<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531200600354</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>От редакции</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>Ред.коллегия</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Лингвистика в XXI веке: проблемы, перспективы, точки роста</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В. А.</given_name><surname>Плунгян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Предлагается выделить четыре ключевые проблемы, которые определяют дальнейшее развитие лингвистики. Это 1) проблема языкового многообразия; 2) понимание языка «как текста» или «как системы»; 3) роль количественных методов и 4) роль диахронического анализа. Делается вывод, что на смену системной, статичной, синхронной, качественной лингвистике, ориентированной на ограниченный круг языков, приходит лингвистика вариативности, внесистемная (или асистемная) лингвистика текста, ориентированная на квантитативные подходы, на изучение диахронии и на максимальное языковое разнообразие.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Живов В. М., Тимберлейк А. Расставаясь со структурализмом (тезисы для дискуссии) // Вопросы языкознания. 1997. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / пер. с фр. // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Bybee J. Frequency of use and the organization of language. Cambridge, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Bybee J. Language, Usage and Cognition. Cambridge, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Hopper P. J. Emergent grammar // The Routledge handbook of discourse analysis / J. P. Gee &amp; M. Handford (eds.). L., 2012.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Which side are you on, boy?» Роман Якобсон в Праге межвоенного периода</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>П.</given_name><surname>Стайнер</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается частная жизнь Романа Якобсона между 1920 и 1939 годами, когда он жил в бывшей Чехословакии сначала как советский дипломат, а затем как ученый, оказавшийся в хитросплетении политических интриг того времени. На основе архивных документов автор показывает сложные и зачастую противоречивые отношения с триадой политических учреждений, в орбитах которых вращался Якобсон: Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел и Миссия / Политическое представительство Красного Креста в Праге. Оценка лояльности Якобсона советской власти остается открытой и выносится на суд читателя.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Генис В. «Якобсон, конечно, возмутится…» // Вопросы истории. 2008. № 12.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Сорокина М. «Ненадежный, но абсолютно незаменимый»: 200-летний юбилей Академии наук и «дело Масарика — Якобсона» // In Memoriam: Исторический сборник памяти А. И. Добкина / под ред. Владимира Аллоя и Татьяны Притыкиной. СПб. ; Париж, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Шубин А. В. Антонов-Овсеенко В. А. URL: http://1937god.info/node/1689 (дата обращения: 15.09.2015).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Klimek A., Hofman P. Vítěz, který prohrál: Radola Gajda. Paseka, 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Lukeš I. Czechoslovakia between Stalin and Hitler: The Diplomacy of Edvard Beneš in the 1930s. Oxford, 1996.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Союзные функции частицы только: частица-союз vs. частица — союзный аналог</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>К. С.</given_name><surname>Акопян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются союзные функции логико-модальной частицы только. Изучение функционирования логико-модальных частиц привело к установлению базовых синтаксических позиций, определяющих функционально-грамматический статус изучаемых лексических единиц: частица — частица-союз — союзный аналог. Степень «союзности», выражаемой частицами, может быть большей или меньшей, следовательно, отношение «частица — союз» может быть представлено как шкалообразное, градуированное. Исследуемая лексема при актуализации в высказывании, в зависимости от синтаксической позиции и от сферы действия, реализует свою первичную функцию логико-модальной частицы либо вторичную союзную функцию, становясь частицей-союзом или союзным аналогом. Был описан способ дифференциации частицы-союза и союзного аналога. Анализ союзных функций лексемы только (без обращения к темпоральным значениям) выявляет интересную закономерность: функциональная семантика скрепы у данного слова образуется благодаря синтезу двух (или более) из четырех потенциальных значений — ограничительности, противительности, уступительности и результативности. Были выделены частица-союз только с противительно-ограничительным значением и союзные аналоги только с противительно-уступительным, только с уступительно-результативным и только со значением тотального результата, которые, в свою очередь, характеризуются семантическими и конструктивными подтипами.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Акопян К. С. Семантико-прагматический мир логико-модальной частицы только // Русский язык в Армении. 2004. № 1—2. C. 60—66.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Акопян К. С. К вопросу о союзных функциях частицы только// Русский язык в Армении. 2008. № 6. C. 17—28.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Акопян К. С. Семантико-прагматические пресуппозиции логико-модальных частиц (на примере анализа частицы только) // Русский язык на перекрестке эпох: традиции и инновации в русистике : сб. науч. ст. II Междунар. науч.-практ. конф. (22—25 сентября 2015). Ереван, 2016. С. 50—58.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Апресян В. Ю. Уступительность: языковые связи. // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура : сб. ст. / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М., 2004. C. 255—266.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Богуславский И. М. О соотношении семантических и синтаксических свойств некоторых ограничительных частиц в русском языке. АКД. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Богуславский И. М. Семантика частицы только //Семиотика и информатика. Вып. 14. М., 1980. С. 134—158.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Богуславский И. М. Исследования по синтаксической семантике. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Богуславский И. М. О некоторых типах семантического взаимодействия между словами со значением ‘достаточно’ и частицами // Логический анализ</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. C. 197—215.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Богуславский И. М. Сфера действия лексических единиц. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>11. Брутян Л. Г. Анализ языковых выражений импликации. Ереван, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>12. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С. 53—87.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>13. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>14. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>15. Иорданская Л. Н., Мельчук И. А. Текстовые коннекторы в разных языках: французское ENEFFET и русское В САМОМ ДЕЛЕ // Семиотика и информатика. Вып. 37. М., 2002. C. 78—115.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>16. Ишханова Д. И. Противительные отношения на различных ярусах синтаксиса : дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>17. Колосова Т. А., Черемисина М. И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова : межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1987. C. 11—25.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>18. Кривоносов А. Т. Система «взаимопроницаемости» неизменяемых классов слов (на материале немецкого языка) // Вопросы языкознания (далее — ВЯ). 1975. № 5. С. 92—103.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>19. Левицкий Ю. А. О маркерах и коннекторах // Семантика служебных слов : межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1982. C. 113—122.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>20. Летучий А. Б. Русские наречия со значением времени только, только-только, только что: значение недавнего прошлого и результативное значение // ВЯ. 2017. № 1. С. 53—73.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>21. Ляпон М. В. Структура отношения и ситуативные условия его реализации в сложном предложении // Русский язык: текст как целое и компоненты текста. (Виноградовские чтения XI). М., 1982. C. 63—77.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>22. Макаренко Е. В. О значении и функции разделительных и противительных союзов в полипредикативном сложном предложении // Неполнозначные слова как средства связи : межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь, 1985. C. 24—28.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>23. Муханов И. Л. Пособие по интонации (для филологов старших курсов) : учеб. пособ. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>24. Николаева Т. М. Семантика акцентного выделения. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>25. Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>26. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>27. Прияткина А. Ф. Союзная конструкция и сложное предложение // Слу- жебные слова : межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1987. C. 37—50.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>28. Русская грамматика : в 2 т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>29. Селина Н. П. Структурно-семантические и функциональные особенности слова только в современном русском языке : дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>30. Стародумова Е. А. Функции ограничительного слова только в современном русском языке // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1974. С. 32—52.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>31. Стародумова Е. А. Акцентирующие частицы в современном русском литературном языке. АКД. Л., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>32. Стародумова Е. А. Акцентирующие частицы в русском языке. Владивосток, 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>33. Стародумова Е. А. Частицы русского языка (разноаспектное описание). Владивосток, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>34. Торопова Н. А. Роль логических частиц в формировании смысла предложения // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин, 1980. С. 126—135.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>35. Торопова Н. А. Семантика и функции логических частиц (на материале немецкого языка). Саратов, 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>36. Торопова Н. А. Предикатные актанты немецких логических частиц // Типология конструкций с предикатными актантами. Л., 1985. С. 65—68.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>37. Урысон Е. В. Союз ЕСЛИ и семантические примитивы // ВЯ. 2001. № 4. С. 45—65.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>38. Урысон Е. В. Союз ХОТЯ сквозь призму семантических примитивов // ВЯ. 2002. № 6. С. 35—54.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>39. Холодов Н. Н. Сложносочиненные предложения в современном русском языке : учеб. пособ. Смоленск, 1975.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>40. Храковский В. С. Универсальные уступительные конструкции // ВЯ. 1999. № 1. С. 103—122.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Конкуренция и взаимодействие языков: социолингвистический подход</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. А.</given_name><surname>Кронгауз</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рецензируется монография: Тагаев М. Дж. Диалог языков и культур (на материале функционирования и взаимодействия культурно-языковых пространств киргизского и русского языков). Бишкек: Изд-во КРСУ, 2015. 240 с. Отмечается актуальность исследованной автором проблемы, характерной для постсоветских государств. Анализируются особенности функционирования государственного и официального языков в Киргизии.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Трансформация коммуникативных характеристик политического дискурса в современном информационном пространстве</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В. Э.</given_name><surname>Согомонян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Предпринята попытка выявить основные причины и проанализировать генезис трансформаций политического дискурса, а также продемонстрировать компаративную картину различий между предшествующим и современным политическим дискурсом. В статье рассмотрены вопросы, касающиеся его онтологии, и сущностные характеристики; обозначены «исходные позиции» ПД до того момента, когда этот дискурс начал подвергаться трансформациям в силу изменившихся условий; обозначены основные проблемы общественно-политической коммуникации в современном обществе и связанные с ними общественные явления. Рассматривая усиление популизма как результат таких проблем, автор приходит к выводу, что в основе их генезиса лежат трансформации коммуникативного взаимодействия, вызванные развитием новых информационных технологий. В частности, акцентируются аспекты разрушения обособленности публичного пространства как сферы легитимного продуцирования политического дискурса, а также наблюдаемый в современном обществе «конфликт интерпретаций» маркеров и символов «языка» политики. Для выявления произошедших метаморфоз и понимания их генезиса анализируются особенности когнитивного механизма ПД и его трасформации, демонстриуется оформление изоморфизма семиотических систем политики/власти и массовой культуры, в результате чего семантическое пространство ПД заполняется референтами массовой культуры.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк). М., 1966.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Арендт Х. Viva Activa, или О деятельной жизни / пер. В. В. Бибихина. М., 2017.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Ачкасов В. А. Национал-популизм в посткоммунистических странах Центральной и Восточной Европы: причины роста электоральной поддержки // Вестник МГИМО-Университета. 2011. № 3. С. 145—149.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Баранов Н. А. Возрождение популизма: европейский опыт и российские практики // Вестник СПбГУ. 2015. № 3. С. 25—36.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания / пер. Е. Руткевич. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Бершидский Л. Популистская революция в Европе? Пока еще нет // Bloomberg View. URL: https://www.bloomberg.com/view/articles/2016-11-14/europe-won-t-see-a-populist-trump-like-revolution... (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Варенцова О. В. Три волны популизма в Латинской Америке // Вестник МГИМО-Университета. 2014. № 6. С. 153—160.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Гидденс Э. Последствия современности / пер. с англ. Г. К. Ольховикова, Д. А. Кибальчича. М., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Гофман И. Г. Представление себя другим в повседневной жизни / пер. с англ. и вступ. ст. А. Д. Ковалева. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Громыко Ал. А. «Новый популизм» и становление постбиполярного ми-рового порядка // Современная Европа. 2016. № 6. С. 5—10.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Дейк ван Т. Дискурс и власть. Репрезентация доминирования в языке и коммуникации / пер. с англ. Е. А. Кожемякина. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Демьянков В. З. Фреймовая семантика // Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 189—191.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Желтов М. Сложный выбор между евроскептиками, борцами за права животных и сторонниками Эрдогана // ИзбирКом. URL: http://izbircom.com/2017/04/04/нидерланды-сложный-выбор-между-еврос/ (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Зегерт Д. Трансформация и развитие партий в Восточной Европе после завершения переходного десятилетия // Политическая конкуренция и партии в государствах постсоветского пространства : сб. ст. / ред.-сост. Е. Ю. Мелешкина, Г. М. Михайлова. М., 2009. С. 32.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Золян С. Т. Семантика и структура поэтического текста. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Золян С. Т. Семиотика и прагмасемантика политического дискурса // Политическая наука. 2016. № 3. С. 47—77.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Ильин М. В. Политический дискурс как предмет анализа // Политическая наука. 2002. № 3. С. 11—12.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Карцев Д. Больше, чем партия. Что показали выборы в Голландии // Московский Центр Карнеги. URL: http://carnegie.ru/commentary/?fa=68321 (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Кравченко Е. И. Теория социального действия: от Вебера к феноменологам // Портал Наука — Интернет России. URL: http://www.nir.ru/sj/sj/sj3-01krav.html (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Кузнецова Е., Химшиашвили П. Эксперты Кремля предсказали рост популизма в России по западной модели // РБК. URL: http://www.rbc.ru/politics/</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>24/04/2017/58fccb959a7947263bd9d666?from=main (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>22. Лапшин А. О. О новом популизме и глобализации (несколько замечаний) // Власть. 2017. № 04. С. 16.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>23. Лотман Ю. М. Звонячи в прадѣднюю славу // Избранные статьи : в 3 т. Таллин, 1992. Т. 2. С. 107—110.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>24. Луман Н. Социальные системы. Очерк общей теории / пер. с нем. И. Д. Газиева ; под ред. Н. А. Головина. СПб., 2007. С. 527—541.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>25. Маклюэн М. Понимание медиа. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>26. Маклюэн М. Галактика Гутенберга. М., 2015.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>27. Нестеров А. Г. Движение «Пяти звезд» как феномен «протестной партии» в Италии XXI века // Научный диалог. 2016. № 11 (59). С. 290—303.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>28. Парето В. Логика иррационального. URL: http://lawbooks.news/sotsiologiya_910_912/vilfredo-pareto-logika-33494.html (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>29. Парсонс Т. О структуре социального действия // Библиотека Гумер. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Sociolog/pars/03.php (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>30. Согомонян В. Э. К определению понятия «публичность власти» // Вестник МГИМО-Университета. 2010. № 4 (13). С. 98—105.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>31. Согомонян В. Э. Публичность власти: определения понятия и типология форм/видов // Закон и жизнь. 2013. № 10 (262). С. 59—62.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>32. Согомонян В. Э. Метаморфозы коммуникации в публичном дискурсе // Политическая наука. № 3: Политическая семиотика. М., 2016. С. 137—151.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>33. Строганова А. Костюмы и голограммы: чем запомнится предвыборная кампания во Франции // Международное французское радио RFI. URL: http://ru.rfi.fr/frantsiya/20170416-chem-zapomnitsya-predvybornaya-kampaniyavo-frantsii (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>34. Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. М., 1980.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>35. Фуко М. Археология знания / пер. М. Б. Раковой, А. Ю. Серебрянниковой. СПб., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>36. Фуко М. Воля к истине. По ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет / пер. с фр. С. Табачниковой. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>37. Шульга Е. Н. Символический интеракционизм и проблема понимания // Философия науки. Вып. 17. М., 2012. С. 113—127.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>38. Шюц А. Избранное: мир, светящийся смыслом. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>39. Эко У. От древа к лабиринту. Исторические исследования знака и интерпретации. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>40. Global Trends: The Paradox of Progress // DNI. URL: https://www.dni.gov/index.php/global-trends-home and https://www.dni.gov/index.php/globaltrends/the-future-summarized (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>41. Laclau E. On populist reason. L., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>42. Laclau Е. The Rhetorical Foundations of Society. L. ; N. Y., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>43. Levitsky S., Loxton J. Populism and Competitive Authoritarianism in the Andes // Democratization. 2012. № 20 (1). Р. 107—136.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>44. Searle J. The Construction of Social Reality. N. Y., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>45. Witte G., Beck L. Austria turns sharply to the right in an election shaped by immigration // The Washington Post. URL: https://www.washingtonpost.com/world/europe/austrian-election-yields-a-hard-right-turn-as-conservati... (дата обращения: 22.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="47"><unstructured_citation>46. Weyland K. The Threat From the Populist Left // Journal of Democracy. 2013. № 24 (3). Р. 18—32.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Поздняя поэзия A. Башлачёва: вариативность исполнения и новые смыслы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю. А.</given_name><surname>Говорухинa</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Е. Ю.</given_name><surname>Ступаковa</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается проблема вариативности синтетического текста, имеющего словесное, звуковое и перформативное воплощение. Опираясь на существующие в литературоведении опыт осмысления феномена синтетического искусства и методы его изучения, авторы формулируют теоретические и аналитические установки исследования: его объектом становится вербальный и музыкальный субтексты, каждый из которых выполняет смыслообразующую функцию; отклонение исполняемого текста от печатного значимо с точки зрения потенций смысла, при этом все варианты равнозначимы и равноправны; в исследовании вариативности текстов А. Башлачёва используется коррелятивный подход, предусматривающий смысловую соотнесенность субтекстов. Материалом для статьи послужили поздние произведения А. Башлачёва, объединенные темой поэта и поэзии. Проясняется авторское представление о миссии поэта, трагичности его судьбы, неизбежности конфликтов между поэтом и властью, поэтом и толпой. Данные идейно-содержательные компоненты кладутся в основу коррелятивного анализа вариативности текстов Башлачёва. Сопоставляются его поздние печатные тексты и варианты их авторского исполнения. Выявляются разные формы отклонений: синтаксически немотивированные паузы, редуцирование пауз, звукоимитация, специфическое произношение, включение новых слов, частиц, междометий, перестановка фрагментов. В каждом случае обнаруживается приращение смысла. Башлачёв-исполнитель посредством разных форм отклонения от текста-оригинала (на уровне вербального и музыкального субтекста) актуализирует неявное содержание, направляя процесс смыслообразования в сознании реципиента. Отклонения нередко значительно корректируют изначальный текст, делая его более острым идейно, усиливая драматизм сюжетной ситуации выбора и трагичность звучания темы.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Башлачёв А. Стихи. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Гавриков В. А. Песенная поэзия как полисубтекстуальное образование // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2010. № 1. С. 53—64.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Гавриков В. А. Песенная поэзия XX века как текст. Брянск, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Доманский Ю. В. Русская рок-поэзия: вопросы текстологии и издательская практика // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2002. № 6. С. 97—103.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Нефедов И. В., Огрызко Е. В. Текст и рок-текст как художественный феномен // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2015. № 2—1. URL:http://publikacia.net/archive/2015/2/1/67 (дата обращения: 29.02.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Свиридов С. В. А. Башлачёв. «Рыбный день» (1984). Опыт анализа // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2001. № 5. С. 93—106.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Свиридов С. В. Рок-искусство и проблема синтетического текста // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2002. № 6. С. 5—32.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Свиридов С. В. Песня как речь и язык // Поэзия и песня В. С. Высоцкого: Пути изучения : сб. науч. ст. Калининград, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Цвигун Т. В. Логоцентрические тенденции в русской рок-поэзии // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2002. № 6. С. 104—114.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Ярко А. Н. Рок-песня в аспекте вариативности: синтетическая природа и парадигмальная закрепленность // Русская рок-поэзия: текст и контекст. 2008. № 10. С. 6—20.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Языковые средства выражения аргументации в судебном дискурсе конца XIX века (на материале речи прокурора в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. В.</given_name><surname>Зрелова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются языковые средства выражения аргументации в судебном дискурсе на примере обвинительной речи прокурора — литературного героя романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Выявляются логические и психологические виды аргументации, характерные для судебных речей конца XIX века. Такие тексты отличаются сложными тезисно-аргументативными структурами с использованием многообразных прагматико-риторических средств, а также приемов и сложных предложений с разными типами связи. При этом убедительность речи прокурора достигается за счет чрезмерного эмоционального воздействия на присяжных заседателей. Делается вывод, что что аргументативная речь судебных ораторов имеет свои отличительные особенности ввиду институционального характера данного дискурса, что предполагает наличие специфических языковых средств. Отмечается, что при употреблении языковых средств прагматико- и логико-риторического характера необходимо учитывать правила уместности их употребления. Злоупотребление риторическими приемами влечет непреднамеренные коммуникативные ошибки, которые могут привести к коммуникативному провалу. Однако в художественном произведении аргументативная речь с подобным набором языковых средств может усиливать не только эстетическое воздействие на читателя, но и композиционную, когнитивную, логическую, иллокутивную, экспрессивно-прагматическую рельефность и выразительность повествования.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бачалиашвили О. В. Аргументация как речевое действие в судебном дискурсе // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2013. Вып. 4, т. 1. С. 169—175.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Брюшинкин В. Н. Системная модель аргументации // Трансцендентальная антропология и логика : труды международного семинара «Антропология с современной точки зрения» и VIII Кантовских чтений. Калининград, 1999. С. 137—160.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Волков А. А. Теория риторической аргументации. 2-е изд., испр. и доп. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Демина Л. А. Теория и практика аргументации : учеб. пособие. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Достоевский Ф. М. Братья Карамазовы. М., 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Ивакина Н. Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов) : учеб. пособие. 2-е изд. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Кони А. Ф. Избранные произведения : в 2 т. Т. 1: Статьи и заметки. Судебные речи. М., 1958.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Копцев И. Д., Кутдинова Н. В. К прагматике аргументативной речи в художественном дискурсе (на материале романа Т. Манна «Будденброки») // РАЦИО.ru. 2013. № 11. С. 168—186.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Котов C. Л. Что имел в виду Достоевский? Российская адвокатура в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». 2014. URL: http://kotov-s-l.livejournal.com/#kotov_s_l262906 (дата обращения: 14.11.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Нестеренко К. В. Анализ речей как способ характеристики героев и воссоздания фрагмента наивной картины мира «суд» (на примере романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы») // Научно-методический журнал. ХНПУ. 2012. № 1—2 (46). С. 32.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Основы судебного речеведения : монография / под ред. М. В. Горбаневского. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Пиринова Н. В. Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф. Н. Плевако : дис. … канд. филол. наук. Таганрог, 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Устинова К. А. Институциональные признаки судебного дискурса // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филология. Искусствоведение. 2011. Вып. 60, № 33. С. 125—127.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Искусство «левого неприличия» как способ дискредитации имперской власти: Эйзенштейн, Бабель, Луначарский</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М. П.</given_name><surname>Тренихина</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследование посвящено методу «левого неприличия», возникшему в русле левого искусства в начале Советского периода. Наша задача — дать определение данному методу, описать его приемы, а также выяснить, с какой целью он использовался в данный период. Мы предполагаем, что «левое неприличие» возникло в просоветском искусстве и было связано с тем, что советская власть испытывала потребность в легитимации, невозможной без дискредитации предшествующей имперской власти. В связи с этим «левое неприличие» было призвано дискредитировать имперскую власть, представить новый взгляд, новую оценку имперского наследия. Ключевой задачей данного метода стало принижение значимости и осмеяние этого наследия, что достигалось с помощью столкновения в одном пространстве или образе явлений «высокого» (предметов религиозного культа или имперской власти) и «низкого» (предметов, касающихся «низменных» физиологических процессов или сексуальности) порядков. В данной работе дается определение «левого неприличия» и описывается история его возникновения, а также предлагается сопоставительный анализ фильма С. Эйзенштейна «Октябрь», публицистической работы А. Луначарского «Почему мы охраняем дворцы Романовых (Путевые впечатления)» и рассказа И. Бабеля «Дорога». Анализ данных произведений позволяет продемонстрировать, как реализовались на практике приемы «левого неприличия», а также предположить, насколько они были эффективны за счет того комического эффекта, который виден в них даже современному читателю или зрителю.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Арватов Б. Театральная парфюмерия и левое неприличие // Зрелища. 1923. № 31/32. С. 7.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Бабель И. Дорога // Собрание сочинений : в 4 т. М., 2005. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Ильинский И. Сам о себе. М., 1961.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Колоницкий Б. Образы императрицы Александры Федоровны в годы Первой мировой войны и массовая культура революционного времени // «Трагическая эротика»: образы императорской семьи в годы Первой мировой войны. М., 2010. С. 241—374.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Луначарский А. В. Почему мы охраняем дворцы Романовых (Путевые впечатления) // Об изобразительном искусстве. М., 1982. Т. 2. С. 161—177. URL: http://lunacharsky.newgod.su/lib/russkoe-sovetskoe-iskusstvo/pocemu-my-ohranaemdvorcy-romanovyh#TOC_... (дата обращения: 28.11.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Малютин А. К вопросу о сущности понятия «левое искусство». URL: http://www.1917.com/Gallery/ProletCritica/1118916025.html (дата обращения: 05.12.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Цивьян Ю. На подступах к карпалистике: движение и жест в литературе, искусстве и кино. М., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Анализ киносценических образов. URL: http://www.actorskino.ru/kino-rossii-1895-1930/421-analiz-kinoscenicheskix-obrazov.html (дата обращения: 26.11.2017).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>II Международный научный семинар «Агиография в русском культурном пространстве»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л. Г.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлена информация о прошедшем 9—10 октября 2017 года в БФУ им. И. Канта Международном научном семинаре «Агиография в русском культурном пространстве». Очерчено проблемное поле изучения феномена русской агиографии, обозначены ключевые проблемы, которые стали предметом дискуссии, и намечены перспективы будущих исследований.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
