<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260528195007549</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>11</volume></journal_volume><issue>2</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>От редакции</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Андрей Анатольевич Зализняк. Абстрагироваться от лишнего</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Антон Владимирович</given_name><surname>Циммерлинг</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В перспективе специализации лингвистических и филологических дисциплин об­суждается научное творчество одного из крупнейших лингвистов XX века А. А. За­лизняка (1935—2017), автора основополагающих работ в области русского и древне­русского языков. В разные годы А. А. Зализняк занимался вопросами морфологии, син­таксиса, акцентологии и исторической грамматики, что создает внешнее ощущение, будто фокус его интересов сместился со структуралистского описания парадигм к историко-филологическому анализу конкретных текстов. В действительности во всех работах А. А. Зализняк пользуется одним и тем же основным методом ― извлече­нием правил из массивов языковых данных и приложением этих правил к конкретному множеству текстов, то есть построением и проверкой предиктивной модели в смыс­ле естественных наук. Эффективность моделей А. А. Зализняка объясняется тем, что он не закладывал в свои гипотезы избыточной информации и умел отделять во­просы грамматического описания, связанные с выделением операциональных правил, от сопутствующих аспектов изучения языка и проблем историко-филологического комментария. Поэтому, хотя сам А. А. Зализняк избегал программных деклараций о системности языка и не формулировал интегральных теорий, его можно охарактери­зовать как последовательного структуралиста, придерживавшегося естественнона­учного идеала доказательности.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Лингвистические задачи // Исследования по структурной типологии. М., 1963. С. 137—159.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М., 1967.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Зализняк А. А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Проблемы грамматического моделирования / ред. А. А. Зализняк. М., 1973, С. 53―87.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Лингвистические исследования // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте. Из раскопок 1984—1989 гг. М., 1993. С. 191―319.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. С приложением избранных работ по русскому языку и общему языкознанию. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. 2-е изд. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Зализняк А. А. «Слово о Полку Игореве». Взгляд лингвиста. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Зализняк А. А. Древнерусские энклитики. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Зализняк А. А., Падучева Е. В. К типологии относительного предложения // Семиотика и информатика. Вып. 6: Грамматические и семиотические проблемы. 1975. С. 51―101.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Зализняк А. А., Падучева Е. В. Об инициальном отрицании в древнерусском и старославянском // Падучева Е. В. Русское отрицательное предложение. М., 2013. С. 290―303.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Крылов С. А. Специфика грамматической концепции А. А. Зализняка // Грамматические процессы и системы в синхронии и диахронии. Памяти Андрея Анатольевича Зализняка : тез. докл. междунар. науч. конф. (27—29 мая 2019 г.). URL: http://www.ruslang.ru/doc/anno_grammar2019.pdf (дата обращения: 15.07.2019).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Феноменология «мировой отзывчивости» Пушкина (на материале «Сцены из Фауста», «Пира во время чумы», «Странника»)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Владимир Хамитович</given_name><surname>Гильманов</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Александра Сергеевна</given_name><surname>Косинская</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Предпринята попытка приблизиться к раскрытию того, что Достоевский ха­рактеризует как «некую великую тайну» Пушкина, обладавшего, по его слову в очерке «Пушкин», «способностью мировой отзывчивости». Тайна Пушкина рассматривает­ся в контексте общекультурной проблемы основных онтологических предикатов, определивших культурные коды тех литературных миров, которые нашли свое отра­жение в его творческой судьбе. Методологический подход основан на концепции В. С. Непомнящего о поэтологической динамике творчества Пушкина в поле напряже­ния между рождественским и пасхальным метакодами, определяющими характер раз­решения важнейшей в христианстве проблемы коррелятов в диастеме «Бог — чело­век». Делается вывод о том, что в художественной феноменологии трагедии «Фауст» Гёте, поэмы «Город чумы» Джона Вильсона и аллегорического романа Джона Беньяна «Путь паломника» Пушкин в духовно-поэтическом приобщении к их текстам распо­знает опасности «тайны беззакония», связанные с идеями гностицизма. Подчеркива­ется, что Пушкину в его «способности мировой отзывчивости» удалось отразить эти опасности, получившие свое противоречивое и драматичное проявление как в судьбе, так и в поэзии Пушкина. Затрагивается проблема герменевтики поэзии и ее взаимодействия с герменевтикой веры в контексте эсхатологических задач Запада и России, определивших специфику их культурных кодов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>А. С. Пушкин в воспоминаниях современников : в 2 т. М., 1974. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Беньян Дж. Путь паломника / пер. с англ. Т. Поповой. СПб., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Беньян Дж. Путешествие пилигрима / пер. с англ. Н. Бобровой. URL: https:// bookscafe.net/read/benyan_dzhon-puteshestvie_piligrima-256830.html#p10 (дата обращения: 14.08.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бердяев Н. А. О назначении человека. О рабстве и свободе человека. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Вдовина И. Персоналистское обоснование художественного творчества как онтологического атрибута личности // Проблемы художественного творчества. М., 1975. С. 237—264.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Вильсон Дж. Город Чумы / пер. Ю. Верховского, П. Сухотина. М., 1938. URL: http://az.lib.ru/w/wilxson_d/text_1816_the_sity_of_the_plague.shtml (дата обращения: 10.07.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Гайворонская А. В. Герменевтика поэтического вдохновения в творчестве А. С. Пушкина // Универсалии русской литературы. 2. Воронеж, 2010. С. 376—389.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Гайденко П. П. Проблема интенциональности у Гуссерля и экзистенциалистская категория трансценденции // Современный экзистенциализм. М., 1966. С. 77—107.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Гёте И. В. Фауст // Собр. соч. : в 10 т. М., 1976. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Пушкин // Собр. соч. : в 10 т. М., 1958. Т. 10. С. 442—459.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Ильин И. А. Поющее сердце. Книга тихих созерцаний // Соч. : в 2 т. М., 1994. Т. 2. С. 305—471.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Лосев А. Ф. История античной эстетики. Поздний эллинизм. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Манн Т. Германия и немцы // Собр. соч. : в 10 т. М., 1961. Т. 10. С. 303—326.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Михайлов А. В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Проблемы исторической поэтики в истории немецкой культуры. М., 1989. С. 112—175.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Непомнящий В. С. Пушкин через двести лет // Пушкинская эпоха и христианская культура. Вып. 1—9. СПб., 1991—1996. Вып. 5. С. 74—96.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Непомнящий В. С. Послесловие // Юрьева И. Ю. Пушкин и христианство. М., 1999. С. 247—248.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Пушкин А. С. Собр. соч. : в 10 т. М., 1974—1978.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Разговоры Пушкина. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Россия перед Вторым Пришествием. Пророчества русских святых. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Софроний (Сахаров) иером. Старец Силуан. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Хайдеггер М. Гельдерлин и сущность поэзии // Логос. 1991. № 1. С. 37—47.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Risi A. Machtwechsel auf der Erde. Neuhausen, 1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>О судьбе и/или промысле в повести А. С. Пушкина «Метель»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Наталия Петровна</given_name><surname>Видмарович</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Васильев С. А. «Метель» или «Мятель»? О заглавии повести A. C. Пушкина // Русская речь. 2008. Ноябрь — декабрь. URL: http://naukarus.com/metel-ili-myatel- o-zaglavii-povesti-a-s-pushkina (дата обращения: 20.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Жуковский В. А. Собр. соч. : в 4 т. М., 1959. Т. 2 // Библиотека русской и советской классики. URL: https://ruslit.traumlibrary.net/page/zhukovsky.html (дата обращения: 25.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Жуковский В. А. Светлана // Русские поэты. Антология : в 4 т. М., 1965. Т. 1. С. 286—294.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Иоанн Златоуст, святитель. О судьбе и провидении. Слово четвертое. О будущем суде. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/o_sudbe/ (дата обращения: 20.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Костомаров Н. И. Домашняя жизнь и нравы великорусского народа в XVI и XVII столетиях. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Пушкин А. С. Метель // Полн. собр. соч. : в 10 т. М., 1957. Т. 6. С. 102—118.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Пушкин А. С. О втором томе «Истории русского народа» Полевого // Собр. соч. : в 10 т. М., 1962. Т. 6.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Пушкин А. С. Бесы // Собр. соч. : в 10 т. М., 1982. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Седакова О. А. Словарь трудных слов из богослужения. Церковнославяно-русские паронимы. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Словарь языка Пушкина : в 4 т. / отв. ред. В. В. Виноградов. 2-е изд., доп. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Фомина Л. Анна Керн. Муза А. С. Пушкина. М., 2016.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Пушкинское слово в произведениях Ф. М. Достоевского и В. В. Набокова как способ характеристики героя</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Елена Алексеевна</given_name><surname>Федорова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В романах Ф. М. Достоевского обращение к пушкинскому тексту предлагается как способ характеристики героев. Пушкин для писателя является этическим и эс­тетическим образцом, авторский голос соединяется с голосом лирического героя Пуш­кина. В некоторых случаях пушкинское слово включено в религиозный дискурс (притча о блудном сыне). Интерпретация пушкинского текста героями Достоевского стано­вится способом их самопрезентации и саморазоблачения. Так, Мечтатель («Белые ночи»), обращаясь к текстам Пушкина, подчеркивает свои ценностные приоритеты. Аглая, по-своему интерпретируя балладу о «рыцаре бедном», трансформирует рели­гиозный дискурс в эстетический и бытовой. Петербургский текст Пушкина, знаком которого становится мокрый снег, характеризует пространство, в котором форми­руются несущие в себе противоречия Германн («Пиковая дама») и парадоксалисты Достоевского. «Пушкинский код» в произведениях Достоевского является основой по­строения образа героя, приемом текстообразования, сюжетостроения и элементом художественного дискурса, взаимодействия автора и читателя. Эти приемы исполь­зует В. В. Набоков в своих произведениях «Отчаяние» и «Посещение музея».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Альми И. Л. Романы Ф. М. Достоевского и поэзия : учеб. пособие к спецкурсу. Л., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Баршт К. А. «Бедные люди» Ф. М. Достоевского в литературном и историко-культурном контексте // Достоевский. Материалы и исследования. № 19. СПб., 2010. С. 259—281.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Берков П. Н. Об одном отражении «Каменного гостя» Пушкина у Достоевского // Пушкин. Исследования и материалы. М. ; Л., 1958. С. 394—398.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Благой Д. Д. Достоевский и Пушкин // Достоевский — художник и мыслитель : сб. эссе и статей. М., 1972. С. 344—350.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений : в 30 т. Л., 1972—1990.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Долинин А. А. Проза Набокова и «Петербургский текст» русской литературы // Истинная жизнь писателя Сирина. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Захаров В. Н. Петербургский летописец // Достоевский Ф. М. Полное собр. соч.: Канонические тексты. Петрозаводск, 1996. С. 683—698.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Кондратьев Б. С. Пушкинские цитаты в художественном дискурсе произведений Ф. М. Достоевского // Пушкин на пороге XXI века: провинциальный контекст : сб. ст. Вып. 7: Пушкин на пороге XXI века: провинциальный контекст / общ. ред. Е. П. Титков ; науч. ред. С. Н. Пяткин. Арзамас, 2005. С. 133—142.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Кроо К. «Пиковая дама» А. С. Пушкина в романе Ф. М. Достоевского «Игрок» // Кроо К. Творческое слово Достоевского — герой, текст, интертекст. СПб., 2005. С. 9—29.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Кунильский А. Е. «Лик земной и вечная истина». О восприятии мира и изображении героя в произведениях Ф. М. Достоевского. Петрозаводск, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Набоков В. В. Лекции по русской литературе: Чехов, Достоевский, Гоголь, Горький, Толстой / предисл. И. Толстого. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Набоков В. В. Полное собрание рассказов / сост. А. Бабиков. СПб., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Набоков В. В. Отчаяние / пер. предисл. Г. А. Барабтарло. СПб., 2019.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Петрунина Н. Н. «Египетские ночи» и русская повесть 1830-х годов // Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1978. С. 22—50.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Поддубная Р. Н. Герой и его литературное развитие (Отражение «Выстрела» Пушкина в творчестве Достоевского) // Достоевский. Материалы и исследования. Л., 1978. Вып. 3. С. 54—66.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Временное и вечное в художественном образе крестного хода: «Борис Годунов» А. С. Пушкина и «Лето Господне» И. С. Шмелева</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Мария Николаевна</given_name><surname>Коннова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуются особенности художественного преломления категорий времени и вечности в исторической драме А. С. Пушкина «Борис Годунов» и романе И. С. Шме­лева «Лето Господне» на примере художественного образа крестного хода. Утвержда­ется наличие глубинной содержательной общности художественных образов двух про­изведений, в основе которой лежит понимание крестного хода как явления вечности в хронотопе земной, физической реальности. Демонстрируется, что несмотря на един­ство внутренней темпоральной природы, художественные образы «Бориса Годунова» и «Лета Господня» различны как с точки зрения причинной обусловленности крестного хода (церковно-государственного в пушкинской драме и церковно-народного в романе И. С. Шмелева), так и по степени детализации художественного образа: «свернутая», «сценарно» сжатая в «Борисе Годунове» картина крестного хода в «Лете Господнем» развертывается, открывая индивидуально-личные, семейные, народные грани осмысля­емого явления.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бахтин М. М. Эпос и роман. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бердяев Н. А. О небесной истории. Время и вечность // Бердяев Н. А. Смысл истории. М., 1990. С. 49—66.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Карамзин Н. М. История государства Российского : в 3 кн. СПб., 1997. Кн. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Лихачев Д. С. Историческая поэтика русской литературы. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Мечев Сергий, священномученик. Тайны богослужения. Духовные беседы. Письма из ссылки. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Непомнящий В. С. Да ведают потомки православных // Да ведают потомки православных. Пушкин. Россия. Мы. М., 2001. URL: www.wco.ru/biblio/books/ pushkin2/Main.htm (дата обращения: 03.08.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Непомнящий В. С. Поэзия и судьба. Над страницами духовной биографии Пушкина. М., 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Непомнящий В. С. Пушкин. Русская картина мира. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Петрухина Е. В. Когнитивная значимость категории настоящего времени // Глагольные и именные категории в системе функциональной грамматики. СПб., 2013. С. 233—241.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Пушкин А. С. Соч. : в 3 т. М., 1986. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Франк С. Л. Этюды о Пушкине. Париж, 1987.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Шмелев И. С. Собр. соч. : в 5 т. М., 1998. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Шмелев И. С. Лето Господне. М., 2007.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Нам стоять почти что рядом...»: Пушкин как персональный миф русского авангарда</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Татьяна Валентиновна</given_name><surname>Цвигун</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Алексей Николаевич</given_name><surname>Черняков</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Анализируются стратегии культурного освоения и присвоения личности и творчества А. С. Пушкина русским авангардом. Отношение авангарда к Пушкину рассматривается как оригинальный вариант культурной апофатики, когда утвер­ждение объекта рефлексии вырастает из его последовательного отрицания. Факто­графия русского авангарда свидетельствует о том, что уже на этапе возникновения данная художественная система выстраивает собственный «миф о Пушкине», в ко­тором поэту отводится роль одновременно и объекта культурного преодоления, и своеобразной «точки отсчета» для развития нового искусства. Через отрицание аван­гард стремится «остранить» Пушкина, показать чуждость поэта классическим культурным моделям, а сделав Пушкина «своим», использует его символический ка­питал для собственного закрепления в литературном поле. Отдельно рассматривает­ся вопрос о месте и роли «пушкинского субстрата» в поэзии и теоретических трак­татах А. Крученых. Пушкин, мыслимый как объект поэтического преодоления, как полюс притяжения-отталкивания, становится для Крученых эталоном, относи­тельно которого концептуализируется рождение новой литературы. Развивая тео­рию сдвига, Крученых рассматривает Пушкина как «звукового поэта»; подобная ана­литическая позиция дает возможность перейти от развенчания Пушкина как «глухо­го певца» к авангардистской апологии Пушкина как гения, работающего со звуковой фактурой стиха на границах заумного творчества. Как показывает Крученых, сдвиг становится у Пушкина мощным семантическим генератором стиха, благодаря кото­рому ошибка оказывается «правилом нарушения правил», семантическая девиация приобретает статус неологизма, а сам сдвиг переходит в область продуктивных по­этических техник.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Григорьев В. П. Грамматика идиостиля. В. Хлебников. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Жолковский А. К. Сбросить или бросить? // Новое лит. обозрение. 2009. № 2. URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2009/2/sbrosit-ili-brosit.html (дата обращения: 15.01.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Крученых А. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Крученых А. Сдвигология русского стиха. Трахтат обижальный (трахтат обижальный и поучальный). М., 1922.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Крученых А. Стихотворения, поэмы, романы, опера. СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Крученых А. 500 новых острот и каламбуров Пушкина. М., 1924.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Липавский Л. Разговоры // Логос. 1993. № 4. С. 7—75.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Лифшиц Б. Полутораглазый стрелец // Лифшиц Б. Полутораглазый стрелец: Стихотворения. Переводы. Воспоминания. М., 1989. С. 309—546.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Молок Ю. А. Пушкин в 1937 году. Материалы и исследования по иконографии. М., 2000. URL: https://document.wikireading.ru/34033 (дата обращения: 15.01.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Рылева А. Игра в аду. О сравнительном изучении рисунков А. Пушкина к его незавершенному замыслу «Влюбленный бес» и К. Малевича ко второму изданию поэмы А. Крученых и В. Хлебникова «Игра в аду» (некоторые соображения к постановке проблемы) // Клаузура: Литературно-публицистический просветительский журнал. URL: https://klauzura.ru/2019/01/igra-v-adu/ (дата обращения: 15.01.2020).</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Терентьев И. 17 ерундовых орудий. Тифлис, 1919.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Хлебников : pro et contra : в 2 т. М., 2017. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Цвигун Т. В. «Искусство ошибки» в русском авангардизме // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2011. № 8. С. 155—158.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Ай да Пушкин? Пушкин - это айда!»: о пушкинском слове в поэзии перестройки</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ольга Игоревна</given_name><surname>Северская</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена обращениям поэтов эпохи перестройки к пушкинскому насле­дию как камертону в перенастройке поэтики. Цель исследования — показать, что интертекстуальные связи в этом случае формируют особый текст в тексте. Приме­нив корпусный, интертекстуальный и композиционно-речевой методы анализа к со­держащим отсылки к Пушкину текстам Ю. Арабова, В. Друка, Т. Кибирова и некото­рых других поэтов, автор приходит к выводу о том, что пушкинская поэзия воспри­нимается ими как некий лексикон, из единиц которого можно строить все новые и новые циклы стихотворных размышлений о мире, поэзии и роли поэта; текст-донор представляет собой «подстрочник» текста-реципиента; имплицитное «чужое» и эксплицитное «свое» слова сливаются в единый текст. Поэты перестройки наследу­ют у Пушкина полистилистику, пародийность в осмыслении культурных кодов и прецедентных текстов, принципиальную диалогичность. Особое внимание уделяется вариациям на тему пушкинского «Памятника» и символизму имени, переходящему в разряд нарицательных обозначений звания поэта вообще. Преобладание в отсылках к Пушкину аллюзий над цитатами, по мнению автора, говорит о желании поэтов пере­стройки вести с национальным гением диалог на равных. Пушкинский текст при этом становится для них точкой преломления смысловой перспективы как конкрет­ного поэтического высказывания, так и всей поэзии в целом.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Арабов Ю. Н. Механика судеб. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ахматова А. А. О Пушкине // Соч. : в 2 т. М., 1990. Т. 2 : Проза. С. 109—126.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Библейская энциклопедия. Репринтное издание. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Григорьев А. А. Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина. Статья первая. Пушкин. — Грибоедов. — Гоголь. — Лермонтов. 1859. URL: https:// licey.net/free/16-kritika_proizvedenii_literatury_obschie_voprosy_otnosheniya_k_ literature/59-russkaya_literaturnaya_kritika_xix_veka__hrestomatiya_literaturno_ kriticheskih_materialov/stages/2319-vzglyad_na_russkuyu_literaturu_so_smerti_ pushkina_statya_pervaya_pushkin___griboedov___gogol___lermontov.html (дата обращения: 15.12.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Гуга В. Андрей Битов написал новую книгу о Пушкине // Труд. 2018. 9 февр. URL: http://www.trud.ru/article/10-02-2018/1359157_andrej_bitov_napisal_novuju_ knigu_o_pushkine.html (дата обращения: 15.12.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Егорова Л. П. Пушкиниана Д. А. Пригова // А. С. Пушкин и мировая культура : матер. Междунар. науч. конф. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Непомнящий В. Феномен Пушкина в свете очевидностей // Новый мир. 1998. № 6. С. 190—215.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Поздняев М. «Пушкин-джаз» // Огонек. 1998. № 47. С. 10.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Пощечина общественному вкусу. М., 1912.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Терц А. (Синявский А.). Прогулки с Пушкиным. М., 2005. URL: https://imwer den.de/pdf/abram_terz_progulki_s_pushkinym_2005_text (дата обращения: 15.12.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Цветаева М. И. Мой Пушкин. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Черняк М. А. «К Пушкину, господа! — К Пушкину снова!..» (Трансформация пушкинского мифа в прозе конца ХХ века) // А. С. Пушкин и мировая культура : матер. Междунар. науч. конф. М., 1999. С. 88—90.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Шевелев И. Трагедия о рыбаке и рыбке. Андрей Битов о кризисах Пушкина, теории относительности и всесоюзной переписи царей // Российская газета. 5 апр. 2005. URL: https://rg.ru/2005/04/05/a59424.html (дата обращения: 15.12.2019).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>К вопросу о служебном положении А. Т. Болотова в Кёнигсберге</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Михаил Павлович</given_name><surname>Милютин</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья посвящена вопросу о служебном положении А. Т. Болотова в кёнигсберг­ский период его жизни (апрель 1758 года — март 1762 года). Рассматривается исто­риографическая традиция, восходящая к мемуарам Болотова, соответствующая часть которых была создана через 30 с лишним лет после описанных событий. На ос­нове сопоставления мемуаров с перепиской Болотова кёнигсбергского времени и архив­ными материалами о деятельности российской администрации Восточной Пруссии в годы Семилетней войны делается вывод о двойственном характере статуса Болотова, который, несмотря на службу переводчиком при губернаторской канцелярии, никогда не был официально причислен к ее штату. Это позволяет уточнить роль, которую Болотов играл в деятельности местной российской администрации, и прояснить его отношение к службе в переломный в этом отношении для российского дворянства пе­риод.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Андрей Тимофеевич Болотов // Земледельческий журнал. 1838. № 5. С. 183—197.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бердышев А. П. Андрей Тимофеевич Болотов. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков : в 4 т. СПб., 1870—1873.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Венгеров С. А., Щепкина Е. Н. Болотов Андрей Тимофеевич // Венгеров С. А. Критико-библиографический словарь русских писателей и ученых : в 6 т. СПб., 1897. Т. 5. С. 90—122.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Веселова А. Ю., Милютин М. П. «История графа Гревена» в мемуарах А. Т. Болотова: исторический контекст и литературная обработка // Литературная культура XVIII века. Вып. 8. СПб., 2019. С. 387—413.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Из записок Андрея Тимофеевича Болотова // Библиотека для чтения. 1858. Т. 148, № 3. С. 1—70.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Костяшов Ю. В., Кретинин Г. В. Петровское начало: Кёнигсбергский университет и российское просвещение в XVIII в. Калининград, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Костяшов Ю. В., Кретинин Г. В. Россияне в Восточной Пруссии : в 2 ч. Калининград, 2001. Ч. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Лазарчук Р. М. Болотов Андрей Тимофеевич // Словарь русских писателей XVIII века. Л., 1988. Вып. 1. С. 114—117.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Масловский Д. Ф. Русская армия в Семилетнюю войну. М., 1886. Вып. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Письма А. Т. Болотова к Н. Е. Тулубьеву (1760—1761). Публикация А. Ю. Веселовой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома на 2012 год. СПб., 2013. С. 293—396.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Ронский С. М. Болотов и его время // Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков : в 4 т. М. ; Л., 1931. Т. 1. С. 16—52.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Щеблыгина И. В. Андрей Тимофеевич Болотов: Гармония мира и души. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Щепкина Е. Н. Старинные помещики на службе и дома. СПб., 1890.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Rexheuser A. Andrej Bolotov. Königsberg als Bildungserlebnis eines russischen Aufklärers // Königsberg und Riga. Tübingen, 1995. S. 87—121.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Жанровый синтез в мемуарах А. Т. Болотова</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Александра Юрьевна</given_name><surname>Веселова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Вопрос о жанровом статусе мемуаров русского писателя Андрея Тимофеевича Бо­лотова не раз ставился в научной литературе, но так и не стал предметом специаль­ного исследования. В данной статье анализируется художественная структура мему­аров Болотова с точки зрения их жанрового своеобразия. Рассмотрение текста показа­ло, что Болотов при создании своих мемуаров использовал приемы, заимствованные из разных жанров, с которыми был хорошо знаком. Это прежде всего роман, а также эпи­столярий, травелог, историческое сочинение и т. д. В широком контексте творче­ства самого Болотова в статье показано, что все эти элементы не были совмещены механически. Как начитанный и стилистически чуткий автор, он руководствовался интуитивным ощущением уместности каждого приема в зависимости от объекта описания, достигая подлинного жанрового синтеза. В заключение в статье делается вывод о том, что именно эта интуиция и ясное понимание своей задачи — как можно полнее описать свою жизнь в назидание потомкам — определили художественный уро­вень болотовского текста и его привлекательность для читателей.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Биография А. Т. Болотова. Тула, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков : в 4 т. СПб., 1871—1873.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Избранное / изд. подготовлено А. К. Демиховским. Псков, 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Краткая история Польского Королевства. 1768 // РО РНБ Ф. 536. ОЛДП. № 2190 (Q.423).</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Мысли и беспристрастные суждения о романах как оригинальных российских, так и переведенных с иностранных языков. 1791 // РО ИРЛИ. Ф. 537. Ед. хр. 14.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Описание моей езды в Шадскую деревню. 1772 // ОР РНБ. Ф. 608. Оп. 2 № 88 /7.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Опыт руководства к описанию красот натуры. 1788 // НИОР БАН. Ф. 69. № 18б.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Памятная книжка или собрание различных нравоучительных правил. 1761 // НИОР БАН. Ф. 69. Ед. хр. 22.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Памятник претекших времян : в 2 ч. М., 1875.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Переводы сочинений различных авторов, преимущественно из периодических изданий. 1760а // НИОР РГБ. Ф. 475. Карт. 6.2.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>[Болотов А. Т.]. Письма А. Т. Болотова к разным лицам. 1760б // РО РНБ Ф. 89. Ед. хр. 110.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Из неизданного литературного наследия Болотова / публ. А. Кучерова, И. Морозова // Литературное наследство / отв. ред. Л. Авербах. М., 1933. Т. 9—10. С. 153—222.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Веселова А. Ю. Романы в круге чтения и мемуарах А. Т. Болотова // XVIII век. № 28. СПб., 2015. С. 86—104.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Глаголева О. Е. А. Т. Болотов как читатель // Рукописная и печатная книга в России: Проблемы создания и распространения. Л., 1988. С. 140—158.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Кузнецов А. Е. Проза Андрея Тимофеевича Болотова как художественное явление : дис. … канд. филол. наук. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Лазарчук Р. М. Дружеское письмо второй половины XVIII века как явление литературы : дис. … канд. филол. наук. Л., 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Писарев Д. И. Первые литературные опыты (Библиографические заметки и критические статьи из журнала «Рассвет», 1859 г.) // Писарев Д. И. Собр. соч. : в 6 т. СПб., 1909. Т. 1. С. 556—557.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Письма А. Т. Болотова к Н. Е. Тулубьеву / вступ. ст., подготовка текста, коммент. А. Ю. Веселовой // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома 2013. СПб., 2013. С. 293—396.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Сиповский В. В. Очерки из истории русского романа : в 2 т. СПб., 1909—1910. Т. 1, вып. 2.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Ранняя редакция мемуаров А. Т. Болотова (из собрания отдела письменных источников Государственного исторического музея)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Александра Анатольевна</given_name><surname>Абрамова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>История создания мемуаров Андрея Тимофеевича Болотова до сих остается недо­статочно изученной. В частности, не совсем ясны этапы его работы над этим тек­стом. Данная статья представляет собой попытку пролить свет на один из аспектов этой проблемы. В личном фонде Болотова (№ 349) в Отделе письменных источников Государственного исторического музея хранится рукопись болотовских мемуаров, озаглавленная как «Часть 2». По ряду существенных характеристик (бумага, оформ­ление, объем, состав, заглавие, деление на разделы и т. д.) она существенно отличается от большинства рукописных частей болотовских мемуаров. В статье представлен текстологический анализ этой рукописи и ее сопоставление с текстом мемуаров по изданию М. И. Семевского — наиболее полному печатному изданию «Жизни и приклю­чений Андрея Болотова…» Рассмотрены этапы работы Болотова над текстом руко­писи, проведен сравнительный анализ лексических единиц, стилистических предпо­чтений и содержательной части рукописи. Полученные результаты позволяют гово­рить о том, что недатированная рукопись является самым ранним вариантом мему­аров, предположительно написанным в конце 1770-х годов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков : в 4 т. СПб., 1871—1873.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Болотов А. Т. Приключения Андрея Болотова с 1752 по 1758 год, описанные самим им // ОПИ ГИМ Ф. 349. Ед. хр. 2. 264 лл.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Веселова А. Ю., Милютин М. П. История создания мемуаров А. Т. Болотова // Русская литература. 2020. № 3 (в печати).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Международная научная конференция «Феномен Пушкина: словесность, история, культура. К 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина» (БФУ им. И. Канта, 6-7 июня 2019 года)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Людмила Григорьевна</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>28</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
