<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260529195231597</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn><issn media_type="electronic">3034-3771</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Позиции дискурса в современной лингвистике</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Андреева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Дискурс рассматривается как категория, позволяющая по-новому взглянуть на текст. Автор анализирует разные концепции дискурса, сформировавшиеся в последние десятилетия в рамках когнитивного, конструктивистско-постструктуралистского и неориторического подходов. Несмотря на то, что проанализированные в статье концепции дискурса исходят из разных методологических принципов, у них есть нечто общее, а именно: в их фокусе находится один и тот же объект исследования — текст. Моно- и транстекстовые модели дискурса позволяют преодолеть границы текста, поместив его в динамическое пространство коммуникации. Теории дискурса и само понятие «дискурс» знаменуют собой выход на новый виток спирали познания, позволяющий увидеть и обосновать когнитивно-коммуникативный потенциал текста.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>С. 144—238.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>2. Никитин М. В. Основания когнитивной семантики. СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>3. Эко У. Роль читателя. СПб., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>4. Филиппов В. С. Текст: на все четыре стороны // Чествуя филолога (К 75-летию Ф. А. Литвина). Орел, 2002. С. 66—74.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Бахтин М. М. (Волошинов В. Н.) Слово в жизни и слово в поэзии (к вопросам социологической поэтики) // Бахтин под маской. М., 2000. С. 72—94.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Кубрякова Е. С. и др. Человеческий фактор в языке. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Фуко М. Археология знания. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Серио П. Анализ дискурса во Французской школе: Дискурс и интердискурс // Семиотика: Антология / cост. Ю. С. Степанов. М., 2001. С. 549—562.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Тюпа В. И. Актуальность новой риторики для современной гуманитарной науки // Коммуникативные стратегии культуры и гуманитарные технологии. СПб., 2007. С. 9—74.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Нефедов С. Т. Имплицитная авторизованность научного текста // Научное мнение. СПб., 2013. С. 51—57.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Андреева В. А. Литературный нарратив: текст и дискурс. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>13. Warnke I. H., Spitzmüller J. Methoden und Methodologie der Dikurslinguistik — Grundlagen und Verfahren einer Sprachwissenschaft jenseits textueller Grenzen // Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuel¬len Ebene / hrsg. von J. Spitzmüller. Berlin ; New York, 2008. S. 3—54.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>14. Bergmann J. R. Haustiere als kommunikative Ressourcen // Kultur und All¬tag. Sonderband 6 der Zeitschrift «Soziale Welt» / hrsg. von H.-G. Soeffner. Göttin¬gen, 1988. S. 299—312.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>О структуре антропонима и его функционировании в русском и английском языках</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Бойко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются некоторые аспекты функционирования антропонимов и условия реализации их когнитивного потенциала в русской и англоязычной лингвокультурах. На основании проведенного исследования с привлечением методов анкетирования и интервью делается попытка продемонстрировать, как подвижность антропонимической модели позволяет отразить представление и восприятие личности в разных культурах и как человек регулирует отношения с окружением при помощи выбора форм имени в коммуникации.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Березович Е. Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Берестнев Г. И. Слово, язык и за их пределами. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Бойко Л. Б. Антропоним как объект герменевтического толкования при переводе художественного текста // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Бойко Л. Б. Культурологические аспекты перевода, или руководство по чтению «глокой куздры». // МГУ: Россия и Запад — диалог культур. 2000. № 8 (1).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Бондалетов В. Д. Русская ономастика : учеб. пособие для студентов пединститутов. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Гарагуля С. И. Антропонимические трансформации и идентичность индивида. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Голев Н. Д., Дмитриева Л. М. Единство онтологического и ментального бытия топонимической системы (к проблематике когнитивной топонимики) // Вопросы ономастики. 2008. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Голомидова М. В. Искусственная номинация в ономастике. Екатеринбург, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Новикова О. Н. Аспекты когнитивного изучения имени собственного — антропонима // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации) М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Рылов Ю. А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Системные и дискурсивные свойства испанских антропонимов / под ред. проф. Ю. А. Рылова. Воронеж, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. 2-е изд. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., 2008</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Супрун В. И. Антропонимы в вокативном употреблении // Известия Уральского гос. университета. 2001. № 20.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Чернобров А. А. Лингвокультурология: основа интегрального гуманитарного знания (язык — философия — логика — психология — культура). Новосибирск, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Boyko L. The 'what's-in-a-name' question viewed through the prism of inter¬cultural communication // Vertimo Studijos. 2012. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Searle J. R. Speech acts. Cambridge, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Sørensen J. K. Patronymics in Denmark and England. London, 1983. URL: http:// vsnrwebpublications.org.uk/Patronymics%20in%20denmark%20and%20england.pdf. (дата обращения: 01.11. 2013).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Реализация прагматического потенциала интертекстуальности в политическом дискурсе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Бондаренко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается прагматический потенциал интертекстуальных включений в политическом дискурсе как обусловленный прецедентными знаниями, хранящимися в когнитивной базе и являющимися общими для всех членов сообщества. Наличие в каждом лингвокультурном сообществе прецедентных текстов с их уникальной системой ассоциаций, вызываемых в сознании почти каждого носителя языка, позволяет политику создать общее дискурсивное пространство, которое разделя¬ет¬ся как оратором, так и аудиторией, и оказать существенное воздействие на формирование в сознании слушателей необходимой точки зре¬ни</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Арнольд И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. № 4. С. 83—91.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Чудинов А. П. Политическая лингвистика : учеб. пособие. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Gov. UK Announcements: Speeches. 407 announcements by Prime Minister’s Office, 10 Downing Street. URL: https://www.gov.uk/government/announcements (дата обращения: 16.08.2014).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>К проблеме интерпретации концепта "пространство" в отечественной и зарубежной лингвистике</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Бондарева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается характер взаимодействия концептов времени и пространства, анализируются особенности моделирования пространственных отношений в процессе когнитивной деятельности человека, описываются универсальные способы вербализации пространственных структур и атрибутов. Особое внимание уделяется теории первичных и вторичных пространственных дейксисов немецкого лингвиста А. Фридеричи, в которой представлена система координат, дающих субъекту познания возможность осуществлять ориентацию в окружающем его пространстве.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Беседина Н. А. Морфологическая репрезентация времени // Единство системного и функционального анализа языковых единиц : межвуз. сб. науч. тр. : в 2 ч. Вып. 7 / под ред. О. Н. Прохоровой. Белгород, 2005. Ч. 1. С. 22—29.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : курс лекций. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Кунижев М. А. Категория «пространство»: ее статус и средства вербализации (на материале современного английского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Пупынина Е. В. Механизм формирования концепта «пространство» синонимичными существительными абстрактной семантики : автореф. дис. … канд. филол. наук. Белгород, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Сазонова Т. Ю., Бороздина И. С. Содержание пространственных концептов как отражение культурного знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 2. С. 27—33.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Худяков А. А. Семиозис простого предложения : автореф. дис. … д-ра филол. наук. СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Downs R. M., Stea D. Kognitive Karten und Verhalten im Raum — Verfahren und Resultate der kognitiven Kartographie // Sprache und Raum: psychologische und linguistische Aspekte der Aneignung und Verarbeitung von Räumlichkeit; ein Arbeitsbuch für das Lehren von Forschung / hrsg. von H. Schweizer. Stuttgart, 1985. S. 18—43.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Ehrich V. Die temporale Festlegung lokaler Referenz // Raumkonzepte in Ver¬ste¬hensprozessen: interdisziplinäre Beiträge zu Sprache und Raum / hrsg. von Ch. Ha¬bel. Tübingen, 1989. S. 1—16.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Ehrlich K. Literarische Landschaft und deiktische Prozedur: Eichendorff // Sprache und Raum: psychologische und linguistische Aspekte der Aneignung und Verarbeitung von Räumlichkeit; ein Arbeitsbuch für das Lehren von Forschung / hrsg. von H. Schweizer. Stuttgart, 1985. S. 248—263.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Friederici A. Raumreferenz unter extremen perzeptuellen Bedingungen: Per¬zeption, Repräsentation und sprachliche Abbildung // Raumkonzepte in Verste¬hensprozessen: interdisziplinäre Beiträge zu Sprache und Raum / hrsg. von Ch. Ha¬bel. Tübingen, 1989. S. 17—36.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Lindemann B. Einige Fragen an eine Theorie der sprachlichen Perspektivie¬rung // Perspektivität in Sprache und Text / hrsg. von P. Canisius. Bochum, 1987. S. 1—51.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Miller G. A., Johnson-Laird Ph. N. Language and Perception. Cambridge, 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Wunderlich D. Raum, Zeit und das Lexikon // Sprache und Raum: psycholo¬gische und linguistische Aspekte der Aneignung und Verarbeitung von Räumlich¬keit; ein Arbeitsbuch für das Lehren von Forschung / hrsg. von H. Schweizer. Stutt¬gart, 1985. S. 66—89.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Фреймы в дискурс-анализе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.</given_name><surname>Гордеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается фреймовая модель, представляющая собой коммуникативную основу формирования и интерпретации значения языковых единиц в дискурсе. Исследуется взаимосвязь между использованием языковых единиц и когнитивным контекстом эмитента и реципиента. Описывается структура фреймовой модели дискурса как когнитивного пространства, которое формируется с учетом структуры релевантности реципиента. Характеризуется процесс концептуальной интеграции в немецком политическом дискурсе.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования // Известия АН. Серия литературы и языка. 2002. T. 61, №. 1. C. 13—24.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Johnstone B. Discourse analysis. Bodmin, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Blass R. Relevance relations and discourse. Cambridge University Press, 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Sperber D., Wilson D. Relevance. Communication and Cognition. Oxford, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Langacker R. W. Discourse in Cognitive Grammar // Cognitive Linguistics. 2001. Vol. 12, № 2. P. 143—188.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. SPD // Grundsatz programm. URL: http://www.spd.delpartei/grund-satz</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>programm (дата обращения: 18.02.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Rheinischer Merkur. 1999. №49.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Documentation. Deutscher arbeitgebertag 2010. URL: http://www.arbeitgeber/ nsf/res/dat_2010_doku.pdf/$file/dat_2010_doku.pdf (дата обращения: 15.09.2014).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Аксиология пространственно-временных образов в стихотворении Б. Л. Пастернака " Когда разгуляется"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Коннова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Анализируются хронотопические ценности (М. М. Бахтин) в стихотворении Б. Л. Пастернака «Когда разгуляется» (1956) и его английском переводе, выполненном Л. Л. Пастернак-Слейтер («When it clears up»). Выявляется доминанта смысловой структуры текста — образ праздника, во вневременном пространстве которого приоткрывается реальность иного, горнего мира — вечности. В английском переводе, при всей его красоте и гармоничности, конкретизация приводит к тому, что глубинные аксиологические смыслы образов пространства и времени ускользают.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М. М. Эпос и роман. СПб., 2000. С. 9—193.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Бердяев Н. А. О небесной истории. Время и вечность // Бердяев Н. А. Смысл истории. М., 1990. С. 49—66.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Вендина Т. И. Пространство и время как параметры дискретизации макро¬косма // Славянские этюды. М., 1999. С. 136—140.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного / пер. с нем. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Гаспаров М. Л., Подгаецкая И. Ю. «Сестра моя — жизнь» Бориса Пастернака. Сверка понимания. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Грешных В. И., Коннова М. Н. «Февраль» Б. Пастернака: образ времени (оригинал и перевод на английский) // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2012. Вып. 8. С. 128—132.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М., 1956.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Духовная поэзия. Воронеж, 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Дьяченко Григорий, свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Клименко Л. П. Словарь переносных, образных и символических упот¬реблений слов в Псалтири. Н. Новгород, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Коннова М. Н. Аксиология времени в стихотворении Б. Л. Пастернака «Неоглядность» // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. 2010. Вып. 8. С. 130—133.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Коннова М. Н. Символика временного и вечного в стихотворении Б. Л. Пастернака «Воробьевы горы» // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2013. Вып. 8. С. 111—116.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. Догматическое богословие. Киев, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Малеваная Д. Книга стихов Б. Пастернака «Когда разгуляется»: итог творческого пути // Балтийский филологический курьер. 2009. № 7. С. 70—82.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Мечев Сергий, священномученик. Тайны богослужения. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Осипов А. И. Святые как знак исполнения Божия обетования человеку // Русское возрождение. 1995. № 62. С. 9—32.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Пастернак Б. Л. Избранное : в 2 т. СПб., 1998. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Пастернак Е. Б. Борис Пастернак. Биография. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Пасха Христова. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>22. Петрухина Е. В. Концептуальный анализ языка и семантические доминанты языковой картины мира // Концептуальный анализ языка: современные направления следования. М. ; Калуга, 2007. С. 80—94.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>23. Петрухина Е. В. Русский глагол: категории вида и времени. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>24. Святитель Тихон Задонский. Сокровище духовное, от мира собираемое. Задонский Рождество-Богородицкий мужской монастырь, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>25. Святитель Филарет, митрополит Московский. Творения. Слова и речи : в 5 т. Т. 1 : 1803—1821. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>26. Флоровский Г., протоиерей. Пути русского богословия. Репринтное изда¬ние. Париж, 1937 ; Вильнюс, 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>27. Pasternak B. 1890—1960. Colloque de Cerisy-la-Salle. Paris, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>28. Friends &amp; Partners: Linking US — Russia Across the Internet : [сайт]. URL: http://www.friends-partners.org/friends/literature/19century/pasternak/whenit. htm (дата обращения: 20.02.2013).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Дискурсивные и медийные границы критики в сфере искусства (на примере немецкого языка)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Пастухов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В информационном обществе роль критики в системе жанрово-стилистической дифференциации медиатекстов весьма специфична. В рамках медийной культуры нового поколения стоит задача изучения дискурсивных характеристик критики на материале современных медиажанров. Рассматриваемые примеры критики из немецкоязычной прессы в сфере искусства и культуры позволяют проследить некоторые тенденции медийного восприятия в начале XXI века</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Богоявленский А. Е. PR и журналистика: поговорим о ценностях по понятиям // Проблемы массовой коммуникации на рубеже тысячелетий : матер. Всерос. науч.-практ. конф. «Коммуникация в современном мире» / под ред. В. В. Тулупова. Воронеж, 2003. С. 10—12.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Деррида Ж. Письмо и различие / пер. с фр., ред. В. Лапицкого. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Короченский А. П. Медиакритика как объект системного изучения // Вестник Российского университета Дружбы народов. 2003. № 7—8. С. 160—168.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Майн X. Средства массовой информации в Федеративной Республике Германии. Берлин, 1995. С. 153—154.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Пастухов А. Г. Профессиональная информация и стандартный язык массовой коммуникации: от взаимообусловленности до конфликта // Информация — Коммуникация — Общество. СПб., 2004. С. 139—141.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Пастухов А. Г. Модель научной гуманитарной культуры: язык — тематизация — медиализация // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. Вып. 10 / отв. ред. А. Г. Пастухов. Орёл, 2012. С. 36—53.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Пастухов А. Г. «Консультации», «советы», «рекомендации» : тематическое содержание и конструирование жанра // Стилистика сегодня и завтра : матер. конф. М., 2014. Ч. 2. С. 270—272.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Пастухов А. Г. О культурной маркированности медиатекстов // Формирование региональной культурной политики в контексте модернизации образования : матер. междунар. науч.-практ. конф. Орел, 2014. С. 214—216.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. DPA: Teenie-Idole bei «Wetten, dass..?» Wettkandidat Andreas Malzan bei der Kakteen-Wette // Focus. 2010. 7. November. URL: http://www.focus.de/kultur/ diverses/medien-teenie-idole-bei-wetten-dass-_aid_569600.html (дата обращения: 15.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Hepp A. Medienkultur. Die Kultur medialisierten Welten. Wiesbaden, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Fischer H.-D. Kritik in und an Medien — Vororientierende Positionen // Kri¬tik in Massenmedien. Objektive Kriterien oder subjektive Wertung. Köln, 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Holzberger R. Zeitungsdämmerung. Wie Journalisten die Welt verpacken. Eine Kritik der journalistischen Praxis. München, 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Kellerhoff S. F. Hitler war nicht geisteskrank — medizinisch gesehen // Die Welt. 2009. 2. Dezember. URL: http://www.welt.de/kultur/article5402073/Hitler-war-nicht-geisteskrank-medizinisch-gesehen.html (дата обращения: 09.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Linden P., Bleher Chr. Sonderfall Kritik // Glossen und Kommentare in den Printmedien. Berlin, 2000. S. 143—157ff.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Pastukhov A. Zur Kulturalität von Medientexten: wichtige Inhalte verstehend erklären und interpretieren // Инновации в преподавании и изучении немецко¬го языка : матер. Междунар. науч.-практ. конф. Ульяновск, 2012. С. 93—103.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Reus G. Kulturjournalismus // Handbuch Journalismus und Medien. Wei¬schenberg S. u. a. (Hrsg.). Konstanz, 2005. S. 194—198.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Rodek H.-G. Jetzt ist «Avatar» der große Oscar-Favorit // Die Welt. 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Januar. URL: http://www.welt.de/kultur/article5894599/Jetzt-ist-Avatar-der-grosse-Oscar-Favorit.html (дата обращения: 06.10.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>18. Strassner E. Journalistische Texte. Tübingen, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>19. Strassner E. Zeitschrift. Tübingen, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>20. Wind A. Im Licht des Krieges // Mannheimer Morgen. 2010. 3. November. URL: http://www.morgenweb.de/nachrichten/kultur/im-licht-des-krieges-1.144721 (да¬та обращения: 21.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>21. Жижек С. Чума фантазий / пер. с нем. Е. Смирновой. Харьков, 2014</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Дискурсивные свойства интертекстурных включений</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Шевченко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается проблема дискурсивных свойств цитат, используемых в англоязычной публицистике. В результате проведенного анализа автор приходит к выводу о том, что дискурсивные свойства цитат оказывают значительное влияние на интерпретацию материалов медиа-дискурса.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Масленникова А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Dijk T. A. van. The Study of Discourse // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction / еd. by T. A. van Dijk. L., 1998. Vol. 1. Р. 1—34.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Searle J. R. The Construction of Social Reality. N. Y., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Tomlin R. S., Forrest L., Pu M. M., Kim M. H. Discourse Semantics // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction / еd. by T. A. van Dijk. L., 1998. Vol. 1. Р. 63—111</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Международная конференция</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Даниэля Кельмана</given_name><surname>Творчество</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>SCHLIESSLICH WILL MAN JA KUNST SCHAFFEN Daniel Kehlmanns humoristische Poetik</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>A.</given_name><surname>Meier</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Повествование Даниэля Кельмана часто понимается как «ироничное» и тем самым ставится в один ряд с произведениями, написанными в традиции романтизма в духе Фридриха Шлегеля. Правильнее было бы все же говорить о «юморе» в контексте философии пессимизма Шопенгауэра, характерном для поэтического реализма XIX века. Здесь важно не культивирование тоски, возникающей из-за осознания контраста между идеалом и реальностью, а веселое расположение духа (некое утешение) перед лицом трагической действительности.</jats:p><jats:p>Роман Д. Кельмана «Измеряя мир», получивший мировое признание, следует рассматривать не как надежный исторический документ, а как свободную игру с биографическими фактами Александра фон Гумбольдта и Карла Фридриха Гаусса. Д. Кельман ориентируется прежде всего на фантастику «магического реализма», характерного для южноамериканских писателей XX века (например, Габриэля Гарсиа Маркеса).</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Ahrend Th. No more dogs! Erfahrungen mit Daniel Kehlmann // Arnold H. L. (Hrsg.). Text + Kritik 177: Daniel Kehlmann. München, 2008. S. 68—72.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Jean P. [= Richter, Johann Friedrich Paul]. Vorschule der Ästhetik // Jean Paul. Sämtliche Werke / hrsg. von N. Miller. Ab. 1, Bd 5. München, 1963. S. 7—514.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Kehlmann D. Die Vermessung der Welt. Roman. Reinbek bei Hamburg, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Kehlmann D. Wo ist Carlos Montúfar? // Kehlmann D. Wo ist Carlos Montú-far? Über Bücher. Reinbek bei Hamburg, 2005. S. 9—27.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Kehlmann D. Ironie und Strenge // Ibid. S. 133—143.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Kehlmann D., Kleinschmidt S. Requiem für einen Hund. Ein Gespräch. Berlin, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Kehlmann D. ...und hör’n die herrlichste Musik. Kleistpreis-Laudatio auf Max Goldt // Kehlmann D. Lob. Über Literatur. Reinbek bei Hamburg, 2010. S. 43—50.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Kehlmann D. Kleist und die Sehnsucht, kein Selbst zu sein // Ibid. S. 69—80.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Kehlmann D. Diese sehr ernsten Scherze. Zwei Poetikvorlesungen // Ibid. S. 125—168.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Meier A. Schwärmer auf dem Prüfstand. Shaftesburys raillery in der deut¬schen Moralphilosophie und Dichtung des 18. Jahrhunderts // Festschrift für Erich Trunz zum 90. Geburtstag. Vierzehn Beiträge zur deutschen Literaturgeschichte / hrsg. von D. Jöns und D. Lohmeier. Neumünster, 1998 S. 55—74.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Meier A. Klassik — Romantik. Stuttgart, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Menasse D. Ich bin wie alle, so wie nur ich es sein kann. Daniel Kehlmanns Essays über Autoren und Bücher // Arnold H. L. (Hrsg.). Text + Kritik 177: Daniel Kehlmann. München, 2008. S. 28—35.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Schlegel F. Philosophische Lehrjahre 1796—1806 nebst philosophischen Manuskripten aus den Jahren 1796—1828. Erster Teil. Mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Ernst Behler // Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe / hrsg. von E. Behler unter Mitwirkung von J.-J. Anstett und H. Eichner. Achtzehnter Band. Mün¬chen ; Paderborn ; Wien ; Zürich, 1963.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Schopenhauer A. Werke in fünf Bänden / Nach den Ausgaben letzter Hand herausgegeben von Ludger Lütkehaus. Zürich, 1988. Bd. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Shaftesbury A. A. C., third Earl of. A Letter Concerning Enthusiasm to my Lord ***** // Shaftesbury A. A. C., third Earl of. Characteristics of Men, Manners, Opinions, Times / еd. by L. E. Klein. Cambridge University Press, 1999. S. 4—28.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Solger K. W. F. Erwin. Vier Gespräche über das Schöne und die Kunst. Berlin, 1907.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Я и Каминская-Я и?О субъекте в творчестве Кельмана и произведениях немецкоязычной поэзии</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю.</given_name><surname>Каминская</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Литературные воплощения субъективности после 1900 года претерпевают существенные изменения, частично обусловившие быстро растущее многообразие и синтез способов создания художественной реальности. В этом контексте рассмотрен роман Даниэля Кельмана «Я и Каминский» (2003). Его материал сопоставлен с поэтическими произведениями немецкоязычных авторов, что позволяет установить сходство и приблизиться к осмыслению наиболее общих тенденций современной культуры.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Кондратьев К. В. Кризис идеи и феномена субъекта в пространстве ново¬временного социально-философского дискурса : автореф. дис. ... канд. филос. наук. Казань, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Petersdorff D. von. Fliehkräfte der Moderne. Ich-Konstitution in der Lyrik des frühen 20. Jahrhunderts. Tübingen, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Werfel F. Das lyrische Werk / hrsg. von A. D. Klarmann. Frankfurt a/M, 1967.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Benn G. Nur zwei Dinge // Gesammelte Werke in vier Bänden / hrsg. von D. Wellershoff. Wiesbaden, 1958—1961. Bd. 3 : Gedichte. 1960.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Mon F. Aus was du bist // Ders.: Poetische Texte 1951—1970. Berlin, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Kutzmutz O. Kritik und Hermetik. Zu Franz Mons visuellen Arbeiten seit den achtziger Jahren // Visuelle Poesie. Text + Kritik / hrsg. von H. L. Arnold in Zu¬sammenarbeit mit H. Korte. München, 1997. S. 33—50.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге / пер. Е. Суриц. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Кельман Д. Я и Каминский / пер. В. Ахтырской // Кельман Д. Последний предел. СПб., 2004. С. 117—306.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Художественный текст на занятиях по немецкому языку с аспирантами: междисциплинарный аспект</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.</given_name><surname>Потемина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На основе отрывков из романов Х. Консалика «Путешествие к Огненной земле» и Д. Кельмана «Измеряя мир» предпринимается попытка концептуального осмысления научной парадигмы в современной прозе и возможности ее применения в качестве материала для обсуждения на занятии по немецкому языку с аспирантами. Судьба ученых на примере литературных героев может послужить ценностным ориентиром для начинающих исследователей.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Василькова В. В. Междисциплинарность как когнитивная практика // Коммуникация и образование : сб. ст. СПб., 2001. С. 69—88.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Гураль С. К. Концептуальные основы обучения языку как самоорганизующейся системе // Формирование межкультурной иноязычной компетенции студентов в условиях современного образовательного процесса : сб. ст. Томск, 2008. С. 3—44.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Потёмина Т. А. Немецкий язык для аспирантов. Адаптивный курс : практ. пособие. Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Потёмина Т. А. Современные методы обучения научной коммуникации на занятиях по немецкому языку // Коммуникация как предмет междисциплинарных исследований : сб. науч. тр. : в 2 ч. / под ред. С. С. Ваулиной. Калининград, 2012. Ч. 2. С. 189—196.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Пшенкина Т. Г. Междисциплинарность перевода как отражение интегративных процессов в современной лингвистике // Язык и культура. 2014. № 1 (25). С. 51—62.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Ревягин Л. Н. Междисциплинарный курс «Культура, язык и концепции постнеклассической науки» // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2009. Вып. 8 (86). С. 154—158.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Kehlmann D. Die Vermessung der Welt. Hamburg, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Konsalik H. G. Die Fahrt nach Feuerland. 13 Auflage. München, 1991</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Метаповествование в романе Даниэля Кельмана "Слава"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Потемина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается процесс конструирования и реконструирования художественного текста на примере романа Д. Кельмана «Слава» (2009). Используя различные нарративные стратегии, Д. Кельман создает многоуровневое, художественное пространство, основой которого становятся метаповествование и саморефлексия персонажей и повествователя. Двойственность, смешение реальности и вымысла, зеркальность, а также вовлечение читателя в моделирование текста посредством перекрестных ссылок и интертекстуальных связей становятся основой поэтики Д. Кельмана.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Борхес X. Л. Скрытая магия в «Дон Кихоте» // Борхес X. Л. Собр. соч. : в 4 т. СПб., 2011. Т. 2. С. 366—369.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Женетт Ж. Работы по поэтике. Фигуры. М., 1998. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Gass W. Fictions and the figures of Life. N. Y., 1971.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Gasser M. Das Königreich im Meer: Daniel Kehlmanns Geheimnis. Göttingen, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Gerstenbräun M. A fiction is a fiction is fiction? Metafiktionalität im Werk von Kehlmann D. Studien zu Literatur und Film der Gegenwart. Marburg, 2012. Bd. 4.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Kehlmann D. Lob. Über Literatur. Hamburg, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Kehlmann D. Diese sehr ernsten Scherze. Poetikvorlesungen. Göttingen, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Kehlmann D. Leo Richters Porträt. Reinbeck bei Hamburg, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Kehlmann D. Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten. Hamburg, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Lovenberg F. In wie vielen Welten schreiben Sie, Herr Kehlmann? // FAZ. 2008. 29. Dezember. URL: http://www.faz.nett/aktuell/feuilleton/im-gespraech-daniel-kehlmann-in-wie-vielen-welten-schreiben-sie-herr-kehlmann-1754335.html (дата обращения: 02.10.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Petras O. Tragischer Realismus. Über Daniel Kehlmanns konservative Ästhetik // Gegenwart des Konservativismus in Literatur, Literatur Wissenschaft und Literaturkritik / hrsg. von V. Maike Schmidt. Kiel, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Ruf O. Transzendenz-«Kanäle»: Medienphilosophie und Memoria bei Daniel Kehlmann. Göttingen, 2013. S. 259—284.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Schäbler B. Amerikanische Metafiktion im Kontext der Europäischen Moderne. Gießen, 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Waugh P. Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction. L., 1984.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Игровое пространство романа Даниэля Кельмана "Измеряя мир"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю.</given_name><surname>Цветков</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается относительность игровых правил, которые со¬блюдают в своих исследованиях два гениальных ученых — Александр фон Гумбольдт и Гаусс. Исчерпанность разнонаправленных игровых стратегий ученых объясняется сменой их ролей: из субъектов игры они превращаются в объекты игры Природы, Времени и Случая. Центральная метафора карточной игры в романе определяет его композицию и жанр, который можно дефинировать как постмодернисткий роман о непостижимости природы гениальности</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 413—423.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кельман Д. Измеряя мир / пер. с нем. СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Киселева И. С. Комедия: параметры игрового поля // Художественное слово в пространстве культуры: проблемы игрового начала. Иваново, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>С. 65—75.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>4. Косарик Г. М. Вместо предисловия // Кельман Д. Измеряя мир. С. 5—6.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Липовецкий М. Н. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. Екатеринбург, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Малащенко В. В. Тайна игры: Герман Гессе // Художественное слово в пространстве культуры: проблемы игрового начала. Иваново, 2013. С. 59—65.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Радциг С. И. Плутарх // Радциг С. И. История древнегреческой литературы. М., 1982. С. 428—431.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Цветков Ю. Л. Модернизм и постмодернизм: правила игры // Художественное слово в пространстве культуры: проблемы игрового начала. Иваново, 2013. С. 49—59.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Edel L. Writing Lives: Principia Biographica. N. Y., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Nadel I. B. Biography: Fiction, Fact and Form. L., 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Woolf V. The New Biography // Biography as an Art. Selected Criticism. 1560—1960. L., 1962. P. 123—134.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Zimmermann Ch. von. Biographische Anthropologie in lebensgeschichtlicher Darstellung (1830—1940). Berlin ; N. Y., 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Оптика видения в романе Даниэля Кельмана "Последний предел"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Д.</given_name><surname>Чугунов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается вопрос текстовой доминанты применительно к «Последнему пределу» — одному из известнейших романов современного немецкого писателя Д. Кельмана. Описывается организация текста в этом романе, проводятся смысловые параллели к другим произведениям мировой литературы. Ставится вопрос о влияние модернистских опытов ХХ века на творчество писателя</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Кельман Д. Последний предел. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности реализации программы международного проекта ACCESS в Калининградской области на основе принципов инклюзивного образования</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>2015</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Реализация двухгодичной программы международного проекта ACCESS в Калининградской области на основе принципов инклюзивного образования предоставляет возможность детям с ограниченными возможностями здоровья и детям из социально незащищенных семей изучать английский язык и развивать свою иноязычную коммуникативную и межкультурную компетенции в условиях высокоэффективной, доступной, инновационной межкультурной образовательной среды.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Алехина С. В. Принципы инклюзии в контексте развития современного образования // Психологическая наука и образование. 2014. № 1. С. 5—16. URL: http://www.inclusive-edu.ru/content/File/alehina/pno_2014_1_alehina.pdf (дата обращения: 20.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Беляев Б. В. Образование инвалидов в России: история вопросы, статистика // Информационно-аналитический портал. URL: http://www. socpolitika.ru/rus/social_policy_monitoring/events/document739.shtml (дата обращения: 13.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Екжанова Е. А., Чистоградова И. А., Ткачев Д. Ю. Клинико-психолого-педагогический подход на службе специального образования // Педагогика. 2013. № 6. С. 89—94.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. The National Council for Special Education. URL: http://ncse.ie/history (дата обращения: 13.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Human Rights Education in the School Systems of Europe, Central Asia and North America: A Compendium of Good Practice / Published by the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR, Poland Council of Europe, OSCE/ODIHR, UNESCO, OHCHR 2009. URL: http://www.osce.org/odihr/ 39006?download=true (дата обращения: 20.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Association for Higher Education Access &amp; Disability. URL: http://www. ahead.ie/ (дата обращения: 15.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Inclusive education. URL: http://www.inclusioneurope.org/images/stories/ documents/policies/Education_European_Status_Report.pdf (дата обращения: 15.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Diamond K., Stacey S. The other children at pre-school: Experiences of typi¬cally developing children in inclusive programs // Young Exceptional Children. Monograph Series. 2000. № 2: Natural Environments and Inclusion. P. 59—68.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Litvack M., Ritchie K., Shore B. High- and average-achieving students' percep¬tions of disabilities and of students with disabilities in inclusive class-rooms // Council for Exceptional Children. 2011. Vol. 77, № 4. Р. 474—487. URL: http:// search.ebscohost.com (дата обращения: 20.09.2014).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Региональная идентичность-важная составляющая профессиональной подготовки бакалавра лингвистики в вузе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.</given_name><surname>Тамбовкина</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Насырова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассмотрен вопрос о роли региональной идентичности в профессиональной подготовке бакалавра лингвистики в вузе. Раскрываются основные требования к результатам профессиональной подготовки, а также содержание понятия «региональная идентичность» и существующие условия обеспечения учебного процесса, способствующие формированию региональной идентичности в высшей языковой школе.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Амосова М. А., Рипинская Л. В., Чичерина Н. В. Формирование регионоведческого компонента межкультурной коммуникативной компетенции у студентов языкового вуза // Вестник Поморского университета. 2010. № 2. С. 138—142.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Андрейчук Н. В., Гаврилина Л. М. Феномен калининградской региональной субкультуры (социально-философский и культурологический анализ) : монография. Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Аннотация рабочей программы дисциплины «История и культура региона на иностранном языке» / Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Поморский государственный университет им. М. В. Ломоносова» // Основная образовательная программа выс¬шего профессионального образования. 2013. URL: http://narfu.ru/pomorsu. ru/ www.pomorsu.ru/_doc/entrant/2011/up/035700.62_teoriya_i_metodika_prepoda¬</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>vaniya_inostrannih_yazikov_i_kultur.pdf (дата обращения: 15.08.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>4. Ачкасов В. А. Этническая и региональная идентичность в российском поле политики // Политическая экспертиза: ПОЛИТЭКС. 2005. № 1. С. 68—82.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика : учеб. пособие. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Головнева Е. В. Региональная идентичность как форма коллективной идентичности и ее структура // Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований. 2013. № 5. С. 42—50.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Давыдова О. В. Реализация регионального компонента содержания языкового поликультурного образования в процессе профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка : дис. … канд. пед. наук. Курск, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. СПб., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Еремина Е. В. Региональная идентичность в контексте социологического анализа // Регионология. 2011. № 3. URL: http://regionsar.ru/node/781 (дата обращения: 10.07.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Жаде З. А. Региональная идентичность с точки зрения политики // Вестник Адыгейского государственного университета. 2006. № 4. С. 95—100.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Кореланов Г. С. Региональная идентичность как базовая категория социологии регионального развития // Власть. 2009. № 1. С. 43—50.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Крылов М. П. Региональная идентичность в историческом ядре Европейской России // Социологические исследования. 2005. № 3. С. 13—23. URL: http:// ecsocman.hse.ru/data/027/663/1216/002-1.pdf (дата обращения: 23.08.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>13. Левада Ю. От мнений к пониманию. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>14. Ноженко Н. М. В поисках нового регионального сообщества: возможная перспектива рассмотрения федеральных округов // Политическая наука: Идентичность как фактор политики и предмет политической науки. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>15. Потемина Т. А., Тамбовкина Т. Ю. Немецкий язык: от простого к сложному. Калининград, 1998. Кн. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>16. Соловова Е. Н. Социокультурные аспекты подготовки учителя иностранного языка // Формирование социокультурной компетенции средствами иностранного языка : сб. науч. ст. Воронеж, 2003. С. 16—25.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>17. Факультет иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова // Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова : [сайт]. URL: http://www.ffl.msu. ru/study/master (дата обращения: 22.08.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>18. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 «Лингвистика» // Министерство образования и науки Российской Федерации : [сайт]. URL: http://www.edu.ru/db-mon/mo/Data/d_10/m541.html (дата обращения: 01.08.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>19. Федотова М. А. Регионоведческое содержание в контексте школьного языкового образования // Иностранные языки в школе. 2008. № 3. С. 31—35.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>20. Byram M., Phipps A. Languages for intercultural communication and educa¬tion. Developing Intercultural Competence in Practice. Cleventon ; Buffalo ; Toronto ; Sydney, 2001.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Функциональная значимость модально-оценочной составляющей в структуре концепта (на примере романа М.А. Булгакова " Мастер и Маргарита"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О.</given_name><surname>Абашова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Раскрываются особенности взаимоотношений модальности и концепта; устанавливается характер связи модально-оценочных значений и концепта, функциональная значимость модально-оценочной составляющей в структуре концепта; описывается структура концепта, его ядро и интерпретационная часть; на примере концепта «долг» в кон¬тексте художественного произведения подтверждается модальная основа концепта.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // ЛЭС. 1990. С. 136—137.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. С. 96.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Берестнев Г. И. Когнитивная природа категории модальности с точки зрения общей теории знаковых систем // Модальность в языке и речи : сб. науч. тр. / под ред. С. С. Ваулиной. Калининград, 2008. С. 47—56.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита. Избранное. Ташкент, 1989. С. 240—350.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Ваулина С. С. Модальность как функционально-семантическая категория. Калининград, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Ваулина С. С. О некоторых типах неоппозиционных различий в семантике языковой категории модальности // Языкознание: Взгляд в будущее. Калинин¬град, 2002. С. 212—218.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Дронова Л. П. Становление и эволюция модально-оценочной лексики рус¬ского языка: этнолингвистический аспект. Томск, 2006. С. 250.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Колшанский Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модально¬сти // Вопросы языкознания. 1961. № 1. С. 94—98.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методоло¬гические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. С. 58—65.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Bulgakov M. Master and Margaret. L., 1992.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Побудительная модальность как механизм формирования общечеловеческих ценностей (на материале русскоязычного и англоязычного переводов библейских идиом)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н.</given_name><surname>Иванова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуются различные типы побудительной модальности и способы реализации их значений в семантической структуре библейских идиом. Выдвигается положение, что формирование общечеловеческих ценностей в библейских идиомах реализуется за счет побудительной модальности, которая представлена различными типами модальных значений: суггестивов, реквестивов, прескриптивов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Ваулина С. С., Пробст Н. А. Коммуникативная функция вопросительно-побудительной модальности в газетном дискурсе // Коммуникация как предмет меж¬дисциплинарных исследований : сб. науч. тр. : в 2 ч. / под ред. С. С. Ваулиной. Калининград, 2012. Ч. 1. С. 203—209.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Виноградов В. В. О категориях модальности и модальных словах в русском языке // Труды института русского языка АН СССР. М. ; Л., 1950. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Пробст Н. А. Вопросительно-побудительная модальность в художественном тексте (на материале сатирических произведений XIX — начала XX века) // Вестник Балтийского федерального университет им. И. Канта. Калининград, 2013. Вып. 8. С. 12—17.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Элементы фантастики во французском постмодернистском дискурсе на примере романа Б.Вебера "Танатонавты"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Иеронова</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Белей</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья представляет собой междисциплинарное исследование в рамках лингвистики текста, лингвопоэтики и нарратологии. В ней ос¬вещаются проблемы современного фантастического (фикционального) дискурса, рассматриваются точки зрения ведущих ученых-теоретиков постмодернизма Ж. Ф. Лиотара, Ж. Дерриды, а также ученых, посвятивших свои исследования собственно фантастическому дискурсу: Ц. Тодорова и Р. Лахманна. Практический материал представлен на примере творчества современного французского писателя-постмодерниста Бернара Вербера.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Иеронова И. Ю. Семиотическое пространство текста как методическая проблема // На стыке парадигм лингвистического знания в начале XXI века: грамматика, семантика, словообразование. Калининград, 2003. С. 160—167.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Лахманн Р. Дискурсы фантастического. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Лихина Н. Е. Актуальные проблемы современной русской литературы: Постмодернизм : учеб. пособие. Калининград, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / пер. с фр. В. П. Визгина, Н. С. Автономовой М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Шмид В. Нарратология. М., 2003. С. 11—38.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Постмодернизм. Энциклопедия / сост. и науч. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. Минск, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Werber B. Les Thanatonautes. Paris, 1994.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Семантические оппозиции как средство экспликации биполярного расстройства личности в автобиографии Стивена Фрая "Моав-умывальная чаша моя" («MOAB IS MY WASHPOT»)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Князева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуются семантические оппозиции, играющие ключевую роль в изображении биполярного аффективного расстройства личности писателя С. Фрая в его автобиографии. Базой для возникновения оппозиций является онтологическое расслоение личности автора на молодое повествуемое «Я» и зрелое повествующее «Я». Установлено, что данные оппозиции носят как внутриличностный, так и межличностный характер и актуализируются в тексте при помощи релевантных лингво-стилистических средств.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бондарева Л. М. Структура и функции субъекта речевой деятельности в текстах мемуарного типа (на материале современного немецкого языка) : авто¬реф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Fry St. Moab Is My Washpot. L., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Guardian, The. 2010. 1 Nov. URL: http://www.theguardian.com (дата обращения: 13.08.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. New York Times, The. 2012. 13 June. URL: http://topics.nytimes.com (дата обращения: 2.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Telegraph, The. 2014. 24 Sep. URL: http://www.telegraph.co.uk/ (дата обращения: 30.09.2014).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Лингвостилистические средства выражения возрастной идентичности в комплементарных высказываниях (на материале произведений современной английской, американской и русской художественной литературы)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н.</given_name><surname>Куракина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Выявлены и проанализированы языковые особенности порождения и восприятия комплиментарных высказываний представителями разных возрастных категорий, принадлежащими к английской, американской и русской культурам. Язык коммуникантов разных возрастов неидентичен, в связи с чем возникает необходимость детального рассмотрения вопроса отражения возрастных параметров в языке.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Булгаков М. А. Театральный роман. Алма-Ата, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Вахтин Н. В., Головка Е. В. Социолингвистика и социология языка. Гендер. Язык и возраст. URL: http://socling.genlingnw.ru/arc/11.pdf (дата обращения: 03.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Кунин В. Ребро Адама // Киевская городская библиотека. URL: http://lib. misto.kiev.ua/KUNINV/rebro.txt (дата обращения: 21.11.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Леонтович О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. URL: http://uchebilka.ru/kultura/5291/index.html?page=17 (дата обращения: 03.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Микляева А. В., Румянцева П. В. Социальная идентичность личности: содержание, структура, механизмы формирования. URL: //humanpsy.ru/miklyaeva/ soc_ident_02 (дата обращения: 03.09.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Baldwin J. Another country // BookReader. URL: http://bookre.org/reader? file=1379724 (дата обращения: 15.03.2012).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Barnes J. Arthur and George // Большая онлайн-библиотека. URL: http:// www.e-reading.biz/bookreader.php/84985/Barnes_-_Arthur_%26_George.html (да¬та обращения: 19.02.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Conran Sh. Tiger Eyes. L., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Eugenides J. Middlesex // Большая онлайн-библиотека. URL: http://www. e-reading.biz/bookreader.php/70922/Eugenides_-_Middlesex.html (дата обращения: 12.02.2013).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Специфика использования манипулятивных приемов с целью воздействия на общественное мнение (на материале президентских предвыборных кампаний США 2012 года)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С.</given_name><surname>Соскина</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Е.</given_name><surname>Сур</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Выявляются и анализируются манипулятивные приемы, используемые в текстах предвыборных кампаний кандидатов в президенты США 2012 года Б. Обамы и М. Ромни. Языковая манипуляция представлена как одна из основных составляющих предвыборной агитации, выступающая надежным гарантом реализации поставленной перед ней задачи. Под главной задачей предвыборного дискурса понимается победа на выборах. Статья демонстрирует результаты сравнительного анализа манипулятивных приемов, используемых американскими кандидатами, и их последующее сравнение для определения набора наиболее эффективных манипулятивных техник воздействия на сознание электората.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>29</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Eric Smalls: Dear Mr. President // Official website of B.Obama. URL: http:// www.barackobama.com (дата обращения: 04.06.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. About Barack Obama // Official website of B.Obama. URL: http://www. barackobama.com/about/barack-obama?source=footer-nav (дата обращения: 14.08.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. People still really like president Obama // Official website of Washingtonpost. URL: http://www.washingtonpost.com/blogs/the-fix/wp/2013/03/27/people-still-really-like-president-obama (дата обращения: 08.04.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Real change from day one // Official website of M. Romney. URL: http:// mittromneycentral.com/speeches/2012-speeches/11212-real-change-from-day-one (дата обращения: 22.09.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. The transcript of the presidential debate in Hempstead // Official website of NY Times. URL: http://www.nytimes.com/2012/10/16/us/politics/transcript-of-the-second-presidential-debate-in-hempstead-ny.html?pagewanted=all (дата обращения: 15.10.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. The transcript of the second presidential debate in Denver // Official website of NY Times. URL: http:// www.nytimes.com/interactive/2012/10/04/us/politics/ 20120804-denver-presidential-debate-obama-romney.html?_r=1&amp;#/?annotation=d91 950519 (дата обращения: 14.06.2013).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. The transcript of the third presidential debate // Official website of NY Times. URL: http://www.nytimes.com/2012/10/22/us/politics/transcript-of-the-third-presidential-debate-in-boca-raton-fla.html?pagewanted=all (дата обращения: 14.06.2013).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
