<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531215653968</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>13</volume></journal_volume><issue>2</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Предваряя публикацию доклада Ю. М. Лотмана</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. Золян</given_name><surname>С.</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Доклад 13 марта 1981 года в Тартуском государственном университете</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю. М.</given_name><surname>Лотман</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Золян С. Т. Семантическая структура слова в поэтической речи // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1981. Т. 40, № 6. С. 509—520.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. О редукции и развертывании знаковых систем (К проблеме «фрейдизм и семиотическая культурология») // Материалы 1-го Всесоюз. (5-го) симпозиума по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1974. С. 100—108.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Культура как коллективный разум и проблема искусственного разума. M., 1977 (Науч. совет по комплекс. пробл. «Кибернетика» АН СССР: Предварит. публ.).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам. [Сб.] 12 : Структура и семиотика художественного текста. Тарту, 1981а. С. 3—7. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 515).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Мозг — текст — культура — искусственный интеллект // Семиотика и информатика / ВИНИТИ АН СССР. М., 1981б. Вып. 17. С. 13—17.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Риторика // Труды по знаковым системам. [Сб.] 12 : Структура и семиотика художественного текста. Тарту, 1981в. С. 8—28 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 515).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>[Лотман Ю. М.] От редакции: [О семиотическом подходе к пробл. межтекст. отношений] // Труды по знаковым системам. [Сб.] 15 : Типология культуры. Взаимное воздействие культур. Тарту, 1982. С. 3—9 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 576).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Асимметрия и диалог // Труды по знаковым системам. [Сб.] 16 : Текст и культура. Тарту, 1983. С. 15—30 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 635).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. О семиосфере // Труды по знаковым системам. [Сб.] 17 : Структура диалога как принцип работы семиотического механизма. Тарту, 1984. С. 5—23 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 641).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Слово и язык в культуре Просвещения // Век Просвещения: Россия и Франция : матер. науч. конф. «Випперовские чтения — 1987» / ред. И. Е. Данилова. М., 1989. С. 6—18.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Три функции текста // Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст — семиосфера — история. М., 1999. С. 11—22.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / сост. М. Ю. Лотман. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Салупере С. О метаязыке Юрия Лотмана: проблемы, контекст, источники. Тарту, 2017.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Шум» как ключ к семиозису: мозг и культура (40 лет спустя)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. В.</given_name><surname>Черниговская</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается контекст, важный для анализа выступления Ю. М. Лотмана на се­минаре в Тарту, посвященного проблеме семиогенеза и функциональной спе­циали­за­ции полушарий головного мозга как модели интеллектуальных процессов. Анализи­ру­ют­ся изменения во взглядах на эту модель спустя 40 лет с учетом данных экспери­мен­тальной нейронауки. Подчеркивается принципиальная ценность и даже актуаль­ность взглядов Ю. М. Лотмана на процессы порождения смыслов в индивидуальном и кросс-культурном пространстве.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Балонов Л. Я., Деглин В. Л. Слух и речь доминантного и недоминантного полушарий. Л., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Балонов Л. Я., Деглин В. Л., Черниговская Т. В. Функциональная асимметрия мозга в организации речевой деятельности // Сенсорные системы: Сенсорные процессы в асимметрии полушарий. Л., 1985. С. 99—114.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Библер В. С. Мышление как творчество: введение в логику мысленного диалога. М., 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бродский И. А. Соч. Екатеринбург, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Выготский Л. С. Собр. соч. : в 6 т. М., 1982—1984.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Золян C. T. Юрий Лотман о тексте: идеи, проблемы, перспективы // Новое литературное обозрение. 2016. № 3. С. 130—139.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Золян С. Т. Юрий Лотман: о проблемах языка и языкознания // Вопросы языкознания. 2022. № 1. С. 106—119.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Иванов Вяч. Вс. Нейросемиотика устной речи и функциональная асимметрия мозга // Труды по знаковым системам. [Сб.] 2 : Семиотика устной речи. Тарту, 1979. С. 121—142 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 481).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет: асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Иванов Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Миф — имя — культура // Труды по знаковым системам. [Сб.] 6. Тарту, 1973. С. 282—303 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 308).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. О семиосфере // Труды по знаковым системам. [Сб.] 17 : Структура диалога как принцип работы семиотического механизма. Тарту, 1984. С. 5—23 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 641).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Доклад 13 марта 1981 года в Тартуском государственном университете // Слово.ру: балтийский акцент. 2022. Т. 13, № 2. С. 10—23.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Лурия А. Р. Об историческом развитии познавательных процессов. М., 1974.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Лурия А. Р. Язык и сознание. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Манин Ю. И. Сова и Солнце. 2012 (рукопись).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Манин Ю. И. Математика как метафора. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Раушенбах Б. В. Геометрия картины и зрительное восприятие. СПб., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Тульвисте П. Существует ли специфически детское вербальное мышление? // Вопросы психологии. 1981. № 5. С. 34—42.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Тульвисте П. Тип текста и тип мышления (заметки к одной общей проблеме семиотики и психологии) // Труды по романо-германской филологии. [Сб.] 7 : Литературоведение. Тарту, 1977. С. 94—100 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 426).</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Черниговская Т. В. Языки сознания: кто читает тексты нейронной сети? // Человек в мире знания: в честь 80-летия акад. В. А. Лекторского. М., 2012. С. 403—415.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Черниговская Т. В. Чеширская улыбка кота Шрёдингера: язык и сознание. М., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Черниговская Т. В. Нейронаука в поисках смыслов: мозг как барокко? // Вопросы философии. 2021а. № 1. С. 17—26.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Черниговская Т. В. Еще раз о мозге и семиозисе: можно ли найти точку в нейросетях? // Вопросы философии. 2021б. № 6. С. 5—13.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Черниговская Т. В., Балонов Л. Я., Деглин В. Л. Билингвизм и функциональная асимметрия мозга // Труды по знаковым системам. [Сб.] 16 : Текст и культура. Тарту, 1983. С. 62—83 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 635).</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Черниговская Т. В., Деглин В. Л. Проблема внутреннего диалогизма (нейрофизиологическое исследование языковой компетенции) // Труды по знаковым системам. [Сб.] 17 : Структура диалога как принцип работы семиотического механизма. Тарту, 1984. С. 33—44 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 641).</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Черниговская Т. В., Деглин В. Л. Метафорическое и силлогистическое мышление как проявление функциональной асимметрии мозга // Труды по знаковым системам. [Сб.] 19 : Семиотика пространства и пространство семиотики. Тарту, 1986. С. 68—84 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 720).</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Якобсон Р. О. Мозг и язык // Избр. раб. М., 1985. С. 270—286.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Chernigovskaya T., Natochin Yu., Menshutkin V. Principles of evolution of natural and computer languages and physiological systems // “Becoming Loquens” — Bochum Publications in Evolutionary Cultural Semiotics / ed. by B. Bichakjian, T. Chernigovskaya, A. Kendon, A. Moeller. Vol. 1. Frankfurt a/M ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; N. Y. ; Oxford ; Wien, 2000. P. 211—236.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Chernigovskaya T. V. Cerebral asymmetry — a neuropsychological parallel to semiogenesis // Acta Coloquii. Bochum publications in Evolutionary Cultural Semiotics. Language in the Wurm Glaciation / ed. by U. Figge, W. Koch. Vol. 27. 1996. P. 53—64.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Chernigovskaya T. V. Cerebral lateralization for cognitive and linguistic abilities: neuropsychological and cultural aspects // Studies in Language Origins / ed. by J. Wind, A. Jonker, R. Allott, L. Rolfe. Vol. 3. Amsterdam ; Philadelphia, 1994. P. 56—76.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Chernigovskaya T. V., Balonov L. J., Deglin V. L. Bilingualism and brain functional asymmetry // Brain and Language. 1983. Vol. 20. P. 195—216.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Chernigovskaya Т. V. Biology, environment, and culture: from animal communication to human language and cognition // Вестник СПбГУ. Философия и конфликтология. 2020. № 1. С. 157—170.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Jakobson R., Santilli K. Brain and Language: Cerebral Hemispheres and Linguistic Structure in Mutual Light. N. Y., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Kull K. Jakob von Uexküll: An introduction // Semiotica. 2001. Vol. 134 (1—4), P. 1—59.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Kull K. Towards Biosemiotics with Juri Lotman // Semiotica. 1999. Vol. 127 (1—4). P. 115—131.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Kull K., Maran T. Jury Lotman and life sciences // The Companion to Juri Lotman: A Semiotic Theory of Culture / ed. by M. Tamm, P. Torop. L., 2022. P. 461—475.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Natochin Yu., Chernigovskaya T. From Archebiosis to Evolution of Organisms and Informational Systems // Biological Communications. 2020. Vol. 3. P. 215—227.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>Torop P. Russian Theory and Semiotics of Culture: History and Perspectives // Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso. 2019. Vol. 14 (4). P. 19—39.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Семиопоэзис: о рождении семиосферы из биосферы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Обсуждается возможное развитие концепции Ю. М. Лотмана о семиосфере путем дополнения ее идеей семиопоэзиса. Рассмотрение процессов происхождения, эволюции и функционирования генетического кода позволяет описать основные механизмы этого про­цесса. Ассоциации материальных явлений (в данном случае нуклеотидов и ами­но­кислот) привели к установлению семиотических связей, в результате чего возникают ме­ханизмы хранения и передачи информации, позволяющие создавать устойчивые фор­мы жизни. Возрастающая сложность организации приводит к кристаллизации ин­фор­мационного и семиотического начал. Семиопоэзис — рекурсивная автореференция се­миотической системы — становится формой организации биомира, когда в нем оп­ре­деляющими оказываются такие параметры, как смысл и цель. Подобное понимание этих процессов позволяет развить лотмановскую концепцию семиосферы и, во-пер­вых, подтвердить его предположения о том, что семиозису может предшествовать толь­ко предыдущая семиотическая форма, а во-вторых, показать исходные механизмы са­моорганизации и автономного функционирования семиосферы. Сам дуализм генети­ческого кода, его одновременную биохимическую и лингвосемиотическую организацию, а также процессы экспрессии генов можно сравнить с тем, что Лотман считал основ­ным принципом функциони­рования семиосферы, — взаимодействием противополож­но организованных гетеро­генных механизмов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Золян C. Т. Семиопоэзис: становление значения в молекулярной генетике и биосемиотике // Критика и семиотика. 2021а. № 1. С. 57—77. doi: 10.25205/2307-1737-2021-1-57-77.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Золян С. Т. Эволюция генетического кода sub specie semioticae // МЕТОД: Московский ежегодник трудов из обществоведческих дисциплин. М., 2021б. Вып. 11. С. 119—135. doi: http://www.doi.org/10.31249/metodannual/2021.11.06.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. О семиосфере // Труды по знаковым системам. [Сб.] 17 : Структура диалога как принцип работы семиотического механизма. Тарту, 1984. С. 5—23 (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та ; вып. 641).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Культура как субъект и сама себе объект // Wiener Slawistischer Almanach. 1989. S.-Bd. 23. S. 187—197.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Мозг — текст — культура — искусственный интеллект // Избр. ст. : в 3 т. Т. 1 : Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллин, 1992. С. 25—33.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Доклад 13 марта 1981 года в Тартуском государственном университете // Слово.ру: балтийский акцент. 2022. Т. 13, № 2. С. 10—23.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Ю. М. Лотман — Б. А. Успенский. Переписка 1964—1993 / сост., подгот. текста и коммент. О. Я. Кельберт и М. В. Трунина ; под общ. ред. Б. А. Успенского. Таллин, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ратнер В. А. Хроника великого открытия: Идеи и лица // Природа. 2000. № 6. С. 22—30.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Barbieri M. The Ribotype Theory on the Origin of Life // J. Theor. Biol. 1981. № 91. P. 545—601.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Barbieri M. The Code Model of Semiosis: The First Steps Toward a Scientific Biosemiotics // The American Journal of Semiotics. 2008. Vol. 24, № 1—3. P. 23—37.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Barbieri M. Codepoiesis — the deep logic of life // Biosemiotics. 2012. № 5 (3). P. 297—299.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Carter Ch. W. Jr., Wills P. R. Reciprocally-Coupled Gating: Strange Loops in Bioenergetics, Genetics, and Catalysis // Biomolecules. 2021. № 11 (2), 265. doi: https:// doi.org/10.3390/biom11020265.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Chebanov S. V. Biohermeneutics and hermeneutics of biology // Semiotica. 1999. № 127 (1—4). P. 215—226. doi: https://doi.org/10.1515/semi.1999.127.1-4.215.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Deacon T. Incomplete Nature: How Mind Emerged from Matter. N. Y., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Eigen M. Self-organization of matter and the evolution of biological macromolecules // Naturwissenschaften. 1971. № 58. P. 465—523. doi: https://doi.org/10. 1007/BF00623322.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Hoffmeyer J. The Unfolding Semiosphere // G. van de Vijver, S. Salthe, M. Delpos (eds.). Evolutionary Systems: Biological and Epistemological Perspectives on Selection and Self-Organization. Dordrecht, 1998. P. 281—293.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Hoffmeyer J. Semiotic scaffolding of living systems // M. Barbieri (ed.). Introduction to Biosemiotics: The New Biological Synthesis. Dordrecht, 2007. P. 149—166.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Hoffmann G. W. The stochastic theory of the origin of the genetic code // Ann. Rev. Phys. Chem. 1975. № 26. P. 123—144.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Koonin E. V., Novozhilov A. S. Origin and Evolution of the Universal Genetic Code // Annual Review of Genetics. 2017. № 51. P. 45—62.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Kotov K. Semiosphere: A Chemistry of Being // Sign Systems Studies. 2002. № 30 (1). P. 41—55.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Kotov K., Kull K. Semiosphere is the Relational Biosphere // C. Emmeche, K. Kull (eds.). Towards a Semiotic Biology: Life is the Action of Signs. L., 2011. P. 179—194.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Kull K. Towards biosemiotics with Yuri Lotman // Semiotica. 1999. № 127. P. 1—4.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Kull K. A semiotic theory of life: Lotman’s principles of the universe of the mind // Studies in Ecocriticism. 2015a. Vol. 19, iss. 3. P. 255—266. doi: https://doi.org/10. 1080/14688417.2015.1069203.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Kull K. Evolution, choice, and scaffolding: Semiosisis changing its own building // Biosemiotics. 2015б. № 8. P. 223—234. doi: https://doi.org/10.1007/s12304-015-9243-2.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Kull K., Maran T. Juri Lotman and Life Sciences. A Semiotic Theory of Culture // M. Tamm, P. Torop (eds.). The Companion to Juri Lotman: A Semiotic Theory of Culture. L. ; N. Y., 2021. P. 461—475.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Lewontin R. C. The Organism as the Subject and Object of Evolution // Scientia. 1983. № 77 (18). P. 65.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Lotman Mih. Umwelt and Semiosphere // Sign Systems Studies. 2002. № 30 (1). P. 33—40.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Luhmann N. Essays on self-reference. N. Y., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Markoš A. Readers of the Book of Life: Contextualizing Developmental Evolutionary Biology. Oxford University Press, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Markoš A. In the quest for novelty: Kauffman’s biosphere and Lotman’s semiosphere // Sign Systems Studies. 2004. № 32 (1/2). P. 309—327.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Markoš A. Biosphere as Semiosphere: Variations on Lotman // Sign Systems Studies. 2014. № 42 (4). P. 487—98.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Maturana H. R., Varela F. J. Autopoiesis and cognition. Dordrecht, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Monod J. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. Fontana, 1971.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Nöth W. Yuri Lotman on metaphors and culture as self-referential semiospheres // Semiotica. 2006. № 161. P. 249—263. doi: https://doi.org/10.1515/SEM.2006.065.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Nöth W. The topography of Yuri Lotman’s semiosphere // International Journal of Cultural Studies. 2015. № 18 (1) P. 11—26.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Pattee H. The necessity of biosemiotics: Matter-symbol complementarity // Introduction to biosemiotics / ed. by M. Barbieri. Dordrecht, 2007. P. 115—132.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Peirce Ch. S. Collected papers: in 8 vols. / ed. by Ch. Hartshorne, P. Weiss. Cambridge, 1933. Vol. 4 : The simplest mathematics.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Prodi G. Material bases of signification // Semiotica. 1988. Vol. 69, № 3—4. P. 191—242. doi: https://doi.org/10.1515/semi.1988.69.3-4.191.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>Wills P. R. Genetic Information, Physical Interpreters and Thermodynamics; The Material-Informatic Basis of Biosemiosis // Biosemiotics. 2014. № 7. P. 141—165. doi: https://doi.org/10.1007/s12304-013-9196-2.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>Wills P. R. Reflexivity, coding and quantum biology // Biosystems. 2019. Vol. 185. doi: https://doi.org/10.1016/j.biosystems.2019.104027.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>Woese C. R. Models for the Evolution of Codon Assignments // J. Mol. Biol. 1969. № 43. P. 235—240.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>Zolyan S. On the context-sensitive grammar of the genetic code // Biosystems. 2021. № 208. Art. № 104497. doi: 10.1016/j.biosystems.2021.104497.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>Zolyan S. From Matter to Form: the Evolution of the Genetic Code as Semio-Poiesis // Semiotica. 2022. № 245. P. 17—61. doi: https://doi.org/10.1515/sem-2020- 0088.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>Zolyan S., Zdanov R. Genome as (hyper)text: From metaphor to theory // Semiotica. 2018. № 6. P. 1—18. doi: https://doi.org/10.1515/sem-2016-0214.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Текст как осмысляющий диалог и зашнуровывающая метафора: опыт сопряжения подходов Ю. М. Лотмана и М. М. Бахтина</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г. Л.</given_name><surname>Тульчинский</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлена рефлексия по поводу проекта Юрия Лотмана о переориентации се­миотики с анализа структур на анализ текстов и их бинарную диалогическую приро­ду. Эта идея позволяет соотнести подход Лотмана с бахтинской концепцией непре­рывного смыслопорождающего диалога. Сопряжение этих подходов открывает новые возможности для расширения семиотического анализа процессов смыслопорождения, реализации метафоризации, динамики культуры, соотношения социального и лич­ностного опыта в этой динамике. Выявлены перспективы расширения аппарата се­миотики, такие как нарративный подход, глубокая семиотика, анализ динамики со­циальной институционализации знаковых структур. Это, в свою очередь, открывает новые горизонты развития теории смысла и понимания, сближения и сопряжения се­миотической и герменевтической традиций, аналитической философии и феномено­логии, абстрактного моделирования и роли субъективности (самосознания самости). Такие расширения и перспективы реализуют потенциал семиотики как эффективной концептуальной платформы междисциплинарности и конвергенции научных дисци­плин в понимании происходящих трансформаций и ответственного социально-культурного инжиниринга.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Аристотель. Соч. : в 4 т. Т. 1. М., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Собр. соч. : в 7 т. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бубер М. Я и Ты. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Гусев С. С. Наука и метафора. Л., 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Золян С. Т. Юрий Лотман о проблемах языка и языкознания // Вопросы языкознания. 2022. № 1. С. 106—119.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Кун Т. Структура научных революций. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лакоф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Левинас Э. Путь к другому. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Доклад 13 марта 1981 года в Тартуском государственном университете // Слово.ру: балтийский акцент. 2022. Т. 13, № 2. С. 10—23.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Попович М. В. Очерк развития логических идей в культурно-историческом контексте. Киев, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Рассел (Рессель) Б. Проблемы философии. СПб., 1914.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. М., 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Л. «Новые» теории истины и «наивная» семантика (Об альтернативных теориях истины в современной логической семантике) // Вопросы философии. 1986. № 3. С. 727—732.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Л. К проблеме смысла в социальной семиотике: глубокая семиотика как концептуальное расширение социальной семиотики // Слово.ру: балтийский акцент. 2018. Т. 9, № 4. С. 15—26.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Л. Расширение возможностей семиотического анализа: источники и содержание концепции «глубокой семиотики» // Вопросы философии. 2019. № 11. C. 115—125.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Л. Факторы динамики художественной культуры // Советское искусствознание. Вып. 19/83 (2). М., 1985. С. 220—248.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Тэрнер В. Символ и ритуал. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Шрейдер Ю. А. Об одной модели семантической теории информации // Проблемы кибернетики. 1965. Вып. 13. С. 233—240.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Хайдеггер М. Бытие и время. М., 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Харари Ю. Н. Sapiens. Краткая история человечества. М., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Хенрих Д. Мышление и самобытие. Чтения о субъективности. М., 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Damasio A. Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain. Pantheon, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Emerson C. Lotman and Bakhtin // The Companion to Juri Lotman. A Semiotic Theory of Culture / ed. by M. Tamm, P. Torop. Bloomsbury Academic, 2022. P. 78—90.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Kripke S. Naming and necessity // Semantics of natural language. Reidel Publ., 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Miall D. S. (ed.) Metaphor: problems and perspectives. Brighton,1982.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Ortony A. (ed.) Metaphor and thought. 2nd ed. Cambridge, 1993.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Интерпретация имен собственных в косвенных кон­текстах: именование de re и фикции</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И. Б.</given_name><surname>Микиртумов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуется проблема значения имен собственных и иных сингулярных термов в косвенных контекстах путем соединения проблематики пустых имен, жесткой де­сигнации и неспецифического прочтения. Объект установки может быть дан агенту как таковой (de re), в описании (de dicto), а также несколькими промежуточными спо­собами. От анализа феномена жесткой десигнации автор переходит к теории объек­та, рассматривая два варианта альтернативности — строгий, или лейбницевский, и слабый. Первый объясняет фактическое несуществование невозможностью, второй — случайностью. Здесь возникают два способа задания несуществующих (вымышленных) объектов — родство и двойничество, реализуемые в разных по своим чертам фреймах. Неспецифический характер присущ родственникам и двойникам по-разному. Особый случай образуют гибридные миры, в которых реальное и фиктивное встречаются. В результате анализа представлены пять вариантов ослабленного de re прочтения соб­ственных имен и иных сингулярных термов в контексте установок. Описаны их осо­бенности, затронут когнитивный эффект наррации, которая оперирует соответ­ствующими установками.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Лейбниц Г. В. Рассуждение о метафизике / пер. с фр. В. П. Преображенского // Соч. : в 4 т. Т. 1. М., 1982. С. 125—163.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Лейбниц Г. В. Переписка с королевой Пруссии Софией-Шарлоттой и курфюрстиной Софией / пер. с фр. В. П. Преображенского // Соч. : в 4 т. Т. 3. М., 1984. С. 371—393.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Микиртумов И. Б. Семиотические факты // Логико-философские штудии. 2018. Т. 16, № 4. С. 311—334.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Микиртумов И. Б. Логика отношения именования и идентификация // Логико-философские штудии. 2020. Т. 18, № 2. С. 112—133.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Geurts B. Fictional Commitments // Theoretical Linguistics. 2017. Vol. 43, № 1—2. P. 53—60.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Heim I. File change semantics and the familiarity theory of definiteness // Meaning, Use and the Interpretation of Language / ed. by R. Bäuerle, Ch. Schwarze, A. von Stechow. Berlin, 1983. P. 164—190.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Kamp H. Using proper names as intermediary between labelled entity representations // Erkenntnis. 2015. Vol. 80. P. 263—312.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Kamp H., Genabith J. V., Reyle U. Discourse representation theory // Handbook of philosophical logic / ed. by D. Gabbay, F. Guenthner. Heidelberg, 2003. Vol. 10. P. 125—394.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Kripke S. A Puzzle about Belief // Meaning and Use. Synthese Language Library / ed. by A. Margalit. Dordrecht, 1979 (Texts and Studies in Linguistics and Philosophy ; Vol. 3). P. 239—283.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Kripke S. Naming and Necessity. Cambridge, МА, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Kripke S. Vacuous names and fictional entities // Philosophical troubles / ed. by S. Kripke. Oxford, 2011. P. 52—74.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>LaPorte J. Rigid Designators // Stanford Encyclopedia of Philosophy. URL: https://plato.stanford.edu/entries/rigid-designators (дата обращения: 10.09.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Lewis D. Counterpart Theory and Quantified Modal Logic // Journal of Philosophy. 1968. Vol. 65, № 5. P. 113—126.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lewis D. Truth in fiction // American Philosophical Quarterly. 1978. Vol. 15. P. 37—46.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Maier E. Fictional names in psychologistic semantics // Theoretical Linguistics. 2017. Vol. 43, № 1—2. P. 1—45.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Méndez-Martinez J. L. What Counts as “a” Sound and How “to Count” a Sound // Synthesis philosophica. 2019. Vol. 67, № 1. P. 173—190.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Montague R. The Proper Treatment of Quantification in Ordinary English // Approaches to Natural Language / ed. by J. Hintikka, J. Moravcsik, P. Suppes. Dordrecht, 1973. P. 221—242.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Rami D., Zimmermann T. E. Imagination, Psychologistic Semantics, and the Paradox of Fictional Names // Theoretical Linguistics. 2017. Vol. 43, № 1—2. P. 71—80.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Recanati F. Mental files. Oxford, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Recanati F. Fictitious Anchors // Theoretical Linguistics. 2017. Vol. 43, № 1—2. P. 81—93.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Schwager M. Speaking of qualities // Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) / ed. by E. Cormany, S. Ito, D. Lutz. 2011. Vol. 19. P. 395—412.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Sudo Y. On De Re Predicates // Proceedings of WCCFL. 2014. Vol. 31. P. 447—456.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Tiskin D. Aspects of naming and names of aspects // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 17. 2016. Вып. 4. P. 75—84.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Зачем нам в языке частичка «не». Эволю­ция семантических структур и пропозициональные установки</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Р. Э.</given_name><surname>Бараш</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>А. Ю.</given_name><surname>Антоновский</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Поставлена проблема универсального, общезначимого смысла коммуникативных сообщений. Эта рамочная проблема подразумевает ответ на более конкретные вопро­сы. Существует ли реальность (коррелятивная смыслу суждений), которая гаранти­ровала бы общепризнанность значений языковых выражений; стоит ли за морализа­торством или суждениями вкуса какая-то действительность, обеспечивающая согла­сие в отношении ценностных суждений, если они становятся содержанием коммуни­кации? Что обеспечивает типовую идентичность ментальных состояний (мыслей, восприятий, представлений, ощущений) у разных индивидов, когда эти состояния тематизируются в коммуникации? Стоит ли за ними типовой коррелят в реально­сти, обеспечивающий идентичность ментальных состояний? Предложена рабочая ги­по­теза, согласно которой в качестве главного — внутриязыкового — эволюционного ме­ха­низма, стабилизирующего ключевые коммуникативные смыслы, выступают про­по­зициональные установки как своего рода «носители» или каркасы типовых комму­ни­кативных сред, косвенные контексты, в которых локализуется пропозициональный кон­тент. Произведенные в языке косвенные контексты или операторы «я знаю, что…», «я надеюсь, что…», «я помню, что…», «я хочу, чтобы…», «я воображаю, что…» «за­щищают» предложения от отрицания и делают возможным воспроизводство общезна­чимых смыслов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Луман Н. Медиа коммуникации. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Смирнов А. В. Процессуальная логика и ее обоснование // Вопросы философии. 2019. № 2. С. 5—17.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Смирнов А. В. Мыслить значит разворачивать связность // Вопросы философии. 2019. № 2. С. 48—60.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Barth Fr. Ritual and Knowledge Among the Baktaman of New Guinea. New Haven, 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Bühler K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena, 1934.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Campbell D. Blind Variation and Selective Retention in Creative Thought as in Other Knowledge Processes // Psychological Review. 1960. Vol. 67. P. 380—400.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Campbell N. R. Foundations of Science. N. Y., 1957.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Delancey C. S. Meaning Naturalism, Meaning Irrealism, and the Work of Language // Synthese. 2007. Vol. 154, № 2. P. 231—257.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Gavrilets S. Fitness Landscapes and the Origin of Species. Monographs in population biology. Princeton University Press, 2004. Vol. 41.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Giddens A. The constitution of society: Outline of the theory of structuration. Cambridge, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Grice H. P. Studies in the Way of Words. Harvard University Press, 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Goodman N. Fact, Fiction and Forecast. Indianapolis, 1965.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Habermas J. On the Pragmatics of Communication. Cambridge, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Kripke S. Wittgenstein on rules and private language: An Elementary Exposition. Cambridge (Mass.), 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Luhmann N. Evolution of science // Epistemology &amp; Philosophy of Science. 2017. Vol. 51, № 1. P. 215—233.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Miller A. Horwich, Meaning and Kripke’s Wittgenstein // Philosophical Quarterly. 2000. Vol. 50 (199). P. 161—174.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Morris M. Kripke on proper names // An Introduction to the Philosophy of Language. Cambridge Introductions to Philosophy. Cambridge, 2006. P. 74—93.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Putnam H. Psychological Predicates // W. H. Capitan and D. D. Merrill (eds.). Art, Mind, and Religion. Pittsburgh, 1967. P. 37—48.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Reicher M. Nonexistent objects // Stanford Encyclopedia of Philosophy. 2019. URL: https://plato.stanford.edu/entries/nonexistent-objects/ (дата обращения: 29.05.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Routly R. Exploring Meinong’s Jungle and Beyond. Canberra, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Russell B. On Denoting // Mind. 1905. Vol. 14. P. 479—493.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Schutz A. Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Eine Einleitung in die verstehende Soziologie. Frankfurt a/M, 1974.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Suppe F. The Search for Philosophic Understanding of Scientific Theories // Suppe F. (ed.) The Structure of Scientific Theories. University of Illinois Press, 1974. P. 221—260.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Соотношение «устного» и «письменного» в поэзии на то­полектах</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю. А.</given_name><surname>Дрейзиc</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Описана практика создания поэтических текстов на идиомах, лингвистический статус которых можно обозначить как «проблемный». Для таких идиомов предлага­ется введение термина «тополект», который позволяет поместить их в особую ка­тегорию языковых систем, занимающих промежуточный уровень между стандартом и более однородными территориальными диалектами в условиях многоязычия, харак­теризующегося распределением функций между идиомами. Анализ поэтической тра­диции на тополектах дает возможность выявить общие закономерности функциони­рования литературных текстов на де-факто нормированных, но не подвергшихся жесткой стандартизации полуавтономных идиомах. Разные модусы соотнесения «уст­ного» и «письменного» в такого рода текстах находятся в прямой связи с прак­тиками рецитации и других форм аудиального существования поэзии. Введение ново­го эмпирического материала способствует переоценке проблемы «устного» и «пись­менного», так как он демонстрирует нетождественность «устного» и «разговорного», «письменного» и «книжного». Визуально воспринимаемый текст в его письменной форме оказывается информативно не равнозначен озвученной версии того же текста. Выстраивание отношений между «визуальной речью» (в форме поэтического текста) и ее «озвучиванием» показывает эволюцию тополектного письма и метаязыковой ре­флексии ее авторов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бабенко Н. С., Карпов В. И. Диалект в системе форм существования языка (к истории вопроса) // Актуальные проблемы немецкой островной диалектологии (памяти Г. Г. Едига) : матер. Всерос. науч.-практ. семинара (Красноярск, 2—4 июня 2008 г.). Красноярск, 2008. С. 10—27.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бородина М. А. Диалекты или региональные языки? (К проблеме языковой ситуации в современной Франции) // Вопросы языкознания. 1982. № 5. С. 29—38.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гухман М. М. Функциональная стратификация языка. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Дрейзис Ю. А. Развитие системы письменной фиксации китайского диалекта: начальный этап становления письменного юэ // Вестник Московского университета. Сер. 13: Востоковедение. 2020. № 3. С. 37—55.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Калгина Е. А. Проблемы соотношения «язык» / «диалект» на примере шотландского в современной Великобритании // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018. № 1. С. 34—36.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Остапенко И. А. Некоторые аспекты языковой ситуации и особенности английского языка в Шотландии. Калинин, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Полян А. Л. Поэтический текст на «спящем» языке в условиях многоязычия (на материале поэзии на иврите III—XIX вв. н. э.) : дис. … канд. филол. наук. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Разумова Л. В. К проблеме определения термина региональные языки // Ученые записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н. Г. Чернышевского. 2010. № 3. С. 111—115.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Яхонтов С. Е. Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980. С. 148—157.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Bai Jianhua. Language Attitude and the Spread of Standard Chinese in China // Language Problems and Language Planning. 1994. № 18 (2). P. 128—138.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Baran D. “Taiwanese Don’t Have Written Words”: Language Ideologies and Language Practice in a Taipei County High School // Proceedings of the Taiwan International Romanization Forum 2004 (2004 羅馬字國際研討會論文集). Tainan, 2004. C. 35-1—35-10.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Basistech. The Identification of Romanized Arabic in Online Communication. 2012. URL: http://www.basistech.com/whitepapers/Identification-of-Romanized- Arabic-EN.pdf (дата обращения: 18.04.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Bell R. T. Sociolinguistics: Goals, Approaches and Problems. L., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Blum S. D. Good to Hear: Using the Trope of Standard to Find One’s Way in a Sea of Linguistic Diversity // Language Policy in the People’s Republic of China. Dordrecht, 2004. P. 123—141.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Coulmas F. Does the notion of diglossia apply to Japanese? Some thoughts and some documentation // Southwest Journal of Linguistics. 1991. № 10 (1). P. 125—142.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Donaldson W. The Language of the People: Scots Prose from the Victorian Revival. Aberdeen, 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Groves J. Language or Dialect—or Topolect? A Comparison of the Attitudes of Hong Kongers and Mainland Chinese towards the Status of Cantonese // Sino-Platonic Papers. 2008. № 179. P. 1—103.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Halliday M. Spoken and Written Language. Oxford, 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Ota K. An investigation of written Taiwanese: Master’s thesis. University of Hawai’i at Manoa, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Mair V. H. What Is a Chinese ‘Dialect/Topolect’? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic terms // Sino-Platonic Papers. 1991. № 29. P. 1—31.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Pauwels A. Diglossia, immigrant dialects and language maintenance in Australia: the case of Limburgs and Swabian // Journal of Multilingual and Multicultural Development. 1986. № 7. P. 13—30.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Stewart W. A. An Outline of Linguistic Typology for Describing Multilingualism // Study of the Role of Second Languages in Asia, Africa, and Latin America. Washington, DC, 1962. P. 15—25.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Stewart W. A. A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism // Readings in the Sociology of Language. The Hague, 1968. P. 531—545.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction. Middlesex. N. Y., 1974.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Wardhaugh R. An Introduction to Sociolinguistics. 3rd ed. Beijing, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Wolfram W. Language Ideology and Dialect // Journal of English Linguistics. 1998. № 26 (2). P. 108—121.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Фан Сюэцзя 房学嘉. Изыскания относительно исторических корней хакка (Кэцзя юаньлю таньао) 客家源流探奥. Гуанчжоу, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Цзян Вэйвэнь 蔣為文. Язык, идентичность и деколонизация (Юйянь, жэньтун юй цючжиминь) 語言、認同與去殖民. Тайнань, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Ян Сюфан 楊秀芳. О различиях литературных и разговорных чтений (Лунь вэнь бай и ду) 論文白異讀 // Сборник статей в честь 80-летия Ван Шуминя (Ван Шуминь сяньшэн баши шоуцин луньвэньцзи) 王叔岷先生八十壽慶論文集. Тайбэй, 1994. С. 823—849.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Поэтика деконструкции текста Р. Йиргля: переводческий аспект</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. С.</given_name><surname>Потёмина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается концепция литературного письма Райнхарда Йиргля, основан­ная на деконструкции языка и текста, буквенно-цифровом кодировании, интра- и интертекстуальной стратегии. Методы семиотического и дискурсивного анализа позволяют выявить в текстах Р. Йиргля лексические, синтаксические и семантиче­ские элементы структурной и функциональной перформативности. В прозе Р. Йирг­ля отмечается высокий поэтический потенциал алфавитно-цифрового кода, эстети­ка повествовательной симультанности и гипертекстуальности, фрагментирован­ность субъекта. Принцип текстопродуктивного нарушения позволяет автору инсце­нировать процесс смыслообразования и выдвинуть на первый план концепцию разру­шения нормативно-иерархических правил языка, общества и действительности. Йирглевская система языка и письменности через деконструкцию синтаксиса и орфо­графии генерируюет новые смыслы и вынуждает реципиента разрушить привычные мыслительные матрицы и пронализировать общественные процессы.</jats:p><jats:p>На примере нарративной инсценировки текстов Р. Йиргля выявляются основные проблемы, возникающие у будущих переводчиков при декодировании прозы писателя. Основное внимание при работе с современными художественными текстами перевод­чику необходимо уделить анализу конструирования и (де)конструирования смысла в тексте, экстралингвистическому контексту, выявлению взаимозависимости и взаи­модействий между языковыми и социальными смыслами, а также между перформа­тивными и нарративными характеристиками высказывания.</jats:p><jats:p>Новые литературные контексты и характерные для письма Р. Йиргля аларма­тические формы повествования вынуждают переводчика повышать свою не только профессиональную (переводческую), но и филологическую квалификацию.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баскакова Т. Сотворение мифа из сора повседневности: Райнхард Йиргль и его истории о Крови, Сексе &amp; Смерти // Митин журнал. 2005. Вып 62. С. 128—172.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Голосовкер Я. Э. Имагинативный абсолют // Голосовкер Я. Э. Логика мифа. М., 1987. С. 114—165.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Benjamin W. On Language as Such and on the Language of Man. Early Writings. Cambridge, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Böttiger H. Buchstaben-Barrikaden. Von Reinhard Jirgls Anfängen bis hin zu „Die Stile“ — ein in sich stimmiger ästhetischer Kosmos // Text+Kritik. H. 189. München, 2011. S. 14—24</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Danneman K. Der blutig=obszön=banale 3-Groschen-Roman namens Geschichte. Gesellshafts- und Zivilisationskritik in den Romanen Reinhard Jirgls. Würzburg, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>De Winde A. Palimpsest der Gespenster: Intertextualität, Genealogie und Spektralität im Werk von Reinhard Jirgl : Phil. Diss. Leuven, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>De Winde A. Das hatte ich mal irgendwo gelesen. Überlegungen zu Reinhard Jirgls Esseyismus // Text+Kritik. H. 189. München, 2011. S. 86—97.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Demir M. I. Poetologie der Ränder. Kulturpoetische Dimension performativer Schreibverfahren in Reinhard Jirgls Genealogie des Tötens. Würzburg, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Eco U. Interpretation and Overinterpretation: World, History, Texts (The Tanner lectures on human values). Cambridge, 1990. URL: https://tannerlectures.utah. edu/_documents/a-to-z/e/Eco_91.pdf (дата обращения: 15.08.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Flüsser V. Die Schrift. Hat Schreiben Zukunft? Frankfurt a/M, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Grimm E. Die Lebensläufe Reinhard Jirgls. Techniken des melotraumatischen Inszenierung // Reinhard Jirgl. Perspektiven, Lesearten, Kontexte / hrsg. von D. Clarke, A. De Winde. Amsterdam ; N. Y., 2007. S. 197—226.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Henschel G. Dreck u Speck u Kehricht. Über den Wortkünstler Reinhard Jirgl // Titanic. 1999. Nov. URL: https://www.titanic-magazin.de/heft/1999/november/ henschel-schmirgl-jirgl/ (дата обращения: 15.08.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Jirgl R. Im offenen Meer. Schichtungsroman. Hamburg ; Zürich, 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Jirgl R. Das poetische Vermögen des alphanummerischen Codes in der Prosa. Essay // Jirgl R. Gewitterlicht. Hannover, 2002. S. 78—84.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Jirgl R. Die wilde und die gezähmte Schrift. Eine Arbeitsübersicht // Jirgl R. Land und Beute. Aufsätze aus den Jahren 1996 bis 2006. München, 2008. S. 92—122.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Kleinschmidt E. Schreiblektüren. Zur transformativen Poetik H. C. Artmanns // Sammeln und Lesen. Die Kölner H. S. Artmann — Sammlung Knupfer: Lektüren / hrsg. von E. Kleinschmidt, W. Schmitz. Köln, 2006. S. 214—237.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Magerski Ch. Trostlose Landschaft mit Literat. Kritische Bemerkungen zum Versuch der Inszenierung einer literarischen Nullstunde nach 1989 am Beispiel Reinhard Jirgls // Glossen: german Literature and Culture after 1945. 2001. H. 13. URL: http://www2.dickinson.edu/glossen/heft13/trostloselandschaft.html (дата обращения: 15.08.2021).</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Papst S. Text-Theater. Zur Form der früheren Prosa Reinhards Jirgls // Text+Kritik. H. 189. München, 2011. S. 25—37.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Seibt G. Gehege des Absterbens. Reinhard Jirgls DDR-Metamorphosen // Frankfurter Allgemeine Zeitung. 1995. № 105 (Nov. 6).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>VI Международный научный семинар «Агиография в русском культур­ном пространстве: к 200-летию со дня рождения Ф. М. Достоевского»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л. Г.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлен обзор состоявшегося в БФУ им. И. Канта 11—12 октября 2021 года VI международного научного семинара «Агиография в русском культурном простран­стве», посвященного 200-летию со дня рождения Ф. М. Достоевского. Излагаются ос­новные идеи и ключевые положения докладов пленарного и секционных заседаний.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
