<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260704180704259</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>10</volume></journal_volume><issue>4</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Философия текста</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Г. Л.</given_name><surname>Тульчинский</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Философия текста как тексты философии</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г. Л.</given_name><surname>Тульчинский</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Концептуализация философии текста предполагает выработку предварительно­го представления о способах текстовой презентации самой философии. При этом са­ми философские взгляды с трудом поддаются классификациям и систематизациям — в лучшем случае по эпохам и культурно-этническим факторам. В этой связи пред­ставляется плодотворным и оправданным не строить различные рационалистические конструкции, а взглянуть непредвзято на само реальное бытование философствова­ния. С таких позиций философия предстает не столько единой, монолитной, строго упорядоченной системой, сколько «системой систем», которые находятся в отноше­ниях и связях друг с другом, напоминающих «семейства языковых игр» Л. Витген­штейна. Философия суть универсальное, предельное осмысление мира, общества, чело­века, его самоопределения в этой действительности. В таком осмыслении само бытие предстает как текст. При этом философствование реализуется в различных формах текстуализации, которые стали предметом рассмотрения в данной статье. Вербаль­ная текстуализация (однословия, паремии, афористика, притчи, развернутые сюже­ты, герменевтические интерпретации, концептуальные системы) не исключает ви­зуальную, поступочную текстуализацию, их взаимный перевод. Философия способна принимать самые разные обличья, она столь же многообразна, как и пути человеческо­го самоопределения. Поэтому вряд ли можно считать обоснованными претензии како­го-то одного способа текстуализации философствования на исключительность и об­щезначимость.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бэкон Ф. Соч. : в 2 т. М. : Мысль, 1978. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гоготишвили Л. А. Непрямое говорение. М. : Языки славянских культур, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Л., Эпштейн М. Н. (ред.). Проективный философский словарь. Новые термины и понятия. СПб. : Алетейя, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Флоренский П. А. Symbolarium (Словарь символов). Предисловие // Труды по знаковым системам. [Сб.] 5. Тарту : ТГУ, 1971. С. 521—527.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Чаадаев П. Я. Полн. собр. соч. и избр. письма : в 2 т. М. : Наука, 1991. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Эпштейн М. Н. Проективный словарь гуманитарных наук. М. : НЛО, 2017.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Тяга за текст»: философские заметки</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И. Э.</given_name><surname>Клюканов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В статье определяется понятие текста и кратко обсуждаются связанные с ним понятия речи и дискурса. Показано, как текст рассматривается в рамках гумани­тарных наук, при этом особое внимание уделяется структурно-семиотическому и герменевтическому подходам. Отмечаются как отличия этих подходов друг от друга, так и то общее, что можно увидеть в их осмыслении текста. Постулиру­ет­ся, что фи­лософский подход стремится к наиболее максимальному выходу за текст, но не уходу от текста. Гуманитарный и философский подходы к тексту раз­граничи­ва­ют­ся на основании их разных методов. Особо отмечается синтезирующая роль языка при фи­лософском подходе к тексту. В заключение предлагается обратить внимание на «науку о коммуникации», в рамках которой осмысляется сообщение в це­лом.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Авдеев А. Житие преподобного Паисия Галичского. Исследования и тексты. М. : Изд-во ПСТГУ, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Алексеев А. Философский текст: идеи, аргументация, образы. М. : Прогресс-Традиция, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Анисин А. Философия текста. Динамика текста // Топос: литературно-философский журнал. 2002. URL: http://www.topos.ru/article/521 (дата обращения: 28.07.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Бахтин М. Литературно-критические статьи. М. : Художественная литература, 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Бахтин М. Искусство и ответственность ; К философии поступка ; Автор и герой в эстетической деятельности ; Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве / коммент. С. С. Аверинцева, С. Г. Бочарова. Киев : Некст, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Блауг М. Методология экономической науки, или Как экономисты объясняют / пер. с англ. ; науч. ред. и вступ. ст. B. C. Автономова. М. : НП «Журнал Вопросы экономики», 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Гадамер Х.-Г. Что есть истина? // Логос. 1991. Вып. 1. С. 30—37.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Гаспаров М. Л. История литературы как творчество и исследование: случай Бахтина // Русская литература ХХ—XXI веков: проблемы теории и методологии изучения : матер. междунар. науч. конф. М. : Изд-во МГУ, 2004. С. 8—10.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Гумбольдт В. фон. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избр. труды по языкознанию. М. : Прогресс, 1984. С. 307—323.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Делёз Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? СПб. : Алетейя, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Дурилов А. Философия как текст. Доклад, подготовленный для II Всероссийской научной конференции «Сапоговские штудии. Актуальные вопросы гуманитарного знания». К 80-летию сo дня рождения В. А. Сапогова. Кострома, 2019. URL: http://m.kostromka.ru/philosophy/durilov/17.php (дата обращения: 02.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Золян С. Юрий Лотман о тексте: Идеи, проблемы, перспективы // НЛО. 2016. № 3. С. 63—96.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Кант И. Трактаты и письма. М. : Наука, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Касавин И. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемологию языка. М. : Канон+, РООИ «Реабилитация», 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Качай И. Неклассическая и современная философия. История учений в конспективном изложении. Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero. Б. м., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Клюканов И. Сообщение и забытие. М. ; СПб. : Центр гуманитарных инициатив, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Кудряшов И. «Полезное»: В топку Рассела. С чего начать самостоятельное изучение философии? 2018. URL: https://concepture.club/post/infopoloz/how- to-start-studying-philosophy (дата обращения: 28.07.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Лотман Ю. Культура и взрыв. М. : Гнозис ; Изд. группа «Прогресс», 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Лотман Ю. Лекции по структуральной поэтике // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа / сост. А. Д. Кошелев. М. : Гнозис, 1994. С. 17—263.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Мамардашвили М. Психологическая топология пути (М. Пруст «В поисках утраченного времени»). СПб. : Изд-во РХГИ, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Манаков Н., Москальчук Г. Текст как природный объект // Педагог: Наука, технология, практика. 1999. № 2 (7). С. 58—62.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Москальчук Г., Манаков Н. Форма текста как многоуровневый конструкт // Знание. Понимание. Умение. 2014. № 4. С. 291—302. URL: http://www.zpu- journal.ru/zpu/contents/2014/4/Moskalchuk_Manakov_Multilayer-Construction/ (дата обращения: 02.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб. : Ювента ; Наука, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Микешина Л. Время // Summa culturologiae : энциклопедия. М. ; СПб. : Центр гуманитарных инициатив, 2017. Т. 1. С. 398—404.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Плунгян В. Лингвистика в ХХ веке: Проблемы, перспективы, точки роста // Слово.ру: балтийский акцент, 2018. Т. 9, № 1. С. 7—12.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Попова И. О границах литературоведения и философии в работах М. М. Бахтина // Русская теория 1920—1930-е годы : матер. 10-х Лотмановских чтений / сост. и отв. ред. С. Зенкин. М. : РГГУ, 2004. С. 103—114.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Попова И. Книга М. М. Бахтина о Рабле в контексте идей школы Фосслера (к постановке проблемы) // Новый филологический вестник. 2005. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kniga-m-m-bahtina-o-rable-v-kontekste-idey-shkoly-fosslera-k-posta... (дата обращения: 09.08.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Поселягин Н. Антропологический поворот в российских гуманитарных науках // НЛО. 2012. № 113. С. 27—36.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Потебня А. Мысль и язык. М. : Лабиринт, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Пягигорский А. Избр. тр. М. : Языки русской культуры, 1996а.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Пягигорский А. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа. М. : Языки русской культуры, 1996б.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Руднев В. Словарь культуры ХХ века. М. : Аграф, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Скирбекк Г., Гилье Н. История философии : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / пер. с англ. В. И. Кузнецова ; под ред. С. Б. Крымского. М. : Владос, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Соболевская Е. Пратекст и текст (Философские аспекты искусства) // Докса : зб. наук. пр. Одеса, 2004. Вип. 6 : Мова, текст, культура. С. 260—267. URL: http:// dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/1347 (дата обращения: 09.05.2019).</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М. : Соцэкгиз, 1933.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Степанов Ю. Филология // Русский язык : энциклопедия. М. : Большая рос. энцикл. : Дрофа, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Тульчинский Г. Сдвиг гуманитарной парадигмы, транцендентальный субъект и постчеловеческая персонология // Методология и история психологии. 2010. Т. 5. № 1. С. 35—51.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Шелковников А. Ю. М. Лотман — философ // Преподаватель ХХI век. 2012. № 3. С. 16—20.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Шрёдингер Э. Избр. тр. по квантовой механике. М. : Наука. 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>Шюц А. Избранное: Мир, светящийся смыслом. М. : РОССПЭН, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. М. : Петрополис, 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>Эпштейн М. Проективный словарь гуманитарных наук. М. : НЛО, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>Фуко М. Использование удовольствий. История сексуальности. Т. 2 / пер. с фр. В. Каплуна. СПб. : Академический проект, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>Eco U. Six walks in the fictional woods. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>Groys B. Introduction to Antiphilosophy. N. Y. : Verso Books, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="47"><unstructured_citation>Harré R. One Thousand Years of Philosophy. Oxford : Blackwell, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="48"><unstructured_citation>Jaroszynski P. Science in culture. Amsterdam : Rodopi, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="49"><unstructured_citation>Lewis S. News and society in the Greek polis. Chapel Hill : The University of North Carolina Press, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="50"><unstructured_citation>Mackonis A. Inference to the best explanation: The limits of truth-conduciveness : PhD thesis. Vilnius, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="51"><unstructured_citation>McKeon R. On knowing — the natural sciences. Chicago : The University of Chicago Press, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="52"><unstructured_citation>Peirce Ch. S. Collected Papers. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1958.</unstructured_citation></citation><citation key="53"><unstructured_citation>Peters J. Speaking into the air: A history of the idea of communication. Chicago ; L. : The University of Chicago Press, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="54"><unstructured_citation>Petersen A. The philosophy of Niels Bohr // Niels Bohr: A centenary volume / ed. by A. P. French, P. J. Kennedy. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="55"><unstructured_citation>Smith J. Who’s afraid of postmodernism?: Taking Derrida, Lyotard, and Foucault to church. Grand Rapids : Baker Academic, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="56"><unstructured_citation>Wheeler H. Francis Bacon’s «Verulamium»: The common law template of the modern in English science and culture // Angelaki. 1999. Vol. 4 (1). P. 7—26.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Книга жизни в герменевтике И. Г. Гамана</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В. Х.</given_name><surname>Гильманов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается вопрос о философии книги в контексте размышлений о герме­невтике в творчестве кёнигсбергского мыслителя XVIII века И. Г. Гамана. В библио­центрической герменевтике Гамана вопрос о «философии Книги» приобретает ста­тус вопроса о возможности / невозможности опыта истины в целом. В свете этой гер­меневтики онтология сущего производна от качества «чтения», что обусловлива­ет особую герменевтическую ответственность человека в его диалоге с бытием. Су­щее как «Книга жизни» имеет адресата — Читателя, к которому оно обращается как Книга в сложной диалектике своего вокативного овеществления в пророческой эпи­стемологии Автора, сопротивляющегося «смерти автора» (Р. Барт). Именно этот Автор апеллирует к бесчисленным поколениям Читателя, непосредственно включен­ного в бытийную судьбу онтологического диалога. «Смерть Книги», или превращение Книги в симулякр по причине «смерти Читателя», утратившего способность «чте­ния», грозит подтвердить диагноз многих современных мыслителей о превращении мира культуры в автохтонное мерцание гибридно-цитатных руин утраченной онто­логии сущего.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гильманов В. Х. Герменевтика «образа» И. Г. Гамана и Просвещение : монография. Калининград : Изд-во КГУ, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гильманов В. Х. «Крестовые походы» И. Г. Гамана против Просвещения // Вестник МГУ. Сер.: Философия. 2005. № 3. С. 14—26.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Гильманов В. Х. И. Г. Гаман и И. Кант: битва за чистый разум : монография. Калининград : Изд-во БФУ им. И. Канта, 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Кант И. Ответ на вопрос: что такое Просвещение? // Кант И. Собр. соч. : в 8 т. М. : Чоро, 1994. Т. 8.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Eco U. Die Grenzen der Interpretationen. München ; Wien : Carl Hanser Verlag, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Hamann J. G. Briefwechsel : in 8 Bdn / hrsg. von A. Henkel. Frankfurt a/M : Insel, 1965. Bd. 5 : 1783—1785.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Hamann J. G. Sämtliche Werke : in 6 Bdn / historisch-kritische Ausgabe von J. Nadler. Wien : Thomas Morus Presse im Verlag Herder, 1949—1957.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Ricoeur P. Philosophische und theologische Hermeneutik // Ricoeur P., Jüngel E. Metapher. Zur Hermeneutik religiöser Sprache. München : Kaiser, 1974.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Текст в контексте Тартуской школы: проблемы и перспективы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. Ю.</given_name><surname>Лотман</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В статье рассматриваются некоторые проблемы, связанные со становлением по­нятия текста, центрального для Тартуско-московской семиотической школы, и воз­можные направления его развития. К первым относится соотношение статики и ди­намики. С точки зрения классического структурализма, языковая система является статичным образованием. Вместе с тем, поскольку порождение текста представляет собой динамичный процесс, возможность динамики должна быть каким-то образом заложена и в языке. Решение этой дилеммы в Тартуско-московской школе велось в двух направлениях. Во-первых, это представление о принципиальной полисемиотичности текста: вербальный текст кодируется не одной, а несколькими знаковыми системами. Во-вторых, это представление об активности текста, его памяти и его ответствен­ности. Соответственно, формируются два основных направления развития идей Тартуско-московской школы. Первое связанно с исследованием полисемиотических систем и механизмов, будь то теория поэтического языка, теория перевода или ин­терсемиотические интеракции в различных областях биосемиотики. Второе реализу­ется в исследованиях взаимодействия текста и дискурса, в семиотике истории, идео­логии и т. п.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Баевский В. С. Комментарий // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М. : Гнозис, 1994. С. 247—257.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Барт Р. Избр. Работы. Семиотика. Поэтика. М. : Прогресс, 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Общая лингвистика. М. : Прогресс, 1974а. С. 129—140.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бенвенист Э. Формальный аппарат высказывания // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. : Прогресс, 1974б. С. 311—320.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Гаспаров Б. М. Принципы синтагматического описания уровня предложений. Труды по русской и славянской филологии. [Сб.] 13. Сер. лингвистическая. Тарту : ТГУ, 1975а. С. 3—29.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Гаспаров Б. М. Структура формальной связи предложений в современном русском языке // Труды по русской и славянской филологии. [Сб.] 23. Сер. лингвистическая. Тарту : ТГУ, 1975б. С. 30—63.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Золян С. Юрий Лотман о тексте: Идеи, проблемы, перспективы // НЛО. 2016. № 3 (139).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Золян С. Т., Чернов И. А. О структуре языка описания поведения // Труды по знаковым системам. [Сб.] 8. Тарту : ТГУ, 1977а. С. 151—163.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Левин Ю. И., Сегал Д. М., Тименчик Р. Д. и др. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. С. 47—82.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Леви-Строс К. Структурный анализ в лингвистике и антропологии // Леви-Строс К. Структурная антропология. М. : Главная редакция восточной литературы, 1985. Гл. 2. С. 33—52.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Леута О. Н. Ю. М. Лотман о трех функциях текста // Юрий Михайлович Лотман. М. : РОССПЭН, 2009. С. 294—309.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Лотман М. Ю. Семантика контекста и подтекста в поэзии Мандельштама // International Journal of Slavic Linguistic and Poetics. 1984. Vol. 29. С. 133—142.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Лотман М. Ю. Семантическая структура связного текста и проблемы ее представления в АИПС. Таллин : Eesti Informatsiooni Instituut, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Лотман М. Ю. За текстом: заметки о философском фоне тартуской семиотики (Статья первая) // Лотмановский сборник. Т. 1. М. : ИЦ-Гарант, 1995. С. 214—222.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Лекции по структуральной поэтике. Вып. 1 : Введение, теория стиха // Труды по знаковым системам. [Сб.] 1. Тарту : ТГУ, 1964.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М. : Искусство, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Труды по знаковым системам. [Сб.] 6. Тарту : ТГУ, 1973а. С. 227—243.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Театр и театральность в строе культуры начала XIX века // Semiotyka i struktura tekstu: studia poświęcone VII. Międzynarodowemu Kongresowi Slawistów. Warszawa ; Wrocław : Ossolineum, 1973б. С. 337—355.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Декабрист в повседневной жизни. Литературное наследие декабристов : сб. ст. Ленинград : Наука, 1975. С. 25—74.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Труды по знаковым системам. [Сб.] 8. Тарту : ТГУ, 1977а. С. 65—89.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Текст и структура аудитории // Труды по знаковым системам. [Сб.] 9. Тарту : ТГУ, 1977б. С. 55—61.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Мозг — текст — культура — искусственный интеллект // Семиотика и информатика. М. : ВИНИТИ. 1981. Вып. 1. С. 13—17.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Смерть как проблема сюжета // Studies in Slavic Literature and Poetics. Vol. XX : Literary Tradition and Practice in Russian Culture: Papers from an International Conference on the Occasion of the Seventieth Birthday of Yu. M. Lotman. Amsterdam : Rodopi, 1993. С. 1—15.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. М. : Языки русской культуры, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>Лотман Ю. М., Пятигорский А. М. Текст и функция // III Летняя школа по вторичным моделирующим системам. Кяэрику, 10—20 мая 1968 г. : тез. Тарту : ТГУ, 1968. С. 74—88.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>Минц З. Г. Функция реминисценций в поэтике А. Блока // Труды по знаковым системам. [Сб.] 6. Тарту : ТГУ, 1973. С. 387—417.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>Минц З. Г. «Забытая цитата» в поэтике русского постсимволизма // Труды по знаковым системам. [Сб.] 25. Тарту : ТГУ, 1992. С. 123—136.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>Паперно И. А. Структура устной речи и проблемы моделирования поведения // Семиотика устной речи: Лингвистическая семантика и семиотика. Тарту : ТГУ, 1979. С. 143—163.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>Пятигорский А. М. Некоторые общие замечания относительно рассмотрения текста как разновидности сигнала // Структурно-типологические исследования. М. : Изд-во Академии наук СССР, 1962. С. 144—154.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Slavic Poetics: Essays in Honor of Kiril Taranovsky / eds. R. Jakobson, C. H. van Schooneveld, D. S. Worth. The Hague ; Paris : Walter de Gruyter, 1973. С. 367—388.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>Тарановский К. Ф. О замкнутой и открытой интерпретации поэтического текста // American Contributions to the Seventh International Congress of Slavists (Warsaw, August 21—27, 1973). Vol. 1 : Linguistics and Poetics. The Hague : De Gruyter Mouton, 1973. С. 333—360.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>Фуко М. Порядок дискурса. Инаугурационная лекция в Коллеж де Франс, прочитанная 2 декабря 1970 года // Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. М. : Касталь, 1996. С. 47—95.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>Bühler K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart : Fischer, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>Eco U. Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrative. Milano : Bompiani, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>Harris Z. S. Discourse Analysis // Language. 1952. Vol. 28, № 1. Р. 1—30.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>Jakobson R. Linguistics and Poetics // Style in Language / ed. Th. Sebeok. Cambridge, Mass. : MIT Press, 1960. Р. 359—377.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>Kull K. Organism as a self-reading text: anticipation and semiosis // International Journal of Computing Anticipatory Systems. 1998. Vol. 1. Р. 93—104.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>Kull K., Lotman M. Semiotica Tartuensis: Jakob von Uexküll and Juri Lotman // Chinese Semiotic Studies. Vol. 6. Nanjing : Nanjing Normal University Press, 2012. Р. 312—323.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>Lachmann R. Value Aspects in Jurij Lotman’s Semiotics of Culture / Semiotics of Text. Dispositio. 1987. Vol. XII, № 30—32. P. 13—33.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>Lotman M. Linguistics and Poetics Revisited // Frontiers in Comparative Prosody / eds. M. Lotman, M.-K. Lotman. Bern ; Berlin etc. : Peter Lang Verlag, 2011. Р. 15—53.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>Lotman M. Verse as a semiotic system // Sign Systems Studies. 2012a. Vol. 40, № 1/2. Р. 18—49.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>Lotman M. Sissejuhatuseks // Lotman M. Struktuur ja vabadus I : Semiootika vaatevinklist. 1.1. Tartu-Moskva koolkond: tekstist semiosfäärini. Tallinn : TLU kirjastus, 2012b. L. 15—46.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>Taranovsky K. Essays on Mandel’štam. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1976.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Текстоника. Введение в электронную филологию</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. Н.</given_name><surname>Эпштейн</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Дигитальная филология изучает бытиe текстов в электронных сетях, способы их чтения, написания и преобразования. Электронный текст гораздо более флюиден и легче поддается трансформациям, чем бумажные тексты и устные высказывания. Текстоника — это сочетание теоретической и практической работы с электронны­ми текстами, использование Интернета и всех возможностей компьютерной техни­ки для создания новых знаковых ансамблей, разработки новых жанров интеллектуаль­ного творчества, реорганизации и переосмысления уже существующих текстуальных массивов. В статье вводится ряд понятий, обозначающих разные конфигурации элек­тронных текстов: мегатекст — совокупность текстов, которые воспринимаются и исследуются как единое тематическое или семантическое целое; унитекст — сово­купность всех мегатекстов, «всемирная литература»; надтекст — текст более высо­кого, общего порядка по отношению к данному; синтексты, объединенные общим надтекстом и выступающие по отношению друг к другу как синонимы; перитекст — список синтекстов, текст-оглавление, который выдается поисковой системой. Диги­тальный автор и исследователь взаимодействует со всей сетью: каждое слово должно быть соотнесено не только с его непосредственным контекстом, но также и с надтек­стами, где оно использовалось другими авторами на протяжении всей истории пись­ма. При этом меняется основная филологическая процедура: интерпретация как глу­бинно-семантическое прочтение текста все более вытесняется его ретекстуализаци­ей, трансформацией, расширением или сужением его знаковых рамок. Интернет поз­воляет легко компоновать новые тексты, куда прочитанное входит на правах цитат или гиперссылок. Тем самым связное, линейное чтение и письмо уступают место сквозному, парадигмальному. С распространением автоматического перевода и много­языковой компетенции читателей меняется и принцип взаимоотношения языков: перевод как поиск эквивалентности уступает место конструктивной метаморфозе, играющей на неэквивалентности разных языков.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бахтин М. Из записей 1970—71 гг. // Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М. : Искусство, 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Бахтин М. Рабочие записи 1960-х — начала 70-х годов // Собр. соч. Т. 6. М. : Русские словари, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Лосев Л. Иосиф Бродский: опыт литературной биографии. М. : Мол. гвардия, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Набоков В. Другие берега. Предисловие к русскому изданию. // Набоков В. Машенька ; Защита Лужина ; Соглядатай ; Другие берега. M. : ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Эккерман И. П. Разговоры с Гёте. М. ; Л. : Academia, 1934.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Nabokov V. Speak, Memory. L. : Weidenfield and Nicolson, 1964.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Все, что может быть описано, может и случиться...»: К описанию семантики текста как модели межмировых отношений</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В статье рассматриваются содержательные и формальные вопросы описания многомерной семантической организации текста, в частности возможности исполь­зования аппарата модальной семантики для отображения отношений между сентен­циональными комплексами текста. С этой целью мы обращаемся к понятиям модели и модельной структуры, а также центрированного мира. Эти отношения могут быть описаны как система функций, соотносящих между собой языковые выражения текста, описываемые ими состояния дел (возможные миры) и контексты, в которых актуализируется текст. Существование индивидов (объектов) в мирах текста соот­носится с возможностью описания. Предполагается, что текст может пониматься двояко: как линейная последовательность сегментов и как многомерная семантическая структура, показаны возможности интеграции обоих подходов. Особо рассматрива­ется корреляция между механизмами связности текста и отношениями межмировой достижимости и прослеживания описываемых индивидов сквозь возможные миры. Предполагается, что разнообразие механизмов связности не позволяет ограничивать­ся только одним из механизмов прослеживания и требует учитывать различные кон­курирующие между собой подходы. Приводимые положения иллюстрируются на при­мере пушкинского чернового отрывка «Когда б я был царь…».</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Бонди С. Подлинный текст и политическое содержание «Воображаемого разговора с Александром I» // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М. : Изд-во АН СССР, 1952. С. 167—194.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Гиндин С. И. Некоторые уроки и возможные перспективы контактов между логикой и лингвистической теорией текста. // Логический анализ естественного языка. Вильнюс : Ин-т философии, социологии и права АН Литовской ССР, 1982. С. 111—115.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Золян С. Т. «Бесконечный лабиринт сцеплений»: семантика текста как многомерная структура // Критика и семиотика. 2013. Вып. 1 (18). С. 18—44.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Золян С. Т. Семантика и структура поэтического текста. 2-е изд., перераб. и доп. М. : URSS, 2014 [1991].</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лотман М. Ю. Семантическая структура связного текста и проблемы ее представления в АИПС. Таллин : Eesti Informatsiooni Instituut, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. [Сб.] 14. 1981. С. 3—18. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Cresswell M. J. Logics and Languages. L. : Methuen, 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Cresswell M. Language in the World. Cambridge : Cambridge University Press, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Hintikka J. The Semantics of Modal Notions and the Indeterminacy of Ontology // Semantics of Natural Language. Synthese / eds. D. Davidson, G. Harman. Vol. 40. Dordrecht : Springer, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Kripke S. Naming and Necessity. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Kripke S. Semantical Analysis of Modal Logic I: Normal Modal Propositional Calculi // Zeitschrift für Mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik. 1963. Vol. 9. P. 67—96.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Lewis D. Counterpart Theory and Quantified Modal Logic // Journal of Philosophy. 1968. Vol. 65 (5). P. 113—126.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Lewis D. Truth in fiction // American Philosophical Quarterly. 1978. Vol. 15 (1).</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lewis D. Attitudes De Dicto and De Se // Philosophical Review. 1979. Vol. 88. P. 513—543.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Философские основания предъявления новизны в поэтическом тексте</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. М.</given_name><surname>Азарова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Тексты разных эпох так или иначе связаны с вопросом о производстве новизны и ее предъявлении. В поэзии последних лет можно заметить явные изменения установок поэтов на демонстрацию языковой новизны в текстах. У молодых поэтов появляются тексты, не основанные на заданных алгоритмах возникновения нового и его прочте­ния, а, напротив, маскирующие или подспудно выявляющие присутствие явной но­визны. Современная практика хеджирования нового должна быть осмыслена в свете философии текста и необходимости переосмыслить методы изучения языка поэзии. Возможность расшифровки поэтического текста больше не заложена в нем как алго­ритм. Языковая стратегия сопротивления современному диктату креативности ведет к возрастанию идиоматичности как отдельных фрагментов поэтического тек­ста, так и текста в целом.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Азарова Н. М. Поэтический билингвизм Фернандо Пессоа // Критика и семиотика. 2015. № 1. С. 254—267.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Азарова Н. М. Язык христианской мистики в когнитивной перспективе (Сан Хуан де ла Крус) // Когнитивные исследования языка. 2019. Вып. 36.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Афонин А. Жюль и Джим // Воздух. 2019. № 38. С. 44—45.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Бадью А. Век / пер. М. Титовой, Н. Азаровой [и др.]. М. : Гнозис, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Григорьев В. П. Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка: Избр. работы. 1958—2000-е годы. М. : Языки славянских культур, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Дремов М. Враг // Воздух. 2019. № 38. С. 102—105.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Зубова Л. В. Современная русская поэзия в контексте истории языка. М. : НЛО, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Коблов К. «красивый день в саду…» // Воздух. 2019. № 38. С. 135.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Мейясу К. После конечности: Эссе о необходимости контингентности / пер. Л. Медведевой. Екатеринбург ; М. : Кабинетный ученый, 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Ревзина О. Г. Безмерная Цветаева. Опыт системного описания поэтического идиолекта. М. : Дом-музей Марины Цветаевой, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Ревзина О. Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста : сб. ст., посвященный юбилею Г. А. Золотовой. М. : Эдиториал УРСС, 2002. C. 418—433.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Фатеева Н. А. Грамматические девиации в глагольной сфере как основа обратимости ролей в лирической коммуникации // Корпусный анализ русского стиха : сб. науч. ст. М. : Изд. центр «Азбуковник», 2013. С. 142—157.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Фатеева Н. А. Языковые девиации в аспекте креативности (на материале современной русской поэзии) // Верхневолжский филологический вестник. 2016. № 4. С. 44—48.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Ханпира Э. И. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования: на материале современного русского языка. М. : Наука, 1972. С. 245—317.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>Mould O. Against creativity. L. ; N. Y. : Verso, 2018.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>Ritchie W. C., Bhatia T. K. Social and Psychological Factors in Language Mixing // The Handbook of Bilingualism / ed. by T. K. Bhatia, W. C. Ritchie. Cornwall : Blackwell Publishing Ltd., 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Сказать почти то же самое»: текст как паттерн, паттерн как текст</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т. В.</given_name><surname>Цвигун</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>А. Н.</given_name><surname>Черняков</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В статье поднимается вопрос о методологических перспективах использования термина «паттерн» при анализе художественного текста. Очерчивается смысловое и категориальное поле термина, предлагается определение паттерна в проекции на язы­ковой материал, устанавливается соотношение терминов «паттерн», «повтор», «рекуррентность» и др. Лингвистическая онтология паттерна как текстопорожда­ющего механизма определяется тем, что паттерн проблематизирует отношения между повтором и вариацией, единым и множественным, «нормой» и «отклонением». Существенным условием для того, чтобы считать тот или иной текст имеющим паттерновую природу, в статье устанавливается несовпадение базового паттерна с его текстовыми реализациями при их одновременном подобии на уровне прототипа, модели; это позволяет определить отношения между паттерном и развертывающим­ся из него текстом как изоморфные отношениям между языковым элементом и его речевой реализацией. Анализ поэтических текстов А. Монастырского и Д. А. Пригова демонстрирует возможности взгляда на текст как на реализацию паттерна с точки зрения разных авторских художественных стратегий.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. М. : Изд. группа «Прогресс», 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Ильин М. В. Образ, облик, эйдос, фигура, паттерн. Как слова помогают распознавать образы, ощущать их, понимать значения и смыслы? // Слово.ру: балтийский акцент. 2018. Т. 9, № 2. С. 6—20.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Ковалев О. А., Негреева А. Д. Сюжет и ритм в лирике Бродского: к вопросу о соотношении семантики и ритмической структуры лирического текста // Филология и человек. 2013. № 3. С. 60—66.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Ковтунова И. И. Синтаксис поэтического текста // Поэтическая грамматика. М. : Азбуковник, 2005. Т. 1. С. 239—297.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Леонов И. В. Эволюция термина «паттерн» в культурологическом знании: от понятия к научной категории // Актуальные вопросы современной науки : сб. науч. тр. Новосибирск, 2011. Вып. 20. С. 41—48.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Лотман Ю. М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб. : Искусство — СПб, 1998. С. 14—285.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Маслинский К. А. К вопросу о статусе моделей вариативности в корпусной лингвистике // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2010. Вып. 3. С. 158—165.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Монастырский А. Поэтический мир. М. : НЛО, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Пригов Д. А. Собрание стихов. Т. 1 : 1963—1974. № 1—153. Wien, 1996. (Wiener Slawistischer Almanach. Sbd. 42).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Смирнов И. П. На пути к теории литературы // Смирнов И. П. Смысл как таковой. СПб. : Академический проект, 2001. С. 225—328.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Сучкова Г. М. Паттерн коммуникации как тип эмоционального общения // Вестник ВГУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 2. С. 149—154.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Переосмысление текста и мотив превращения в малом жанре интернет-поэзии («порошок»)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. А.</given_name><surname>Кронгауз</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>В статье анализируются механизмы юмора в малых поэтических жанрах, по­явившихся в Интернете в 2000-х годах и получивших названия «пирожок» и «поро­шок». Это четверостишия, написанные четырехстопным ямбом. В пирожках рифм нет, а в порошках последняя строка, усеченная до 2 слогов, рифмуется со второй. По­рошок как жанр возник на основе пирожка и, соответственно, позже него. Как в анек­дотах и некоторых других жанрах, важную роль в пирожках и порошках играет неожи­данная для читателя концовка — пуант (фр. la pointe — острие). Усечение последней строки в порошке приводит к выделению ее в особую позицию. Усеченная строка само­стоятельно или вместе с третьей строкой и составляет пуант. Для порошка это пуант почти обязателен и может быть конкретизирован, поскольку он не просто нарушает читательские ожидания, но вступает в конфликт с началом стихотворе­ния и заставляет вернуться к предыдущему тексту и переосмыслить его, а именно поменять оценку ситуации или осуществить «превращение», то есть произвести подмену персонажа или целой ситуации. Выделяются регулярные превращения, среди которых наиболее устойчивы следующие: вещь → человек, человек → вещь, человек → животное и т. д. Особое место по частотности занимает взаимное превращение мужчин и котов. Мотив превращения связывает объекты по образцу метафоры.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Дымарский М. Я. Между жанром и творчеством, или К становлению пирожкового мышления языковой личности // Жанры речи : сб. науч. ст. Вып. 8 : Памяти К. Ф. Седова. Саратов ; М., 2012. С. 385—390.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Квятковский А. П. Поэтический словарь / науч. ред. И. Роднянская. М., 1966.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Кронгауз М. А. Новые поэтические жанры в интернете: механизмы юмора // Язык русской поэзии конца XX — начала XXI века : монография / отв. ред. А. Бирих. Frankfurt a/M : Peter Lang, 2020 (в печати).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>Курганов Е. Анекдот как жанр русской словесности. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Лендваи Э. Прагмалингвистические механизмы современного русского анекдота : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>Неклюдов С. Ю. После фольклора // Живая старина. 1995. № 1. С. 2—4.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Петренко С. Н. Пирожки и порошки: сетевая поэзия между фольклором и литературой // Известия ВГПУ. 2014а. № 2. С. 129—134.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>Петренко С. Н. О специфике порождения новых жанров интернет-фольклора: стишки-порошки // Известия ВГПУ. 2014б. № 2. С. 193—197.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>Петренко С. Н. Жанровые модели постфольклора в русской постмодернистской литературе последней четверти XX — начала XXI века : автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>Саханенко В. (ред.-сост.). Непоэзия: избранные пирожки. Минск : Логвинов И. П., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Чемезова И. А. Неустранимая тяга к креативности, или прецедентная языковая игра в интернет-сообществах (на примере сообщества «Порошки») // Уральский филологический вестник. Сер. Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2019. Вып. 2 (28). С. 151—161.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Щукина К. А. Прецедентные феномены в пирожках и порошках — новых жанрах современной интернет-поэзии // Мир русского слова. 2015. № 4. С. 49—54.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>Щурина Ю. В. Классификация комических речевых жанров коммуникативного пространства интернета // Известия ВГПУ. 2014. № 2 (87). С. 39—43.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago ; L. : The University of Chicago Press, 1980.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Henzelmann M. Die Bunjewatzen. Ein kurzer Überblick über eine ethnische Minderheit in Serbien und die Herausbildung ihrer Mikroliteratursprache. — Leipzig : Biblion Media, 2016. — 132 S. — (Specimina Philologiae Slavicae; 190)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Д.</given_name><surname>Веселинов</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>07</month><day>04</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
