллектуальное историческое мышление // Вестник Ханчжоуского педагогического университета. Сер.: Социальные науки. 2010. № 32 (06). С. 52—58.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Чэнь Цзяньхуа. История исследования русской и советской литературы в Китае. Чунцин, 2007. Т. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>34.Чжан Цзяньхуа. Хрестоматия по творчеству Солженицына. Пекин, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>China National Knowledge Infrastructure. URL: https://www.cnki.net/ (дата обращения: 01.02.2022).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Художественное воплощение концепта «Единство в многообразии» в стихотворении П.Б. Шелли «Love’s philosophy»</title><original_language_title>Artistic implementation of the concept «unity in diversity» in the poem by P.B. Shelley «Love’s philosophy»</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.В.</given_name><surname>Диль</surname><affiliations><institution><institution_name>Cанкт-Петербургский университет технологий управления и экономики</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуется лингвокультурная специфика и прагматическая функция концепта «единство в многообразии» в стихотворении П. Б. Шелли «Love’s philosophy». Вербальные репрезентации указанного концепта рассматриваются сквозь призму внутреннего мира лирического героя произведения. Междисциплинарный подход к анализу лексических единиц, используемый в статье, определяет рассмотрение языкового материала в контексте смежных с лингвистикой дисциплин: лингвокультурологии, литературоведения, психолингвистики и философии. Анализ лексического материала стихотворения проведен с привлечением методов сплошной выборки, концептуально-фреймового анализа, семантико-когнитивного анализа, а также описательного контекстуального и интерпретационного методов. На основе изучения вербального содержания фреймовых структур, репрезентирующих концепт «единство в многообразии» в рамках индивидуально-авторской концептосферы П. Б. Шелли, фреймовая структура концепта описывается как представленная фреймами «природа» и «взаимодействие», последний из которых, в свою очередь, репрезентируется субфреймами «наличие взаимодействия» и «отсутствие взаимодействия». Делается вывод об особой смыслообразующей функции рассмотренного концепта, являющегося когнитивной доминантой стихотворения «Love’s philosophy» и корреспондирующего с религиозно-философской идеей поэта о единстве всего живого в его бесконечном многообразии.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>71</first_page><last_page>81</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-7</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12257/69186/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Акетина О. С. Концептуальный анализ художественного текста и художественный концепт // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2013. № 2. С. 13—18.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бохонко В. С. Отражение языковой картины мира в поэтическом дискурсе (на материале русской интимной лирики поэтов XIX века) : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Выстропова О. C. Базисные индивидуально-авторские концепты в поэзии Роберта Бёрнса : автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Вычужанина А. Ю. Роль цветообозначений в передаче эмоциональных концептов поэтического когнитивного пространства (на материале произведений С. А. Есенина и Д. Г. Лоуренса) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Тюмень, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Диль А. В. Лексико-семантическая и синтаксическая валентность языковых репрезентаций эмоционального мира человека в стихотворении Т. Мура «Then, fare thee well» // Дискурс. 2021. Т. 7, № 6. С. 120—131.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Диль А. В. Лингвокультурологический аспект номинации эмоций в стихотворении Дж. Г. Байрона «To a youthful friend» // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 3 (88). С. 585—587.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Золотухина Н. Ф. Концепт «единство в многообразии» в современной философской и педагогической мысли // Universum: Вестник Герценовского университета. 2013. № 3. С. 67—71.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Коростова С. В. Эмоциональные ситуации в художественном тексте: способы выражения эмоционально-оценочных смыслов // Вестник ТГУ. 2016. Вып. 3 (7). С. 70—78.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кучер И. Н. Структурно-семантические и когнитивные особенности метафоризации концепта sorrow в поэзии А. Теннисона // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11, ч. 1. С. 118—121.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Mельникова Т. И., Рычкова С. А. Особенности стихотворного слога П. Б. Шелли и его перевод на русский язык // Огарёв-online. 2021. № 9 (62). URL: https://journal.mrsu.ru/arts/osobennosti-stixotvornogo-sloga-p-b-shelli-i-ego-perevod-na-russkij-yaz... (дата обращения: 11.11.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Огнева Е. А. Когнитивное моделирование концептосферы художественного текста. 2-е изд., доп. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Поэзия английского романтизма XIX в. / на англ. яз. с параллельным рус. текстом / пер. с англ. И. З. Фрадкина. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Cкляр Е. С. Концептосфера «эмоциональный опыт человека» в поэзии А. А. Фета и Ф. И. Тютчева : автореф. дис. … канд. филол. наук. Курск, 2011. С. 56—66.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Тюпа В. И. Коммуникативные параметры урока в школе конвергентной педагогики // Universum: Вестник Герценовского университета. 2012. № 1. С. 56—66.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Философская энциклопедия. URL: https://terme.ru (дата обращения: 07.07.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Эмер Ю. А. Фреймовая организация концепта «язык» в частушке // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 327. С. 34—39.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Cambridge Dictionary. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 27.05.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Collins Cobuild English Language Dictionary. 1st ed. L., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Oxford Dictionary of English. 2nd ed. Oxford, 2010.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Категория жалости в «Расторжении брака» К.С. Льюиса и «Властелине колец» Дж.Р.Р. Толкина</title><original_language_title>The category of pity in «The Great Divorce» by C.S. Lewis and «The Lord of the Rings» by J.R.R. Tolkien</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.С.</given_name><surname>Косинская</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>С.В.</given_name><surname>Кравченко</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Категория жалости в текстах двух инклингов — К. С. Льюиса и Дж. Р. Р. Толкина — рассматривается в контексте этической бинарной оппозиции «добро и зло». Льюис писал «Расторжение брака» с целью опровергнуть известную художественную идею Уильяма Блейка о плодотворном союзе Рая и Ада, олицетворяющем творческое смешение добра и зла и, как следствие, размытие границ основных этических категорий, проявляющееся в моральном релятивизме человека ХХ и, пожалуй, ХХI в. Жанр «Властелина колец» Толкина можно определить как эпическое фэнтези, посвященное вечной борьбе добра и зла. Противостояние двух членов интересующей нас этической оппозиции — в центре повествования Толкина. В обоих рассматриваемых произведениях добро и зло не относительные категории, присущие воспринимающему сознанию, но бытийные категории мироустройства. Для человеческого разума эта бинарная оппозиция является, по мысли Льюиса, «ключом к пониманию Вселенной». Метод сопоставительного анализа позволяет выявить единство и в то же время различия в репрезентации категории жалости в творчестве двух инклингов. В аспекте соотнесенности с базовой этической оппозицией анализируется категория жалости в текстах Льюиса и Толкина, рассматриваются различные значения (модели) жалости, выявляется специфика раскрытия этой категории в сюжетах «Властелина колец» и «Расторжения брака».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>82</first_page><last_page>89</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-8</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12257/69187/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Дэй Д. Герои Толкина. М., 2020.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Косинская А. С. Образы добра и зла в повести К. С. Льюиса «The Great divorce» // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. 2021. № 6. С. 172—181.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Косинская А. С. Образ проводника в эсхатологическом видении «The Great Divorce» («Расторжение брака») К. С. Льюиса // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2021. № 2. С. 89—97.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Королев К. М. Толкин и его мир : энциклопедия. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Льюис К. С. Сказание об аде и рае, или Расторжение брака. М. ; СПб., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Паксютов Г. Д. Толкин и скрытые смыслы «Властелина колец». М., 2021.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Прашкевич Г. М., Соловьев С. В. Толкин. Дон с Бычьего Брода. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Толкин Дж. Р. Р. Властелин колец : в 2 ч. / пер. с англ. Н. Григорьевой, В. Грушецкого. СПб., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Толкин Дж. Р. Р. Письма / под ред. Хамфри Карпентера и Кристофера Толкина / пер. с англ. С. Лихачевой. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Толкин Дж. Р. Р. Хоббит, или Туда и обратно / пер. с англ. К. Королёва, В. Тихомирова. М. ; СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Шиппи Т. А. Дорога в Средьземелье. СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Barfield O. On C. S. Lewis. Oxford, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Cootsona G. S. C. S. Lewis and the Crisis of a Christian. Westminster, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lewis C. S. De Description Temporum, Inaugural Lecture as Professor of Medieval and Renaissance English at Cambridge University, November 29, 1954 // Grayson Carter Beyond Personality: Recollections of C. S. Lewis. The C. S. Lewis Journal. 2008. Vol. 2, iss. 1. P. 47—68.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Lewis C. S. The Great Divorce. L., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Shakel P. J. C. S. Lewis: Reason, imagination and knowledge // C. S. Lewis and friends / ed. by D. Hein, E. Eugene Henderson. Wipf and Stock publishers, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Tolkien J. R.R. The Hobbit or there and back again. Dublin, 2020.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Скрининговая диагностика психоэмоционального состояния обучающихся в системе высшего образования</title><original_language_title>Screening diagnostics of the psycho-emotional state of students in higher education system</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.А.</given_name><surname>Агапов</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Ю.Е.</given_name><surname>Скалин</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Н.Н.</given_name><surname>Бочарова</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Позитивные эмоциональные состояния обучающихся в системе высшего образования являются одним их важнейших факторов, способствующих сохранению психического здоровья, освоению образовательных программ и профилактике агрессивного и девиантного поведения. Одним из определяющих факторов того, будут ли молодые люди испытывать трудности с психическим здоровьем, служит раннее выявление психо­эмоциональных нарушений у студентов для разработки алгоритма соответствующего психологического сопровождения. Целью исследования стала оценка возможностей и перспектив скрининговой психологической диагностики обучающихся университета в дистанционном формате. Исследование впервые проводилось на базе электронной платформы управления обучением (learning management system, LMS). Психодиагностика выявила значительный уровень тревожности у обследуемых на субклиническом уровне выраженности, определенную динамику тревожных расстройств и депрессии у студентов разных лет обучения, а также проявления разных форм агрессивного поведения. Полученные данные позволяют сделать вывод о том, что проведение скрининговых психологических исследований в электронной форме позволяет обеспечить раннее выявление обучающихся, нуждающихся в психологической помощи, и разработать алгоритм действий и обеспечения внутриведомственного и вневедомственного взаимодействия.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>90</first_page><last_page>101</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-9</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12258/69188/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Артеменков А. А. Оценка психоэмоционального состояния студентов университета // Гигиена и санитария. 2013. Т. 92, № 4. С. 73—76.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Астапов В. М., Петрова И. Н. Проблемы коморбидности в анализе тревожных расстройств // Новое в психолого-педагогических исследованиях. 2017. № 2 (46). С. 75―79.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бигаева А. Р. Сравнение уровня тревожности у студентов медицинского вуза и студентов психологического факультета // Студенческий вестник. 2021. № 41-1 (186). С. 48―50.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Вачков И. В. Тревожность, тревога, страх: различение понятий. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Временные методические рекомендации. «Медицинская реабилитация при новой коронавирусной инфекции (COVID-19). Версия 3» (утв. Министерством здравоохранения РФ 1 ноября 2022 г.). URL: http://ivo.garant.ru/#/document/405861557/paragraph/1:1 (дата обращения: 11.11.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Драпкина О. М., Самородская И. В. Скрининг: терминология, принципы и международный опыт // Профилактическая медицина. 2019. Т. 22, № 1. С. 90— 97. Doi.org/10.17116/profmed20192201190.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Дроздова Л. Н., Кулешова Ю. В., Ашихмина С. В. Возрастные особенности и оценка адаптационных возможностей студентов-первокурсников // Психология обучения. 2007. № 12. С. 89—94.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Карабинская О. А., Изатулин В. Г., Калягин А. Н., Чичкалюк В. А. Тревожность и ее влияние на учебную мотивацию у студентов различных образовательных заведений // Культура. Наука. Образование. 2021. № 3 (60). С. 49—54.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Концепция развития сети психологических служб в образовательных организациях высшего образования в Российской Федерации (утв. Минобрнауки России 29.08.2022 № ВФ/1-Кн). URL: https://fzakon.ru/dokumenty-ministerstv-i-vedomstv/kontseptsiya-razvitiya-seti-psihologicheskih-sluzhb-v-obrazovatelnyh-organizatsiyah-vysshego-obrazovaniya-v-r/ (дата обращения: 11.11.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кулешова Ю. В., Козулина Н. С. Психолого-педагогические технологии формирования культуры здоровья обучающихся в вузе // Актуальные проблемы педагогики и психологии: вызовы XXI века. М., 2017. С. 147—151.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Куценко Г. И. Общественное здоровье и здравоохранение. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лукьянова Н. А., Родионова Е. В., Конюхова Т. В. Социологические основания траектории поддержания психоэмоциональной устойчивости студентов в стрессовых ситуациях // Вестник Томского государственного университета. 2019. № 440. С. 153—159. doi: 10.17223/15617793/440/21.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Магомедова Р. М. О причинах проявления агрессии и агрессивного поведения студентов современного вуза // Казанский педагогический журнал. 2012. № 2 (92). С. 131—137.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Максимов С. В., Лепихина Т. Л. Факторы эффективной жизнедеятельности студента и их влияние на здоровье // Вестник Астраханского государственного технического университета. Сер.: Экономика. 2017. № 1. С. 43—48.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Малкова Е. Е. Тревожность и развитие личности: монография. СПб., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Менделевич В. Д., Мухаметзянова Д. А. Антиципационные особенности психической деятельности детей, страдающих неврозами // Социальная и клиническая психиатрия. 1997. № 2. С. 31—36.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Мешков Н. А., Мешкова Г. Н. Особенности психофизиологической адаптации детей разного возраста к образовательной нагрузке // Вестник Поморского университета. 2008. № 3. С. 12—18.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Овчинникова Ю. Г. К проблеме кризиса идентичности // Вестник Московского университета. Сер. 14: Психология. 2000. № 2. С. 84—89.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Утюж А. С., Загорский В. А., Юмашев А. В. и др. Оценка психоэмоционального статуса и анализ уровня тревожности у студентов первого курса медицинского университета // Роль науки в развитии общества : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. (Пенза, 18 марта 2016 года) : в 2 ч. Пенза, 2016. Ч. 2. С. 148—157.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Попова Н. М., Рогова А. Н., Николаева О. В. Характеристика образа жизни и состояния здоровья студентов 1 и 3 курса медицинской академии // Синергия наук. 2016. № 6. С. 743—749.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Симаева И. Н. Психология адаптации субъекта к изменениям жизнедеятельности. Калининград, 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Соловьева С. Л. Тревога и тревожность: теория и практика // Медицинская психология в России. 2012. № 6 (17). URL: http://medpsy.ru/ (дата обращения: 07.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Спилбергер Ч. Концептуальные и методологические проблемы исследования тревоги // Тревога и тревожность / под ред. В. М. Астапова. СПб., 2001. С. 88—103.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Толмачев Д. А., Казакова Т. А., Кудрявцева А. Л. Тревожность как критерий оценки здоровья молодежи // Наука, образование и культура. 2017. № 9 (24). С. 104—106.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Фильчаков С. А., Чернышева И. В., Шлемова М. В. Актуальные проблемы здоровья студентов // Успехи современного естествознания. 2013. № 10. С. 192. URL: https://www.natural-sciences.ru/ru/article/viev?id=33075/ (дата обращения: 10.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Agapova T., Kuleshova Yu. V. Assessment of the level of anxiety as a factor of adaptation of students in the educational environment // Психология. Историко-критические обзоры и современные исследования. 2021. Vol. 10, № 1-1. P. 72— 77. doi: 10.34670/AR.2021.65.90.009.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Hasking P., Chen Nigel T.M, Chiu V. et al. Managing Emotion: Open label and waitlist controlled trial of an emotion regulation program for university students. doi: 10.31234/osf.io/huc9m.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Vilyunas V. K. Psychology of emotional phenomena. M., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Kerimbayeva R. K., Zhamirova N.Sh, Karkimbaeva Zh. S. Problems of the anxiety of foreign students in higher education institutions of Kazakhstan // Bulletin of the Academy of Pedagogical Sciences of Kazakhstan. 2020. № 5 (97). P. 138—144. doi: 10.51883/20704046_2020_5_138.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Spielberger Ch. Anxiety, current trends in theory and research. N. Y., 1972.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Цифровые дидактические игры как средство дистанционной поддержки школьников</title><original_language_title>Digital didactic games as a means of remote support for schoolchildren</original_language_title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.А.</given_name><surname>Попова</surname><affiliations><institution><institution_name>Балтийский федеральный университет им. И. Канта</institution_name></institution></affiliations></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлен обзор некоторых дидактических игр, доступных для педагогов и обучающихся в сети «Интернет», рассмотрены технологии их использования. Методологическая основа исследования — системно-деятельностный подход с учетом возрастных особенностей обучающихся и тенденций развития современной цифровой образовательной среды. Определяются цели, функциональные назначения цифровых дидактических игр, используемых в процессе дистанционной поддержки школьников, обучающихся в начальной школе, а также на средней и старшей ступенях обучения. Показаны особенности и преимущества цифровых дидактических игр для ликвидации типичных затруднений в учебной деятельности предметного и психологического генеза у обучающихся разного возраста. Автор предлагает алгоритм разработки и использования игры и дает рекомендации педагогам по применению некоторых существующих шаблонов для создания цифровых дидактических игр, доступных на цифровых платформах и сервисах в сети «Интернет» и пригодных для дистанционной поддержки школьников, устранения учебных затруднений у школьников.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>102</first_page><last_page>113</last_page></pages><doi_data><doi>10.5922/pikbfu-2023-1-10</doi><resource>https://journals.kantiana.ru/vestnik/psychology/12258/69189/</resource></doi_data><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аствацатуров Г. О. Академия цифрового учителя. Видеоканал. URL: https://www.youtube.com/channel/UCE3Bpug14loJ5u56755JrGQ (дата обращения: 19.04.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Беспрозванных А. А., Шаталова Н. П. Использование цифровых дидактических игр на уроках математики в 5 классах для развития логических учебных действий // Лучшие практики «Вызов цифрой» : матер. Всерос. науч. конф. с междунар. участием (Чебоксары, 23 марта 2020 г.). Чебоксары, 2020. С. 67—71.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Браницкая Л. Л., Браницкая Г. А. Дидактическая компьютерная флэш-игра как средство интенсификации обучения // Образовательные технологии и общество. 2017. Т. 20, № 1. С. 493—499.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бронникова Ю. О. Формирование культуры речи младших школьников на основе информационных технологий // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2021. № 7 (58). С. 26—29.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Буркш Д. А. Актуальность формирования временных представлении старших дошкольников с легкой степенью умственной отсталости посредством цифровых игр // Наука и социум : матер. XV Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием. Новосибирск, 2020. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnost-formirovaniya-vremennyh-predstavleniy-starshih-doshkoln... (дата обращения: 28.06.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Галиуллина Э. Р., Зарипова Р. С. Цифровые игры как способ обучения // Ученые записки ИСГЗ. 2019. Т. 17, № 1. С. 126—129.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Груздева М. Л., Чаннова А. В. Анализ российского рынка цифровых образовательных платформ // Интеграция информационных технологий в систему профессионального и дополнительного образования : сб. ст. по матер. VIII регион. науч.-практ. конф. Нижний Новгород, 19 ноября 2021 года. Н. Новгород, 2021. С. 54—58.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 52653-2006 «Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Термины и определения». Доступ из справ.-правовой системы «Гарант».</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Аствацатуров Г. О. Дидактор ― педагогическая практика. Сайт педагога-практика. URL: http://didaktor.ru/ (дата обращения: 19.04.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ковтонюк П. И., Столбов А. А., Новиков М. Ю. Использование цифровых образовательных игр в учебном процессе школьников // Международный научно-исследовательский журнал. 2022. № 8 (122). URL: https://research-journal.org/archive/8-122-2022-august/10.23670/IRJ.2022.122.93 (дата обращения: 31.05.2022).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Коджаспирова Г. М, Коджаспиров А. Ю. Педагогический словарь: Для студентов высших и средних педагогических учебных заведений М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Крежевских О. В., Михайлова А. И. Опыт создания цифровой мультимедийной игры // Профессиональное образование и рынок труда. 2021. № 4 (47). С. 141—148.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Мишечкина Н. А. Представление о дидактической игре и ее роли в процессе обучения младших школьников // Молодой ученый. 2017. № 52 (186). С. 201—204.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Новиков А. М. Введение в методологию игровой деятельности М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Рудакова Т. В. Обучение на основе цифровых игр в системе высшего образования // Наука и инновации в современном мире : сб. науч. ст. М., 2019. С. 100—102.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Рысьева Т. Г. Система дидактических игр как средство развития познавательной самостоятельности школьников : автореф. дис. ... канд. пед. наук. Ижевск, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Тамбиева С. О. Дидактическая игра как средство активизации коммуникативной деятельности младших школьников : автореф. дис. ... канд. пед. наук. Майкоп, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Федорович С. С., Зильберман Н. Н., Смиян Н. С. Опыт разработки и апробации цифровой образовательной игры по криптографии cryptospace // Гуманитарная информатика. 2019. № 16. С. 41—49.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Чен Н. В. Дидактическая игра — основа развития воображения и фантазии // Методическая копилка. 2011. С. 6—10.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Шабалина О. А. Разработка обучающих компьютерных игр: как сохранить баланс между обучающей и игровой компонентой? // Образовательные технологии и общество. 2013. Т. 16, № 3. С. 587—602.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
