<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531184903480</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Проблемы изучения русской агиографии</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л. Г.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Обозначены основные проблемы изучения русской агиографии. В качестве одной из ключевых отмечается проблема целостного анализа агиографического текста в единстве содержания и формы. Рассматривая житие как жанр церковный, как одну из форм Священного Предания, автор поднимает вопрос о методологии анализа, предлагая соединить принципы агиологии и литературно-филологического изучения агиографического текста. Делается особый акцент на осмыслении категории агиографической топики, связываемой с понятием этикетности. Это понятие рассматривается в полемическом ракурсе, как не соответствующее в полной мере генезису и функции агиографических топосов. Делается вывод об определяющей роли мировоззрения и типа мышления агиографа, лично причастного и конкретноисторическому времени, и Церковному преданию, в котором создается житие, а следовательно, и его формы. Поднимается также проблема исследования русской агиографической литературы Нового и Новейшего времени.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Андроник (Трубачев), игум. Агиология // Православная энциклопедия. М., 2000. Т. 1. С. 252—253.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Афиногенов Д. Е. Acta Sanctorum // Православная энциклопедия. М., 2000. Т. 1. С. 420.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Афиногенов Д. Е. Житийная литература // Православная энциклопедия. М., 2008. Т. 19. С. 283—345.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Буланин Д. М. Древняя Русь // История русской переводной художественной литературы: Древняя Русь. XVIII век. Проза. СПб., 1995. Т. 1. С. 17—73.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Гладкова О. В. Житие Евстафия Плакиды в русской и славянской книжности и литературе IX—ХХ веков. М., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Живов В. М. Святость : краткий словарь агиографических терминов. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Житие Андрея Юродивого / подгот. текста, пер. и коммент. А. М. Молдована // БЛДР : в 20 т. / РАН, ИРЛИ ; под ред. Д. С. Лихачева [и др.]. СПб., 1999. Т. 2. С. 330—543 ; 541—544.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Каравашкин А. В. Литературный обычай Древней Руси (XI—XVI вв.). М., 2011. (Сер. «Humanita»).</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Каравашкин А. В., Юрганов А. Л. Опыт исторической феноменологии: трудный путь к очевидности. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд., доп. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Лихачев Д С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Лурье В. М. Введение в критическую агиографию. СПб., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Никольский Н. К. Исторические особенности в постановке церковно-учительного дела в Московской Руси и их значение для современной гомилетики // Христианское чтение. 1901. № 2. С. 220—236.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Руди Т. Р. Топика русских житий (вопросы типологии) // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 59—101.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Творогов О. В. Переводные жития святых в древнерусской книжности XI—XV вв. // ТОДРЛ / Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский дом) ; отв. ред. Н. В. Понырко. СПб., 2008. Т. 59. С. 115—132.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Ритм и метафора в искусстве иконы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О. В.</given_name><surname>Губарева</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Посредством историко-культурологического и интерпретационного искусствоведческого методов исследования показано, что важнейшими выразительными средствами художественного языка иконописи следует считать ритм и метафору, взаимодействие которых — неотъемлемая составляющая образно-семантической системы. Отмечается, что целостный богословско-эстетический образ икон, построенный на ритме и метафоре, является выразителем космогонических представлений святых отцов Церкви, но его практическая реализация в конкретных произведениях была бы невозможна без осознанного творческого участия художника в их создании. Иконописцы никогда не воспринимали иконографию как догматическое установление. Она играла роль когнитивной схемы, направляющей их творческие размышления. Для создания визуальных метафор в иконописи был выработан основанный на линейных повторах и фигуративных подобиях частей ритмический принцип симметрии, который особенно показательно раскрылся в русской иконописи.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Аверинцев С. С. Порядок космоса и порядок истории // Августин: Pro et contra: Личность и идейное наследие блаженного Августина в оценке русских мыслителей и исследователей : антология. СПб., 2002 (Русский путь).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Алпатов М. В. Вопросы изучения и истолкования древнерусского искусства // Искусство. 1967. № 1. С. 64—70.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Алпатов М. В. «Распятие» Дионисия // Этюды по всеобщей истории искусств. Избранные искусствоведческие работы. М., 1979. С. 167—183.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Бычков В. В. Русская средневековая эстетика XI—XVII века. М., 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Веккер Л. М. Психика и реальность. Единая теория психических процессов. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Губарева О. В. «Троица» преп. Андрея Рублева // Вестник Санкт-Петербургского отделения Российской академии естественных наук. 1998. № 2 (3). С. 288—292.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Двоскина Е. М. Античная теория ритма: трактат Аврелия Августина «Demusicalibrisex» : дис. ... канд. искусствоведения. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Колчева Т. В. Ритм как культурологическая проблема : дис. ... канд. культурологии. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Раушенбах Б. В. «...Предстоя Святей Троице» (Передача троичного догмата в иконах) // Раушенбах Б. В. Пристрастие. М., 1997. С. 214—229.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Романенко Ю. М., Чулков О. А. Метафора и символ в культурном обращении // Метафизические исследования : альманах лаборатории метафизических исследований при философском факультете СПбГУ. СПб., 1997. Вып. 5 : Культура. C. 46—59.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Салтыков А. А. О пространственных отношениях в византийской и древнерусской живописи // Древнерусское искусство. Зарубежные связи. М., 1975. С. 398—404.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Соколов Б. Г. Ритм и смысл // Социальная аналитика ритма : сборник материалов конференции. СПб., 2001. С. 171—174.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Тарасенко В. В. Фракталы и измерение хаоса // Информация и самоорганизация. М., 1996. С. 92—108.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Теория метафоры : сборник / пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. ; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой ; общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. «Троица» Андрея Рублева : антология / сост. Г. И. Вздорнов. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Уфимцев Р. Хвост ящерки. Метафизика метафоры. Калининград, 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Muratoff P. La Peinture Byzantine. P., 1928.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Ouspenskyy L., Lossky W. Der Sinn der Ikonen. Bern ; Olten, 1956.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Сотериологический аспект в программе росписей кафедрального собора Христа Спасителя в Калининграде</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И. В.</given_name><surname>Аполонская</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Анализируются принципы формирования живописной декорации современного церковного интерьера. Автор актуализирует основные факторы, влияющие на структуру стенописи, уделяя особое внимание ее семантическому наполнению. Практическая часть исследования выполнена на материале росписей Кафедрального собора Христа Спасителя в Калининграде. Поскольку смысловой доминантой иконографической программы стенописи данного собора является тема Божественного Домостроительства, рассмотрение способов ее визуализации стало магистральным направлением настоящего научного изыскания. В исследовании использованы методы иконографического и иконологического анализа, наиболее органично коррелирующие с задачами работы. Автор приходит к выводу, что сотериологический аспект иконографической программы росписей — один из наиболее традиционных и семантически обоснованных. В калининградском Кафедральном соборе он реализуется через отбор и сопоставление сюжетов, соотнесение их с архитектурными частями храма, а также посредством композиционного и колористического решения отдельных сцен. Выделение указанного аспекта в качестве доминантного не только не умаляет других факторов формирования иконографической программы живописного убранства (архитектурные условия, литургическая обусловленность, посвящение храма), но, напротив, способствует более глубокому их осмыслению.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Архимандрит Иоанн (Крестьянкин). Проповеди 1973—1994 годов : в 2 т. Псков, 1994. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Губарева О. В. Рождество Христово. СПб., 2013.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Давидова А. Г. Значение термина «Программа росписей» для церковного монументального искусства // Вестник ПСТГУ. Сер. 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2015. №. 3 (19). С. 120—129.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Кутковой В. С. Иконописец: ремесленник или церковнослужитель // Краски мудрости. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Лидов А. М. Иеротопия. Пространственные иконы и образы-парадигмы в византийской культуре. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Лосский В. Н., Успенский Л. А. Смысл икон / пер. с фр. В. А. Рещиковой, Л. А. Успенской. М., 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Демус О. Мозаики византийских храмов. Принципы монументального искусства Византии / пер. с англ. Э. С. Смирновой. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Покровский Н. В. Евангелие в памятниках иконографии / вступ. ст. Г. И. Вздорнова. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Языкова И. К. Со-творение образа. Богословие иконы. М., 2012 (Современное богословие).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности иконографического типа Богородицы «Просительница» на примере иконы из собрания КОИХМ</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>П. Н.</given_name><surname>Белякова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Обращение к иконописному образу Богородицы «Просительницы» имеет целью определить иконографические особенности указанного типа изображений, а также проанализировать те изменения и трансформации, которые приобрел образ в русской иконописной традиции. Для достижения поставленной цели автор использует сравнительный метод, метод обобщения и анализа, что позволяет проследить трансформацию византийского образа «Параклесис» в иконографический тип «Просительница» в русской иконописи. Обращаясь к исследуемому образу в поздней иконописи, автор впервые дает полное описание и вводит в научный оборот икону XIX века «Богородица Просительница из деисусного чина» из музейного собрания Калининградского областного историко-художественного музея (КОИХМ). Полученные результаты позволяют сделать вывод, что для иконографического типа Божьей Матери «Просительница» характерно ростовое либо поясное изображение в легком повороте без Младенца, с раскрытым свитком в руках. Текст в свитке варьируется в зависимости от смыслового оттенка, которым наполняет образ иконописец, но непременно несет в себе идею покровительства и заступничества Божьей Матери за род человеческий перед своим Сыном.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бутырский М. Н. Богоматерь Параклесис у алтарной преграды: происхождение и литургическое содержание образа // Иконостас: происхождение — развитие — символика : [сб. ст.]. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кондаков Н. П. Иконография Богоматери. Репринт. изд. СПб., 1914. 2003. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Этингоф О. Е. Образ Богоматери. Очерки византийской иконографии XI—XIII вв. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Языкова И. К. Богословие иконы : учебное пособие. М., 1995.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Духовное восхождение в иконах и житиях мучениц (по коллекции Рыбинского музея-заповедника)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>(Гаричева) Е. А.</given_name><surname>Федорова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Дается анализ того, как посредством символики света и мотива обретения мудрости в житиях святых и иконах передается духовное восхождение великомученицы Параскевы Иконийской и мученицы Иулиании Никомидийской. Общими сюжетными мотивами житий становятся поругание (бичевание), смерть через усекновение мечом и наказание мучителей после казни мучениц. Оба жития соотносятся со Страстями Господними; в житии Параскевы раскрывается символика Страстей. Отмечается, что житийные иконы великомученицы Параскевы из собрания Рыбинского музея-заповедника не соотносятся со списком жития, которое входит в рукописный сборник XVII века, хранящийся в этом же музее.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Гнутова С. В. Орудия Страстей Христовых на русских крестах XVII—XIX вв. // Филевские чтения. Вып. 5 : материалы III научной конференции по проблемам русской культуры второй половины XVII — нач. XVIII вв. М., 1994. С. 68—86.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Православная энциклопедия / под ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М., 2012. Т. 28. С. 537—540.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Рыбинский историко-архитектурный и художественный музей-заповедник. РБМ — 10684. Соборник. Рукопись XVII века. 645 л.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Ухтомский А. А. Значение легендарной поэзии в древнерусской литературе и жизни // Доминанта души. Рыбинск, 2000. С. 15—36.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Федотов Г. П. Святые Древней Руси / отв. ред. А. В. Блинский. СПб., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Фразеологизмы в русской речи / сост. А. В. Мелерович, В. М. Мокиенко. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Хохлова И. Л. Иконы Рыбинска. Рыбинск, 2009.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Слово редактора</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. T.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Представляем номер</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>Редколлегия</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Из истории рецепции Charles Bally в советской лингвистике: история в транскрипции, транскрипция как история</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Д.</given_name><surname>Веселинов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Представлено системное исследование истории передачи фамилии швейцарского лингвиста Charles Bally средствами русской транскрипции в лингвистических дискуссиях ХХ века. Реконструируется история введения в научный обиход русской и советской лингвистики работ Charles Bally, в том числе в связи с публикацией «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра. Анализируются варианты транскрипции фамилии Bally в работах Г. О. Винокура, М. Н. Петерсона, В. Н. Волошинова, Г. К. Данилова, Б. А. Ларина, Л. П. Якубинского, В. В. Виноградова и др. Устанавливается, что постепенное закрепление ставшего кодифицированным варианта «Балли» является результатом идеологических дискуссий в советском языкознании 1920—1950-х годов.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Адмони В. Г. Развитие синтактической теории на Западе в ХХ в. и структурализм // Вопросы языкознания. 1956. № 6. С. 48—64.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Балли Ш. Французская стилистика М., 1961.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Будагов Р. Шарль Балли и его работы по общему и французскому языкознанию // Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Киев, 1952. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1. С. 60—87.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Винокур Г. О. Культура языка (Задачи современного языкознания) // Печать и революция. 1923. № 5. С. 100—111.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Винокур Г. Глагол или имя // Русская речь. Л., 1928. Вып. 3. С. 75—93.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Винокур Г. О. Культура языка. М., 1929.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Вислова А. В. Сценическое творчество А. А. Миронова и проблема стиля в актерском искусстве 60—80-х годов : автореф. дис. … канд. искусствоведения. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Волошинов В. Н. Новейшие течения лингвистической мысли на Западе // Литература и марксизм. 1928. Кн. 5. С. 115—149.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. 1-е изд. Л., 1929.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Волошинов В. Н. О границах поэтики и лингвистики // В борьбе за марксизм в литературной науке. М., 1930. С. 203—240.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. 2-е изд. Л., 1930.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Гофман В. А. Язык литературы : очерки и этюды. Л., 1936.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Гуковский Г. А. Очерки по истории русского реализма. Саратов, 1946. Ч. 1 : Пушкин и русские романтики.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Данилов Г. К. К вопросу о марксистской лингвистике // Литература и марксизм. 1928. Кн. 6. С. 115—137.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Данилов Г. К. Марксистский метод в лексикологии // Русский язык в советской школе. 1929. № 6. С. 48—62.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Данилов Г. К. Краткий очерк истории науки о языке. М., 1931.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Данилов Г. К. Языковеды Запада // За коммунистическое просвещение. 1934. № 222. С. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>22. Задачи советского языкознания в свете трудов И. В. Сталина и журнал «Вопросы языкознания» // Вопросы языкознания. 1952. № 1. С. 3—40.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>23. Иванов В. В. J. Kurytowicz. L'accentuation des1 langues indoeuropéennes // Вопросы языкознания. 1954. № 4. С. 125—135.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>24. Карцевский С. Повторительный курс русского языка. М., 1928.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>25. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Русская речь. Л., 1928. Вып. 3. С. 61—74.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>26. Лоя Я. [Рец. на]: Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Л. : Прибой, 1929 // На литературном посту. 1929. № 8. С. 72—73.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>27. Медведев П. Формальный метод в литературоведении. Л., 1928.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>28. Мусин-Пушкин А. А. Сборник статей по вопросам школьного образования на Западе и в России (по личным наблюдениям). СПб., 1912. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>29. Орлова В. Г. Обсуждение книги И. И. Мещанинова «Члены предложения и части речи» на расширенном заседании Ученого совета Института языкознания АН СССР // Вопросы языкознания. 1952. № 1. С. 170—176.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>30. Петерсон М. Н. Общая лингвистика // Печать и революция. 1923. № 6. С. 26—32.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>31. Петерсон М. Н. Язык как социальное явление // Ученые записки Института языка и литературы РАНИОН (Лингвистическая секция). 1927. Вып. 1. С. 5—21.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>32. Пиотровский Р. Г. О некоторых стилистических категориях // Вопросы языкознания. 1954. № 1. С. 55—68.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>33. Семиотика и восточные языки : сб. статей. М., 1967.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>34. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики, изданный Шарлем Байи и Альбертом Сешегей в сотрудничестве с Альбертом Ридлигером. Лозанна ; Париж, 1916.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>35. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1933.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>36. Соссюр Ф. дьо. Курс по обща лингвистика. Обнар. от Шарл Баи и Алберт Сеше със сътрудничеството на Албер Ридлингер / прев. от фр. Живко Бояджиев, Петя Асенова. София, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>37. Теория литературы. М., 1965. Т. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>38. Шор Р. О. [Рец. на]: Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке. Л.: Прибой. 1929 // Русский язык в советской школе. 1929. № 3. С. 149—154.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>39. Шпет Г. Г. Философ в культуре. Документы и письма. М., 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>40. Энциклопедический словарь т-ва «Бр. А. и И. Гранат и К°» / под ред. проф. В. Я. Железнова, М. М. Ковалевского [и др.]. М., 1910—1948. Т. 41, ч. 4. 1930.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>41. Якубинский Л. П. Ф. де Соссюр о невозможности языковой политики // Языковедение и материализм. М. ; Л., 1931. Вып. 2. С. 91—104.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>42. Якубинский Л. П. Против «даниловщины» // Против буржуазной контрабанды в языкознании. Л., 1932. С. 47—65.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>43. Amacker R. Le développement des idées saussuriennes chez Bally et Sechahaye // Historiographia linguistica. 2000. № 2—3. P. 205—264.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>44. Bally Ch. Précis de stylistique. Genève, 1905.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>45. Bally Ch. Traité de stylistique française. Heidelberg, 1909 ; 2-е éd. Heidelberg, 1930—1931 ; 3-е éd. Genève ; P., 1951.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>46. Bally Ch. Le langage et la vie. Genève, 1913 ; 2-е éd. 1926 ; 3-е éd. Zurich, 1935.</unstructured_citation></citation><citation key="47"><unstructured_citation>47. Bally Ch. Linguistique générale et linguistique française. Berne, 1950.</unstructured_citation></citation><citation key="48"><unstructured_citation>48. Saussure F. de. Cours de linguistique générale publié par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlinger. Lausanne ; P., 1916.</unstructured_citation></citation><citation key="49"><unstructured_citation>49. Saussure F. de. Cours de linguistique générale publié par Charles Bally et Albert Sechehaye avec la collaboration de Albert Riedlinger. P., 1922.</unstructured_citation></citation><citation key="50"><unstructured_citation>50. Velmezova Е. Charles Bally au filtredesa réception en Russie // Charles Bally (1865—1947): Historicité desdébats linguistiques et didactiques. Stylistique, Enonciation, Crise du Français. L. ; P., 2006. Р. 41—51.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Концепт «душа» в сопоставительном аспекте: русская и армянская картины мира</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н. К.</given_name><surname>Гаспарян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Концепт «душа» рассматривается как способ репрезентации окружающей действительности в сознании людей путем сопоставления двух языковых картин мира. Считается, что концепт способен хранить в себе важную культурную информацию, скрывая свое конкретное значение в единице языка. В результате исследования, включающего в себя лингвокультурологический и сопоставительный анализ концепта, было выявлено, что некоторые русские фразеологизмы с концептом «душа» находят эквивалентные выражения в армянском языке. Но большинство эквивалентных фразеологизмов армянского языка не сохраняют в себе компонент «душа», заменяя его мифологемой «сердце». В армянском языке концепт «душа» и «сердце» относительно равнозначны, причем встречаются слова с компонентом «душа» (հոգի), не имеющие смысловых аналогов в русской языковой картине мира. Анализ подобных фразеологических выражений позволяет через слово увидеть внутренний мир носителя языка, а через мироощущение отдельного человека — многовековое формирование национальной языковой картины мира.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Аванесян М. Концепт Душа как основа русской ментальности // Сборник статей международной научной конференции, посвященной 500-летию армянского книгопечатания и 65-летию основания СНО ЕГУ. Т. 2: Гуманитарные науки: филология и педагогика. Ереван, 2013. С. 114—118.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Арутюнян Н. Л. Лингвокультурологическое поле метафизического концепта «Душа» и его сопоставительный анализ. URL: http://ysu.am/files/Narine-Dusha.pdf (дата обращения: 22.02.2017).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Вежбицкая А. Семантика, культура и познание: общечеловеческие понятия в культуроспецифичных контекстах // THESIS. 1993. Вып. 3. С. 185—285.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Колесов В. В. Ментальность и слово. Пути и источники изучения русской ментальности // Отражение русской ментальности в языке и речи. Липецк, 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., стереотип. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Ожегов С. И. Словарь русского языка / под общ. ред. Л. И. Скворцова. 24-е изд., испр. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Русско-армянский школьный фразеологический словарь. Ереван, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Савина Е. А., Дегтярева Л. Ю. Житейская психология в русских пословицах и поговорках // Человек. 2001. № 5. С. 33—35.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4. М., 1989. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Урысон Е. В. Душа // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Фасмер М. Этимологический словарь. М., 1964. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Шмелев А. Д. Языки славянской культуры. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Հայերէն բացատրական բառարան // խմբ. Ստեփան Մալխասեանց։ Հայկական ՍՍՌ Պետական Հրատարակչութիւն, Երեւան, 1944. Հ. 3, Էջ 123.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Представляем проект «Русская поэтическая речь — 2016. Антология анонимных текстов»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Барт Р. Смерть автора // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 384—391.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Виноградов В. В. Проблема сказа в стилистике // Поэтика. Л., 1926. Вып. 1. С. 24—50.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Гаспаров М. Л. Записи и выписки. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Григорьев В. П. Грамматика идиостиля. М., 1983.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества. СПб., 1859.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Золян С. Т. К проблеме описания поэтического идиолекта (на материале поэзии Л. Мартынова) // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1986. Т. 45, № 2. С. 138—148.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Золян С. Т. От описания идиолекта — к грамматике идиостиля // Язык русской поэзии ХХ века. М., М., 1989. С. 238—259.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Золян С. Т. Что в имени тебе моем?.. — Заметки теоретика об «Антологии анонимных текстов» // Русская поэтическая речь — 2016 : в 2 т. Челябинск, 2017. Т. 2 : Аналитика. Тестирование вслепую. С. 34—50.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Каверин В. А. Собеседник. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Русская поэтическая речь — 2016. Антология анонимных текстов. Челябинск, 2016.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Русская поэтическая речь — 2016 : в 2 т. Челябинск, 2017. Т. 2 : Аналитика: тестирование вслепую.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Фуко М. Что такое автор // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М., 1996. С. 7—46.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Проект «Русская поэтическая речь — 2016» как культурный сюжет современной русской поэзии</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В. О.</given_name><surname>Кальпиди</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Дается методологическое и методическое описание сюжет-проекта «Русская поэтическая речь — 2016», нацеленного на выявление, демонстрацию и исследование среза современной русской поэзии. Описываются основания сюжет-проекта, его идеология, издательская и продвиженческая составляющие; приводятся некоторые статистические итоги проекта. Рассматривается механизм осмысления и проектирования возможностей русской поэзии вплоть до сверхзадачи — создания новой гуманитарной идеологии; предлагаются некоторые подходы и действия, призванные побудить поэзию и поэтов к поиску целей существования русской поэзии. Русская поэтическая речь рассматривается как единое целое, требующее новых стратегий чтения и понимания, а издательская часть сюжет-проекта «Русская поэтическая речь — 2016» — феномен, позволяющий каждой группе из триады «поэт-читатель-ученый» углубить понимание и знание современной русской поэзии.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Поэзия : учебник / авт.-сост. Н. М. Азарова, С. Ю. Бочавер, К. М. Корчагин [и др.] ; под общ. ред. Н. М. Азаровой, К. М. Корчагина, Д. В. Кузьмина. — М. : ОГИ, 2016. — 886 с.</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С. Т.</given_name><surname>Золян</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Золян С., Лотман М. Исследования в области семантической поэтики акмеизма. Таллин, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Золян С. Т. Лингвистическая поэтика и общая теория языка (о контекстно-зависимой семантике и текстоцентричной лингвистике) // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова : материалы международной научной конференции «Первые Григорьевские чтения. Языковое творчество vs. креативность: эстетический, эвристический и прагматический аспекты». 2016. Т. 7, № 7. С. 69—85.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Мандельштам О. Э. Соч. : в 2 т. М., 1990. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Поэзия : учебник / авт.-сост. Н. М. Азарова, С. Ю. Бочавер, К. М. Корчагин [и др.] ; под общ. ред. Н. М. Азаровой, К. М. Корчагина, Д. В. Кузьмина. М., 2016.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article></journal></body></doi_batch>
