<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531203946314</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: филология, педагогика, психология</full_title><issn media_type="print">2500-039X</issn><issn media_type="electronic">3034-3771</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности выражения модального значения необходимости в языке русских и литовских газет</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. С.</given_name><surname>Ваулина</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>И. С.</given_name><surname>Лашкова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Проводится функционально-семантический анализ одного из значе­ний ситуативной модальности — значения необходимости, реализую­щегося в газетных текстах русского и литовского языка; выявляется специфика функционирования русских модальных экспликаторов и их литовских эквивалентов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бессарабова Г. А. Соотношение системно-языкового и речевого аспектов категории персональности в русском и испанском языках: на материале односоставных глагольных предложений с определенно-личной семантикой: автореф. дис. …канд. филол. наук. Воронеж, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ваулина С. С. К проблеме адекватности выражения модальных значений при переводе (на материале романа Б. Пруса «Lalka») // Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы: докл. и сообщ. Междунар. науч. конф. Гранада, 7—9 мая 2007 г. СПб.; Гранада, 2007. С. 539— 44.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Формирование лексико-семантического микрополя необходимости в древнерусском языке XI—XIV вв. // Семантика слова в диахронии: сб. науч. тр. Калининград, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка. М.; Л., 1950. Т. 2. С. 38—79.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Володина М. В. Взаимодействие средств высказывания как актуальная проблема сопоставительного языкознания // Русский язык и литература в международном образовательном пространстве… С. 545—550.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ // Тетради переводчика. М., 1979. Вып. 16. С. 16—23.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Гладров В. Теоретические вопросы межъязыковой эквивалентности // Сопоставительное изучение немецкого и русского языков: грамматико-лексические аспекты: сб. науч. тр. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Мустейкис К. Сопоставительная морфология русского и литовского языков. Вильнюс, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Рычкова Л. В. Влияние глобализации на языковое разнообразие // Национально-культурный компонент в тексте и языке: матер. III Междунар. науч. конф.: в 3 ч. Минск, 2005. Ч. 1. С. 25—28.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Черепанова О. А. Лексико-грамматические средства выражения модальности в русском языке XI — XVII вв.: автореф. дис. ...канд. филол. наук. Л., 1965.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Шалютин С. М. Язык и мышление. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Щердакова Л. Н. Конструкции «иметь + инфитив» в языке дипломатических актов XVII в. // Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1963.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Ambrazas V. Absoliutinis naudininkas XVI — XVII a. lietuvių kalbos paminkluose // Lietuvių kalbotyros klausimai. Vilnius, 1962.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Jablonskis J. Rinktiniai raštai. Vilnius, 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Lyberis A. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. Penktoji laida. Vilnius, 2008.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Функциональная специфика модальных конструкций «лексический модификатор + зависимый инфинитив» в текстах первых российских газет</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И. Ю.</given_name><surname>Кукса</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале отечественных периодических изданий первой поло­вины XVIII в. рассматриваются лексические модальные модификаторы, реализующие в сочетании с зависимым инфинитивом значения ситуативной модальности; выявляется текстовая специфика данных моди­фикаторов, заключающаяся в их способности выражать субъективно-модальные оценки авторов газетных текстов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>СПбВ — Санкт-Петербургские ведомости // РГБ. Фонд газет.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>МАС — Словарь русского языка: в 4 т. М., 1981—1984.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Сл. Даля — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1978—1980.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Сл. Срезневского — Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т. М., 1958.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Сл. РЯ XI—XVII вв. — Словарь русского языка XI—ХVII веков. М., 1975—2008. Вып. 1—28.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Cл. РЯ XVIII в. — Словарь русского языка ХVIII века. Л., 1984—1998. Вып. 1—12.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>СТС — Современный толковый словарь русского языка. СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Список литературы</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (ХI—ХVII вв.). Л., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Функциональная специфика модальной семантики в тексте // Tekst jako kultura, jako tekst: Materiały międzynarodowej interdyscyplynarnej konferenсji naukowej. Gdańsk, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Ваулина С. С., Кукса И. Ю. Глаголы как экспликаторы субъективно-модальных значений (на примере реализации значений уверенности / неуверенности в русских газетных текстах ХVIII — ХIХ вв.) // Слово в языке и тексте: сб. статей к 85-летию со дня рождения Софии Петровны Лопушанской. Волгоград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В. В. Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Русская грамматика: в 2 т. М., 1980. Т. 2.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Специфика реализации модального значения долженствования в аксиологической картине мира С. Есенина</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Р. В.</given_name><surname>Алимпиева</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>С. Н.</given_name><surname>Бабулевич</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале поэтических произведений С. Есенина рассматрива­ется текстовая функция средств выражения модального значения дол­женствования; устанавливается их функционально-семантическая иерархия и роль в раскрытии аксиологической картины мира поэта.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>МАС — Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981—1984.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Список литературы</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. Б. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Базалина Е. Н. Художественный текст и модальность // Научная мысль Кавказа. 2000. № 7.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Ваулина С. С. К вопросу о структурно-содержательной природе модальности (от модальности предложения — к модальности текста) // Вестник Калининградского государственного университета. Вып. 1: Сер. Языки, литература и культура стран Балтийского моря. Калининград, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Горький М. Собр. соч.: в 8 т. М., 1987—1990. Т. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Виноградов В. В. Русский язык. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Мещеряков В. Н. К вопросу модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Наумов Е. Сергей Есенин. Личность. Творчество. Эпоха. Л., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Сергунина Т. А. Роль модальности в определении семантики высказывания и текста // Русское языкознание. Киев, 1990. Вып. 20.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Есенин С. А. Собрание соч.: в 5 т. М., 1961—1962.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Субъективно-модальная оценка в газетно-публицистическом дискурсе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А. И.</given_name><surname>Ткаченко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале аналитической статьи из «Российской газе­ты» рассматриваются субъективно-модальные оценки, форми­рующие авторское мнение в тексте; выявляются средства вы­ражения данных оценок; устанавливается их функционально-се­ман­тическая иерархия.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Будниченко Л. А. Особенности публицистического дискурса. Экспрессивная пунктуация в публицистическом тексте (на материале языка газет). СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ваулина С. С. К вопросу о структурно-содержательной природе языковой модальности (от модальности предложения к модальности текста) // Вестник Калининградского государственного университета. Вып. 1: Сер. Языки, литература и культура стран Балтийского моря. Калининград, 2004. С. 14—19.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Матвеев А. А. Модальность знания и мнения в публицистике (на материале русской и английской публицистики): автореф. дис. …канд. филол. наук. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Павловская Т. Пролетая над гнездом Кущёвки // Российская газета—Неделя. 2010. 16 дек.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Модальность в системе текстовых категорий в памятниках древнерусской письменности: к постановке проблемы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А. Е.</given_name><surname>Барецкая</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается функционально-семантическая категория мо­дальности в системе таких текстовых категорий, как микротекст, макротекст и мегатекст; выявляется интегративная функция мо­дальности в построении смысловой вертикали древнерусского текста; определяется функциональная роль сложных синтаксических конструк­ций в системе модально-оценочных и жанрово-стилистических характеристик древнерусского текста.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бондарко Л. В. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Живов В. М. Язык и культура в России XVIII в. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ковалев Н. С. Древнерусский литературный текст: проблемы исследования смысловой структуры и эволюции в аспекте категории оценки. Волгоград, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Колесов В. В. Древнерусский литературный язык. Л., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Колесов В. В. Средневековый текст как единство поэтических средств языка // Герменевтика древнерусской литературы. М., 1998. Т. 9.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лихачев Д. С. Избр. работы: в 3 т. М., 1987. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Сазонова Л. И. Литература средневековой Руси в контексте SLAVIA ORTHODOXA: теоретические и методологические проблемы исследования жанров // Славянские литературы. Культура и фольклор славянских народов. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Эпштейн М. Философия возможного. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Повесть временных лет (ПВЛ) // Хрестоматия по истории русского языка. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Слово Кирилла Туровского на антипасху (Сл. Кир. Тур.) // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Новгородская первая летопись (Новг. лет.) // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Житие Феодосия Печерского (Ж. Феод. Печ.) // Там же.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Риторический вопрос как экспликатор модальных значений в тексте романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е. С.</given_name><surname>Тикун</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются особенности функционирования риторического вопроса как эскпликатора модальной семантики в романе Ф. М. Досто­евского «Братья Карамазовы»; устанавливается набор объективно- и субъективно-модальных значений риторического вопроса; выявляется его текстообразующая функция.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Теория текста. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ваулина С. С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (XI — XVII вв.): автореф. дис. …д-ра филол. наук. Л., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Волкова Н. А. Текстовая модальность в аспекте учения о первичности-вторичности текста: на материале цикла рассказов В. М. Шукшина «Из детских лет Ивана Попова»: дис. …канд. филол. наук. Горно-Алтайск, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Собр. соч.: в 15 т. Л., 1991. Т. 9.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Опарина А. В. Специфика проявления авторской модальности в списках «Повести временных лет» (лексико-грамматический аспект): автореф. дис. …канд. филол. наук. Тамбов, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Рагозина Е. В. Модальность вопросительных предложений в современном русском языке: автореф. дис. …канд. филол. наук. Калининград, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Рестан П. Синтаксис вопросительного предложения: Общий вопрос (главным образом на материале современного русского языка). Осло, 1969.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Романова Т. В. Модальность. Оценка. Эмоциональность. Н. Новгород, 2008.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Время и язык «иной действительности» в профетических текстах</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г. И.</given_name><surname>Берестнев</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Дается характеристика языковых представлений о времени, анали­зируется их отражение в структуре языка. На основе анализа пророче­ских текстов описываются основные черты языка будущего как «иной действительности».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Арутюнова Н. Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. С. 51—61.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Берестнев Г.И Языковые подходы к проблеме архетипов коллективного бессознательного // Языкознание: взгляд в будущее. Калининград, 2002. С. 164—183.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бл. Августин. Исповедь. М., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Геродот. История. Л., 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Гроф Ст. За пределами мозга. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Православные подвижницы XX столетия / сост. С. Девятова. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Красухин К. Г. Три модели индоевропейского времени на материале лексики и грамматики // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. С. 62—77.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Куликов К. А., Подобед В. В. Время // Большая советская энциклопедия: в 30 т. М., 1971. Т. 5. С. 434—435.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Мальцева Я. А. Когнитивные основания референтных сдвигов в античных оракулах // Вестник Московского лингвистического университета. Вып. 571. Когнитивная лингвистика: традиции и инновации в работах молодых ученых. Ч. 2. М., 2009. С. 262—273.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Мальцева Я. А. Язык и когнитивная структура профетических текстов: античная и русская традиции: автореф. дис. …канд. филол. наук. Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Павсаний. Описание Эллады. URL: http://hronologia.narod.ru/messenia.html (дата обращения: 27.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Хайдеггер М. Время и бытие. Статьи и выступления. М., 1993.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Оценочная лексика с семантикой «благой/добрый» как способ репрезентации концепта «бог» в древнерусских текстах XI — XIV веков</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. В.</given_name><surname>Писарь</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале древнерусских текстов XI — XIV вв. рассматрива­ются оценочные лексемы с семантикой «благой/добрый», репрезенти­рующие концепт «бог»; анализируются семантические особенности функционирования данных лексем.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Девг. деян. — Девгениево деяние [11, т. 2].</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Жит. Феод. Печ. — Житие Феодосия Печерского [11, т. 2].</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Из Иуд. в. — Из «Истории Иудейской войны» Иосифа Флавия [11, т. 2].</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Изб. 1073 — Изборник 1073 года. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Изб. 1076 — Изборник 1076 года. М., 1965.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Iак. посл. Дм. — Слово к Божию слуге великому князю Дмитрию (Изяславу) черноризца Иакова [14].</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Мин. 1097. — Служебная минея за ноябрь 1097 г. [14].</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>ПВЛ — Повесть временных лет [11, т. 1].</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ск. о Б. и Гл. — Сказание о Борисе и Глебе [11, т. 1].</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Сл. и п. К. Тур. — Слова и поучения Кирилла Туровского [11, т. 4].</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Сл. о З. и Б. — Слово о Законе и Благодати митрополита Иллариона [11, т. 1].</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>СлДРЯ XI — XIV вв. — Словарь древнерусского языка (XI — XIV вв.): в 10 т. М., 1988—2008.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Сл. Вейсмана — Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. СПб., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Сл. воздв. Кр. — Служба воздвижению Креста Никиты Маюмского [11, т. 2].</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Сл. Преображенского — Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 2 т. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Сл. Срезневского — Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: в 3 т. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Сл. Фасмера — Фасмер М. Р. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 1964—1975.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Сл. Шанского — Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Хожд. иг. Дан. — Хождение игумена Даниила [11, т. 4].</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Чуд. Ник. Мирл. — Чудеса Николы Мирликийского [11, т. 4].</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Список литературы</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Алимпиева Р. В. О концептуальном пространстве «добро» — «зло» в древнерусском языке XI — XIV вв. // Семантика языковых единиц в диахронии: сб. науч. тр. Калининград, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Апресян Р. Г. Добро // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М., 2000. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Берестнев Г. И. Иконичность добра и зла // Вопросы языкознания. 1999. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Дронова Л. П. История становления общеоценочной лексики русского языка: семантика положительной оценки // Дронова Л. П., Ермоленкина Л. И., Катунин Д. А. и др. Картины русского мира: аксиология в языке и тексте. Томск, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Ковалев Н. С. Древнерусский текст: проблемы исследования смысловой структуры и эволюции в аспекте категории оценки. Волгоград, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Колесов В. В. История русского языка в рассказах. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Колшанский Г. В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке. М., 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Лосский Н. О. Условия абсолютного добра: основы этики. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Хабарова О. В. Триединство «Добро — Истина — Красота» как ядерный компонент концептуального пространства «Прекрасное» в древнерусских текстах XI — XIV вв.: дис. …канд. филол. наук. Калининград, 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Перифрастические выражения в посланиях XIV—XVI веков</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А. Г.</given_name><surname>Суббот</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Перифрастические выражения рассматриваются как частотное средство экспликации оценочного значения. Характеризуются функции данных выражений, их связь с языковым этикетом XIV — XVI вв.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Библиотека литературы Древней Руси Т. 6: XIV — середина XV века / под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева [и др.]. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Библиотека литературы Древней Руси Т. 7: Вторая половина XV века / под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева [и др.]. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Библиотека литературы Древней Руси Т. 9: Конец XIV — первая половина XVI века / под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева и др. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX веков. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Горшков А. И. Теория и история русского литературного языка. М., 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Иванова Н. Н. Глагольные перифрастические сочетания со значением «жить» и «умереть» в поэзии конца XVIII — начала XIX века // Образование новой стилистики русского языка в Пушкинскую эпоху. М., 1964.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка. М., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Русская историческая библиотека. Памятники древнерусского канонического права. (Памятники XI—XV веков.) СПб., 1880.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Старославянский словарь (по рукописям X—XI веков) / под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Функциональные особенности глаголов с антонимичными приставками в панегирических произведениях Ф. Прокоповича</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. А.</given_name><surname>Мешкова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На основе комплексного подхода к анализу языковых фактов уста­навливается ограниченность функционирования словообразовательных антонимов в похвальных словах Ф. Прокоповича пространственным значением префикса и обусловленность жанровой принадлежностью текста.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>САР — Словарь Академии Российской 1789—1794. М., 2001—2006. Т. 1—6.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>СлРЯ XI — XVII — Словарь русского языка XI — XVII вв. М., 1975—2007. Вып. 1—28.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>СлРЯ XVIII — Словарь русского языка XVIII века. СПб., 1984—2006. Вып. 1—16.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Список литературы</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Балалыкина Э. А. Русское адъективное словообразование на балто-славянском фоне. Казань, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Горбань О. А. Древнерусские глаголы движения в системе языка и в тексте. Волгоград, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Горбань О. А. Принципы комплексного подхода к анализу языковых явлений в трудах профессора С. П. Лопушанской // Семантика древнерусского глагола: синхронно-диахронический аспект: коллективная монография. Волгоград, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Дмитриева О. И. Динамическая модель русской внутриглагольной префиксации. Саратов, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ерофеева И. В. Именное словообразование в лингвокультурологической парадигме летописного текста. Казань, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Живов В. М. Язык Феофана Прокоповича и роль гибридных вариантов церковнославянского в истории славянских литературных языков // Советское славяноведение. 1985. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Крючкова О. Ю. Редупликация как явление русского словообразования: историческое развитие и типологическая специфика: дис. …д-ра филол. наук. Саратов, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Кутина Л. Л. К вопросу о неославянизмах (глаголы с приставкой низ‑ в русском языке XVIII в.) // Развитие словарного состава русского языка XVIII в. (вопросы словообразования). Л., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Марков В. М. Явления суффиксальной синонимики в языке судебников XV—XVI вв. // Марков В. М. Избр. работы по русскому языку. Казань, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Маслова В. А. Функции глагольной приставки с‑ в русском языке (по памятникам письменности XI —XVIII вв.): автореф. дис. …канд. филол. наук. Куйбышев, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Мешкова Т. А. Словообразовательные типы русского глагола в функциональном аспекте (на материале похвальных слов Феофана Прокоповича) // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2: Языкознание. Вып. 2 (12). Волгоград, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Николаев Г. Словообразовательная синонимия и антонимия в русском языке // Język Rosyjski. 1985. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Николаев Г. А. Русское историческое словообразование: Теоретические проблемы. Казань, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Николаев Г. А. Функциональный аспект исторического словообразования // Предложение и слово: межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Николаев Г. А. Лекции по русскому словообразованию: учеб. пособие. Казань, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Улуханов И. С. Состояние и перспективы изучения функционального словообразования // Функцыянальныя аспекты словаутварэння: даклады IX Мiжнароднай навуковай канферэнцi Камiсii па славянскаму словаутварэнню пры Мiжнародным камтэце славiстау. Мiнск, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Черепанова О. А. Приставочные глагольные образования в комедийном и трагедийном жанрах XVIII века // Развитие синонимических отношений в русском литературном языке второй половины XVIII века. Казань, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Шептухина Е. М. История русских глаголов со связанными основами. Волгоград, 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Проблемы изучения лексики материальной культуры в говорах Волгоградской области</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е. С.</given_name><surname>Малеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются подходы к анализу лексики материальной куль­туры в научной литературе, дается общая характеристика говоров Волгоградской области. Излагаются возможные принципы и методы исследования лексики народных промыслов разнородных говоров позднего заселения с использованием данных диалектологических экспедиций в населенные пункты избранной территории</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период: К проблеме соотношения языка и диалекта. Саратов, 1967.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск, 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Власова Л.А. Лексика кухонной утвари и посуды в орловских говорах: дис. …канд. филол. наук. Орел, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Герд А.С. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия. СПб., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Долгушев В.Г. Лексика вятских говоров в ареальном и ономасиологическом аспектах: дис. …д-ра филол. наук. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Касаткин Л.Л. Русская диалектология: учебник. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Кривчанская М.Ф. Лексика гончарного промысла в Полтавской области: автореф. дис. …канд. филол. наук. Киев, 1954.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кудряшова Р.И. Слово народное. Говоры Волгоградской области в прошлом и настоящем: учеб. пособие. Волгоград, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кузнецова О.Д. Слово в говорах русского языка. СПб., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Мызников С.А. Русские говоры Среднего Поволжья: Чувашская Республика, Марий Эл. СПб., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Орлов Л.М. Русские говоры Волгоградской области. Волгоград, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Рудыкина Е.С. Наименования жилых помещений в донских говорах // Теоретические и лингводидактические проблемы исследования русского и других славянских языков. Волгоград, 2008. С. 219—225.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Сороколетов Ф.П. Очерки по русской диалектной лексикографии. Л., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Теркулов В.И., Тупикова Н.А., Рудыкина Е.С. Проблемы исследования устной речи носителей русского и украинского языков в регионах со смешанным составом населения // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 2. Языкознание. № 2 (12). Волгоград, 2010. С. 227—234.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в славянских языках (этимология и опыт групповой рекострукции). М., 1966.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Чайкина Ю. И. Административно-территориальная лексика и микротопонимия старорусского города // Севернорусские говоры. Вып. 5. Л., 1989. С. 102—115.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Шахматов А. А. Русская диалектология: лекции / под ред. Б.А. Ларина. СПб., 2010.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Анаграмматическая игра в пословицах и поговорках: русско-английские параллели</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>П. Ю.</given_name><surname>Ковалишин</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Показаны механизмы и формы анаграмматической игры в русских и английских пословицах и поговорках, вскрыта функциональность этого явления. На сопоставительной основе дана типология форм анаграм­матической игры. Приведен анализ примеров.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гаспаров М. Л. Анаграмма // Литературный энциклопедический словарь. М., 1989. С. 22.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гончаренко С. Ф. Символическая звукопись: квазиморфема как «внутреннее слово» в процессе поэтической коммуникации // Язык-способность: к 60-ле-тию чл.-кор. РАН Ю. Н. Караулова. М., 1995. С. 82—88.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2 т. М., 1984. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Иванов Вяч. Вс. Об анаграммах Ф. де Соссюра // Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1977. С. 635—638.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Казарин Ю. В. Анаграмма как способ смысловыражения в поэтическом тексте // Известия Уральского государственного университета. 2001. № 17. Вып. 3. С. 17—27.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Кусковская С. В. Сборник английских пословиц и поговорок. Минск, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1977.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности актуализации «токативности» в политическом интернет-дискурсе (на материале персональных сайтов членов парламента Великобритании)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О. Н.</given_name><surname>Морозова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Вводится и описывается понятие «токативности», основанное на выделении определенного набора концептуальных признаков «устности» политического интернет-дискурса, таких, как использование разговор­ной речи, спонтанность, официальность, воздейственность, устойчи­вость предмета беседы.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Ахренова Н. А. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление: автореф. дис. ...д-ра филол. наук. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Haase M. et al. Internetkommunikation und Sprachwandel // Sprachwandel durch Computer. Opladen, 1997. S. 51—85.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Quasthoff U. Kommunikative Normen im Entstehen: Beobachtungen zu Kontextualisierungsprozessen in elektronischer Kommunikation // Sprachwandel durch Computer. Opladen, 1997. S. 23—50.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Oxford Dictionaries: [сайт]. URL: http://oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 15.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Merriam-Webster: [сайт]. URL: http://merriam-webster.com/ (дата обращения: 20.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Cambridge Dictionaries Online: [сайт]. URL: http://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 14.05.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Функционально-прагматические особенности речевых актов со значением согласия</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. М.</given_name><surname>Шкапенко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются основные типы речевых актов со значением со­гласия в современном диалогическом дискурсе, устанавливается зависи­мость речевого акта согласия от характера стимульной реплики, пред­лагается типология речевых актов согласия в русской разговорной речи.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баранов А. Н., Крейдлин Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1997. № 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Максимова А. Л. Десять уроков русского речевого этикета. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Типология поэтических неологизмов конца ХХ — начала XXI века</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. Г.</given_name><surname>Бабенко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В функционально-семантическом аспекте рассматриваются акту­альные для языка современной поэзии фонетические, лексические, грам­матические, синтаксические и стилистические поэтические неологизмы.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бобышев Д. Ангелы и силы. N. Y., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Вознесенский А. Треугольная груша. М., 1962.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1978—1980.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Зельченко В. Войско. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Карцевский С. О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В. А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях: в 2 ч. М., 1965. Ч. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кибиров Т. Парафразис. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ковалевская Е. Г. Вопрос об узуальном и окказиональном в лингвистической литературе // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Крученых А. Декларация заумного слова // Крученых А. Кукиш прошлякам. М.; Таллин, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кудряшева А. Открыто. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Летов Е. Егор Летов // Русское поле экспериментов: [сайт]. URL: http://www.fedy-diary.ru/Gold/books-r/rus_pole.htm (дата обращения: 07.07.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лосев Л. Стихотворения. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Мнацаканова Е. Vita breve. Из пяти книг. Избр. лирика 1965—1994. Пермь, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Николина Н. А. Словотворчество в поэтической речи // Динамика формы художественного текста: стих, проза, драма в конце XX — начале XXI века. Halle, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Павлова В. Однофамилица // Новый мир. 2010. № 9. URL: http://magazines.russ/ru/authors/p/pavlova (дата обращения: 07.07.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Павлова В. Четвертый сон. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Русская грамматика: в 2 т. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Северская О. И. Язык поэтической школы: идиолект, идиостиль, социолект. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. М., 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Цветков А. Стихотворения. СПб., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Шварц Е. Западно-восточный ветер. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Шварц Е. Определение в дурную погоду. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Роль имени собственного в моделировании хронотопа рассказа Ю. Буйды «По Имени Лев»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. Э.</given_name><surname>Мурзич</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается формирование хронотопа рассказа «По Имени Лев» на основе семантического потенциала антропонимов главного ге­роя. Прослеживается роль оппозиции «правый» / «левый» в моделирова­нии пространства и времени текста.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баркова А. Л. Мифология: авторская программа. URL: http://mith. ru/alb/mith/myth.htm (дата обращения: 20.03.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Берестнев Г. И. Языковые подходы к проблеме архетипов коллективного бессознательного // Языкознание: взгляд в будущее. Калининград, 2002. С. 164—183.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Буйда Ю. Прусская невеста. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Кассиль Л. Вратарь республики // Кассиль Л. Собр. соч.: в 5 т. М., 1987. Т. 1. С. 325—603.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Михайлова Т. А. О понятии «правый» и лингвоментальной эволюции // Вопросы языкознания. 1993. № 1. С. 52—63.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Немецко-русский и русско-немецкий словарь. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Проскурин С. Г. О значениях «правый — левый» в свете древнегерманской лингвокультурной традиции // Вопросы языкознания. 1990. № 5. С. 37—49.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-2196.htm (дата обращения: 12.03.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Интертекстуальные связи романа Ю. Буйды «Борис и Глеб» со «Сказанием об убиении Даниила Суздальского и начале Москвы»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е. В.</given_name><surname>Толмачева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В романе Ю. Буйды «Борис и Глеб» переплетено множество ин­тертекстуальных реляций, относящихся к произведениям древнерус­ской литературы. Изучение этих связей помогает не только устано­вить литературные параллели, но и раскрыть механизмы текстопоро­ждения, характеризующие творчество современного романиста. Рас­сматриваются аспекты интертекстуального взаимодействия романа Ю. Буйды с русским литературным памятником XVII в.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Буйда Ю. Борис и Глеб // Знамя. 1997. № 1. С. 8—157.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Буйда Ю. Прусская невеста. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Виноградов В. В. Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры // Избр. труды: Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 282.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>История русской литературы X — XVII вв. / под ред. Д. С. Лихачева. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Новый большой англо-русский словарь: в 3 т. / под ред. Ю. Д. Апресяна. М., 1993. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Сказание об убиении князя Даниила Суздальского и начале Москвы // Изборник: Повести Древней Руси. М., 1987. С. 295—300.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1999. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка: в 3 т. М., 1989. Т. 2, ч. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935—1940. Т. 2.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности семантической структуры имени собственного в рассказе «Микеша» Н. Кононова</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А. В.</given_name><surname>Скрябина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Анализируются мифо-фольклорные представления, формирующие семантический ореол имени собственного в рассказе, и связь ант­ро­понима с идейно-тематическим и сюжетным уровнями произведения. Делается вывод о смысловой, функциональной и аксиологической на­грузке имени собственного.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Димитрова Лиляна. Българско-руски речник. Варна, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Кононов Н. Магический бестиарий. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Кононов Н. Критика цвета. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Кононов Н. Письмо А. Скрябиной от 27 февраля 2011 г. // Архив автора.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лосев А. Ф. Имя. СПб., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Мифы народов мира: энциклопедия: в 2 т. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. М., 1966.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Петрученко О. Латинско-русский словарь. СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Сендерович С. Я. Георгий Победоносец в русской культуре: страницы истории. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Топоров В. Н. «Музы»: имя и предыстория образа // Из работ московского семиотического круга. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Фоменко И. В., Минько О. Н. Имя текста и имя в тексте // Имя текста, имя в тексте: сб. науч. тр. Тверь, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Проблема соотношения пространства и текста в рассказе «Темной теплой ночью» А. Эппеля</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. С.</given_name><surname>Журавлева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Ставится вопрос о взаимодействии пространства и текста в ма­лой прозе А. Эппеля. На материале рассказа «Темной теплой ночью» ана­лизируется соотношение художественного и текстового пространств на лексическом уровне выражения, выявляется изоморфность сюжета и процесса чтения.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Андреев О. А., Хромов Л. Н. Учитесь быстро читать. URL: http://www.yugzone.ru/fastread/speed.htm (дата обращения: 14.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М., 1978. С. 402—421.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Шиширев А. Юрий Гордон. Книга про буквы от Аа до Яя: [рец.]. URL: http://eldesign. ru/book/typo/gordon/ (дата обращения: 20.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov.htm (дата обращения: 13.05.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М., 1983. С. 227—284.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Эппель А. И. Шампиньон моей жизни. М., 2000.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Образ реки в романе А. Иванова «Золото бунта, или Вниз по реке теснин»: лингвостилистический аспект</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О. А.</given_name><surname>Карнаухова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается образ реки Чусовой, который в художественном мире А. Иванова напрямую связан с идеей пространства и пути. Чусо­вая становится не просто местом действия романа, но полноценным персонажем произведения.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Иванов А. В. Message: Чусовая. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Иванов А. В. Золото бунта, или Вниз по реке теснин. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Иванов А. В. Вниз по реке теснин: в 3 т. Т. 1: Чусовая: Очерк истории и природы. Пермь, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Мечников Л. И. Цивилизация и великие исторические реки. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Подлесных А. С. Геопоэтика Алексея Иванова в контексте прозы об Урале: дис. …канд. филол. наук. Пермь, 2008.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Фауст Ф. М. Клингера: в диалоге культур</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. В.</given_name><surname>Кирьянова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Осуществлен анализ влияния русской культуры на героя философ­ского романа Ф. М. Клингера «Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад». Специфические черты русской ментальности, присущие герою, анализируются в связи с обстоятельствами создания романа, написан­ного Ф. М. Клингером в России.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гёте И. В. Фауст: трагедия / пер. с нем. Б. Пастернака. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Клингер Ф. М. Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад. М., 1961.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Лагутина И. Н. Образ России в романе Ф. М. Клингера «Фауст» // Новые российские гуманитарные исследования: электронно-периодическое издание. URL: http://www.nrgumis.ru/articles/archives/full_art.php?aid=52&amp;binn_rubrik_pl_articles=253#Lag (дата обращения: 19.06.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Меркулов В. И. Откуда родом варяжские гости? (Генеалогическая реконструкция по немецким источникам). М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Пильд Л. Рассказ И. С. Тургенева «Фауст» (семантика эпиграфа) // Ruthenia: [сайт]. URL: http://www.ruthenia.ru/document/465064.html (дата обращения: 19.06.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Dahnke H. D., Hoehle T. Geschichte der deutschen Literatur 1789 bis 1830. B., 1978.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Характер мистического в произведениях Новалиса и Макдональда</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л. А.</given_name><surname>Карелова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Прослеживается влияние немецкого романтика Новалиса на твор­чество британского сказочника Джорджа Макдональда. Объясняются причины обращения названных писателей к жанру литературной сказ­ки, сопоставляются формы выражения мистического в их произведени­ях.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Грешных В. И. Мистерия духа: художественная проза немецких романтиков. Калининград, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гессе Г. Письма по кругу. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Жирмунский В. М. Метафора в поэтике русских символистов // Жирмунский В. Поэтика русской поэзии. СПб., 2001. С. 162—198.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Макдональд Дж. Фантастес. Н. Новгород, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Микушевич В. Тайнопись Новалиса // Новалис. Гимны к ночи. М., 1996. С. 7—46.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Новалис. Гимны к ночи. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Новалис. Гейнрих фон Оффтердинген. Фрагменты. Ученики в Саисе. СПб., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Прощина Е. Г. О романтической концепции мифа (Новалис и Ф. Ф. Шлегель) // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер.: Филология. 2001. № 1. С. 131—135.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>MacDonald G. New Name // The Golden Key [сайт]. URL: http://www.george-macdonald.com/etexts/nonfiction/new_name.html (дата обращения: 15.05.2010).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>MacDonald G. The Fantastic Imagination // The Golden Key [сайт]. URL: http://www.george-macdonald.com/etexts/nonfiction/fantastic_imagination.html (дата обращения: 15.05.2010).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Драматургия романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» в интерпретации Юзефа Тишнера</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Бохеньска</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуется специфика литературно-интерпретативного анализа польским философом Ю. Тишнером драматургической проблематики в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Собр. соч.: в 15 т. Л., 1989. Т. 5.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Bonowicz W. Posłowie // Tischner J. Myślenie w żywiole piękna. Kraków, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Krajewska A. Dramatyczna teoria literatury. Poznań, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Raźny A. Fiodor Dostojewski. Filozofia człowieka a problemy poetyki. Kraków, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Tischner J. Bycie sobą w perspektywie ontologicznej // Studia Filozoficzne. 1990. № 2—3.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Tischner J. Filozofia dramatu. Kraków, 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Мотив покаяния и сюжетные особенности «автобиографии» Владимира Мономаха</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л. Г.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривая «автобиографию» Владимира Мономаха в контек­сте смысловой формы «исповеди-самоотчета», автор статьи прихо­дит к выводу, что покаяние является основным мотивом, организую­щим логику развития сюжета второй части «Поучения».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Поучение Владимира Мономаха // Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы: XI— начало XII века. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Сказание и страдание и похвала святым мученикам Борису и Глебу // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Дорофеева Л. Г. «Поучение» Владимира Мономаха как исповедь-самоотчет: к проблеме интерпретации // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. Вып. 8: Сер. Филологические науки. Калининград, 2010. С. 97—101.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лепахин В. В. Икона и иконичность. СПб., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лихачёв Д. С. Поэтика древнерусской литературы / 3-е изд. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Лихачёв Д. С. Избр. работы: в 3 т. Л., 1987. Т. 2: Великое наследие. Смех в Древней Руси. Заметки о русском.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Гумилев Л. Н., Панченко А. М. Чтобы свеча не погасла: диалог. Л., 1990.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Концепция идеального пространства в лирике В. А. Жуковского</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О. Н.</given_name><surname>Павляк</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Поэтические образы идеального пространства, созданные В. А. Жу­ковским, анализируются в контексте христианских представлений о рае.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Христианство: энциклопедический словарь: в 3 т. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Христианство: словарь. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Жуковский В. А. Соч.: в 3 т. М., 1980. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Рядчикова Е. Н., Скворцова И. А. Субъективация и психологизм цветообозначений в языке поэзии // Языковая структура и социальная среда: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж, 2000.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Образ времени в стихотворении Б. Л. Пастернака «Единственные дни»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. Н.</given_name><surname>Коннова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается аксиологический прототип категории времени в стихотворении Б. Л. Пастернака «Единственные дни» и его английском переводе, выполненном Л. Пастернак-Слейтер.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аврелий Августин. Исповедь / пер. с лат. М. Е. Сергеенко. СПб., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бобылев Б. Г. Концептуальный смысл грамматических аномалий в тексте стихотворения Б. Пастернака «Единственные дни» // Язык, литература, ментальность. Курск, 2009. Ч. 1. С. 214—217.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1956.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Дьяченко Григорий, свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Вениамин (Федченков), митрополит. Пасха. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Вениамин (Федченков), митрополит. Размышления о двунадесятых праздниках. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Мудрый сердцем. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Пастернак Б. Л. Избранное: в 2 т. СПб., 1998. Т. 2</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Pasternak B. Unique Days / transl. by L. Pasternak Slater [Электронный ресурс] // Friends &amp; Partners: Linking US-Russia Across the Internet: [сайт]. URL: http://www.friends-partners.org/friends/literature/19century/pasternak/uniquedays. html (дата обращения: 30.05.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Взаимопроникновение религиозного и литературного дискурсов в послевоенный период (на примере австрийского журнала «Слово и истина»)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. А.</given_name><surname>Бакши</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале анализа публикаций журнала «Wort und Wahrheit» («Слово и истина») за 1946 г. прослеживаются пути междисциплинарного взаимодей­ствия в литературной периодике Австрии послевоенного времени.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Bense M. Ptolemäer und Mauretanier oder die theologische Emigration der deutschen Literatur. Köln; B., 1950.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Buck Th. Zu Georg Trakl Gedicht «Menschheit» // Austriaca. 2008. № 32—33.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Honegger J. B. Das Phänomen der Angst bei Franz Kafka. B., 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Janouch G. Gespräche mit Kafka. Fr. a/M., 1968.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Kranz G. Christliche Literatur der Neuzeit. Aschaffenburg, 1959.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Mauer O. Zur Methaphysik der bildenden Kunst // Wort und Wahrheit. 1946. H. 8.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Kommentar zu zwei Parabeln von Franz Kafka // Wort und Wahrheit. 1946. H. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Methlagl W. Wirkung und Aufnahme des Werkes von Georg Trakl seit dem Ersten Weltkrieg // Londoner Trakl-Symposion / hrsg. von W. Methlagl und W. E. Yuill. Salzburg, 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Orendi-Hinze D. Wandlugen des Trakl-Bildes // Ritzer W. Neue Trakl Bibliographie. Salzburg, 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Scholz I. Die Thematik von Schuld und Strafe in Kafkas Erzählung «Der Schlag ans Hoftor» // Literatur für Leser. 1981. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>О. М. [Mauer Otto]. Schuld ist individuell! «Kollektivschuld» ist ein Nonsense // Wort und Wahrheit. 1947. H. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Wort und Wahrheit. 1946. H. 1.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Бестиарный мотив в русской литературе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. Е.</given_name><surname>Лихина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале отечественной прозы ХХ — начала ХХI в. прово­дится дифференциация понятий «анималистика» и «бестиарий»; ис­следуются поэтические функции бестиарных мотивов в русской постмодернистской литературе (А. Королев, В. Пелевин, В. Сорокин).</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бабенко Н. Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Королев А. Сгинь, коса! // Журнальный зал: [сайт]. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2008/5/ko2.html (дата обращения: 17.06.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Леонов Л. М. Вор. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Окуджава Б. Ш. Чаепитие на Арбате. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Пелевин В. П5. Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Сорокин В. День опричника // ModernLib.Ru: электрон. библиотека: [сайт]. URL: http://www.modernlib.ru/books/sorokin_vladimir_georgievich/den_oprichnika/read_1/ (дата обращения: 20.06.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Искусство ошибки» в русском авангардизме</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. В.</given_name><surname>Цвигун</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Утверждается, что русский авангардизм осуществляет перевод ан­тириторического в риторическое, кодифицируя «ошибку» как поэти­ческий прием; данное явление рассматривается в статье на примере теории сдвига А. Крученых.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гаспаров М. Л. Античная риторика как система // Гаспаров М. Л. Об античной поэзии: Поэты. Поэтика. Риторика. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Крученых А. 500 новых острот и каламбуров Пушкина. М., 1924.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Крученых А. Заумный язык у: Сейфуллиной, Вс. Иванова, Леонова, Бабеля, И. Сельвинского, А. Веселого и др. М., 1925.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Крученых А. Новые пути слова (язык будущего смерть символизму) // Крученых А., Хлебников В., Гуро Е. Трое. СПб., 1913.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Крученых А. Сдвигология русского стиха: Трахтат обижальный (трактат обижальный и поучальный). Книга 121-я. М., 1922.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лахманн Р. Демонтаж красноречия: Риторическая традиция и понятие поэтического. СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Терентьев И. 17 ерундовых орудий. Тифлис, 1919.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Гул языка»: поэтика раскодирования аудиального в лирике М. Цветаевой и И. Бродского</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А. В.</given_name><surname>Крысанова</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>С. А.</given_name><surname>Шевченко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются проблемы рефлексии языка и слова в творчестве двух поэтов. Исследуются механизмы словесного творчества. Предпри­нимается попытка интерпретации комплекса тем и мотивов М. Цветаевой и И. Бродского в свете бартианского концепта «гул языка».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Цветаева М. Собр. соч.: в 7 т. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бродский И. Сочинения Иосифа Бродского: в 7 т. СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бродский И. Книга интервью. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Барт Р. Гул языка // Барт Р. Избр. работы: Семиотика: Поэтика. М., 1989.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Прекрасная подделка»: к вопросу о происхождении одной уличной песни</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. В.</given_name><surname>Свиридов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Приводятся доводы в пользу авторского происхождения песни «Ко­гда с тобой мы встретились, черемуха цвела…», традиционно относи­мой к городскому фольклору.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Блатная лира: сб. тюремных и лагерных песен / сост. Я. Вайскопф. Иерусалим, 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Блатной фольклор: [сайт] / сост. И. Ефимов. URL: http://www.blat.dp.ua/ (дата обращения: 05.04.2011)</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Боян. Поэтическая речь русских: [сайт] / сост. А. Бройдо, Я. Кутьина,Я. Бройдо. URL: http://www.daabooks.net/indexkoi.html (дата обращения: 05.04.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Владимир Высоцкий: каталоги. Кн. 1. / сост. А. Петраков. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Козлов А. Козел на саксе // Библиотека Максима Мошкова: [сайт]. URL: http://lib.ru/CULTURE/MUSIC/KOZLOV/kozel_na_saxe.txt (дата обращения: 05.04.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Новиков В. И. Высоцкий. Калининград, 2010. (Серия «Жизнь замечательных людей»).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Терц А. Отечество. Блатная песня // Синтаксис. 1979. № 4. С. 72—118.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Идеология любви» в романе Юрека Беккера «Бессердечная Аманда»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. С.</given_name><surname>Потёмина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Роман Ю. Беккера характеризуется как отображение социально-политической ситуации в ГДР незадолго до объединения, аллегорически представленное в отношениях главной героини и ее трех мужчин.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Беккер Ю. Бессердечная Аманда: роман. СПб., 2004</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности организации несобственно-прямой речи в русской новейшей художественной прозе</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О. В.</given_name><surname>Арзямова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале произведений В. С. Маканина и Т. Н. Толстой рас­сматриваются особенности организации несобственно-прямой речи; прослеживаются динамические процессы, происходящие в современной художественной речи; устанавливается взаимодействие основных структур свободного косвенного дискурса, отражающего специфику «нового типа прозы».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Ахметова Г. Д. Историко-культурологическое комментирование художественного текста как один из аспектов филологического анализа // Педагог: Наука, технология, практика. 2006. № 1—2 (20—21).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для вузов. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Иванова А. В. Субъективация повествования (на материале прозы Владимира Маканина): автореф. дис. …канд. филол. наук. Чита, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Константинова Н. В. Синтаксические и пунктуационно-графические средства контаминации речи автора и персонажа // Studia Linguistica XVII. Язык и текст в проблемном поле гуманитарных наук. СПб., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Маканин В. С. Асан. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Маканин В. С. Пойте им тихо: сб. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Маланова С. М. Тенденции развития повествовательной структуры современного прозаического текста (на материале русской прозы конца XX — начала XX вв.): автореф. дис. …канд. филол. наук. Ярославль, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Николина Н. А. Активные процессы в языке современной художественной литературы: монография. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Николина Н. А. Филологический анализ текста: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Толстая Т. Н. Река Оккервиль. М., 2002.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Предисловие</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>Редколлегия</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
