<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531223704558</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Специфика функционирования вопросительно-побудительных конструкций в политическом дискурсе (на примере публичных выступлений В.В. Путина)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С.</given_name><surname>Ваулина</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Н.</given_name><surname>Пробст</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На материале стенограмм публичных выступлений В. В. Путина рассматриваются синтаксические конструкции, репрезентирующие различные типы вопросительно-побудительной модальности в политическом дискурсе. Выявляются функционально-семантические и коммуникативные особенности данных конструкций в устной речи указанной дискурсивной разновидности.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Беляева Е. И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Ваулина С. С., Пробст Н. А. Коммуникативная функция вопросительно-побудительной модальности в газетном дискурсе // Коммуникация как предмет междисциплинарных исследований : сб. науч. тр. : в 2 ч. Калинин¬град, 2012. Ч. 1. С. 203—209.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Гончаренко Н. В. Суггестивные характеристики медицинского дискурса : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Кулькова М. А. Коммуникативно-прагматический портрет косвенных речевых актов в пословичном дискурсе // Вестник Вятского государственно¬го гуманитарного ун-та. Сер. «Филологические науки». 2010. № 2. С. 37—39.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Методология исследований политического дискурса. Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов / под общ. ред. И. Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск, 1998. Вып. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Патоцка-Сигловы У. Специфика политической коммуникации (на материале выступления В. В. Путина) // Коммуникация как предмет междисциплинарных исследований : сб. науч. тр. : в 2 ч. Калининград, 2013. Ч. 2. С. 224—231.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Шалацкий Д. Л. Прямые и косвенные тактики речевой стратегии упрека в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2014. № 1 (47). С. 206—211.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. М., 2006.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>Список источников</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>Президент России (стенограммы). URL: http://www.kremlin.ru/transcripts (дата обращения: 29.07.2014).</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>ПМЭФ 2014. URL: http://www.rg.ru/2014/05/23/stenogramma.html (дата обращения: 02.08.2014).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>К вопросы о метаязыковом функционировании естественного языка в художественных текстах</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Дронова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На русском языковом материале рассматривается важная для современного языкознания проблема метаязыкового потенциала естественного языка и его функций в художественном тексте. Русский язык и естественный язык в целом выступают в качестве универсальной познавательной модели, способной описать различные коды, представленные в художественных текстах.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бороздина Г. В. Психология делового общения. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Крейдлин Г. Е. Семантические типы жестов // Лики языка: к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М., 1998. С. 174—184.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Паршукова Л. П. Физиогномика: читай по лицу. Ростов н/Д, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Словарь русского языка : в 4 т. М., 1981.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Словарь синонимов русского языка : в 2 т. Л., 1970.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Тресиддер Дж. Словарь символов. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем : в 28 т. М. ; Л., 1963.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Уэйнрайт Г. Язык тела. М., 2002.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>"Живое" слово в свете современных когнитивных исследований (к юбилею Александры Александровны Залевской)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Арутюнян</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются основные положения, связанные с природой и структурой слова, функционирующего в психике человека. Разграничи¬ваются понятия слова как достояния индивида («живого» слова) и слова, представленного в словаре («искусственного» слова). Делается вывод о принципиальной разности ментального лекси¬кона и словаря как лексикографической единицы</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Анохин К. В. Когнитом: в поисках общей теории когнитивной науки // Шестая международная конференция по когнитивной науке : тез. докл. Калининград, 2014. С. 26—28.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Арутюнян В. Г. Мозг и язык: междисциплинарный подход к ментальному лексикону : монография. Калининград, 2014.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Залевская А. А. Введение в психолингвистику. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Залевская А. А. Вопросы теории двуязычия. Тверь, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Залевская А. А. «Живое слово» и интерфейсная теория значения // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Филология». 2013. № 24, вып. 5. С. 54—61.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Залевская А. А. Идентификация слова: процесс и продукт // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Филология». 2011. № 28, вып. 4. С. 190—203.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Залевская А. А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст. Избранные труды. М., 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Золотова Н. О. Единицы ядра лексикона как опоры при обучении иностранному языку // Процесс обучения и воспитания: содержание и методы реализации : материалы научно-методической конференции. Тверь, 2002. Ч. 2. С. 372—381.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Золотова Н. О. Роль единиц лексикона индивида в понимании текста // Языковое сознание и образ мира : тезисы докладов XII Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1997. С. 69.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Золотова Н. О. Роль единиц ядра ментального лексикона в процессах овладения иноязычной лексикой // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе : материалы межрегиональной конференции. Белгород, 2003. Вып. 3. С. 243—246.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Золотова Н. О. Специфика и функции единиц ядра ментального лек¬сикона ребенка // Психолингвистические проблемы детской речи : материалы конференции. Череповец, 2000. С. 27—28.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Рафикова Н. В. Психолингвистическое исследование процессов пони¬мания текста : монография. Тверь, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Сазонова Т. Ю. Моделирование процессов идентификации слова чело¬веком: психолингвистический подход : монография. Тверь, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Саркисова Э. В. Модели ментального лексикона билингва // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Филология». 2012. № 10, вып. 2. С. 200—207.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Sporns O., Tononi G., Kötter R. The Human Connectome: A Structural De¬scription of the Human Brain // PLoS Computational Biology. 2005. Vol. 1, iss. 4. P. 0245—0251.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Особенности функционирования фразеологизмов с компонентом-зоонимом в русском и литовском языках</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О.</given_name><surname>Голубенко</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Исследуется семантика русских и литовских фразеологизмов-зоонимов, проводится их семантическая и структурная систематизация. Выявляются лингвокультурологические особенности устойчивых сочетаний, содержащих компонент-зооним, в языковой картине мира носителей исследуемых языков</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1976.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Гудавичюс А. Сопоставительная семасиология литовского и русского языков. Вильнюс, 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Зайнуллина Л. М. Композиционная семантика производного слова (на материале английского, немецкого, русского, башкирского и французского языков). Уфа, 2005.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Лазовский А. А. Приусадебное разведение овец и коз. Минск, 1992.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Lyberis A. Kur šuo pakastas. Vilnius, 1968. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Sasnauskas V. Vaikučių kalendorius. Pavasaris. Kaunas, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>Список сокращений</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>ССРЯ — Словарь сравнений русского языка. СПб., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>ФСРЯ — Фразеологический словарь русского языка. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>ФСРЛЯ — Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>FŽ — Paulauskas J. Frazeologijos žodynas. Vilnius, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>LFŽ — Lietuvių kalbos žodynas XIX. Vilnius, 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>LRKŽ — Lyberis A. Lietuvių-rusų kalbų žodinas. Vilnius, 2001</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Чудотворные растения: некоторые славянские параллели</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Раденкович</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Статья имеет этнолингвистическую направленность. В сравнительном аспекте показаны магические свойства некоторых трав, как они представляются в культурных традициях южных, восточных и западных славян. Также рассматриваются близкие по своим свойствам, но разные травы. Проводится мысль о том, что магические свойства этих трав обусловлены их связью в народном сознании с хтоническим царством или потусторонним миром.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Философия природных образов в "восточных" поэмах Дж. Г. Байрона и "южных" поэмах а.С. Пушкина</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Шумакова</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Природные образы в поэмах двух национальных гениев рассматриваются через оппозицию горизонтали / вертикали, обладающей философско-метафорической семантикой. Оба поэта показывают, что при отсутствии духовного начала обретение настоящей внутренней свобо¬ды, к которой стремятся главные герои произведений, невозможно</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Азадовский К. М. Пейзаж в творчестве К. Д. Фридриха // Проблемы романтизма. М., 1971. Вып. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Байрон Дж. Г. Корсар // Байрон Дж. Г. Избранное. М., 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Жилина Н. П. Творчество А. С. Пушкина в контексте христианской аксиологии: онтологический и антропологический аспекты. Калининград, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Л., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Новый большой англо-русский словарь : в 3 т. М., 1993. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Пушкин А. С. Кавказский пленник // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. : в 10 т. М., 1977—1979. Т. 4.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Тресиддер Д. Словарь символов. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Шеллинг Ф. В. Й. Философия искусства. М., 1966.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Анаграммы в произведениях М.А.Булгакова</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.</given_name><surname>Яблоков</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассмотрены встречающиеся в булгаковских текстах типы анаграммирования, которые использованы писателем при создании поэтонимов — имен персонажей. Материалом для анализа служат примеры из романов «Белая гвардия» и «Мастер и Маргарита», повестей «Дьяволиада», «Роковые яйца» и «Собачье сердце», драмы «Бег», фельетонов и очерков Булгакова</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Амфитеатров А. В. Собр. соч. : в 10 т. М., 2000. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Булгаков М. А. Собр. соч. : в 8 т. М., 2007—2011.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. М., 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. : в 14 т. М. ; Л., 1937—1952.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Жаккар Ж.-Ф. Между «до» и «после»: Эротический элемент в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» // «А се грехи злые, смертные...»: Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (Х — первая половина XIX в.). М., 1999. С. 712—736.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Каверин В. А. Эпилог. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Катаев В. П. Собр. соч. : в 10 т. М., 1983. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Лакшин В. Я. Открытая дверь: Воспоминания и портреты. М., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Мифы народов мира : в 2 т. М., 1991—1992.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Наркомпрос: Бюллетень официальных распоряжений и сообщений. 1921. № 47. 23 октября.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Петровский М. С. Мастер и Город. Киев, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Сулима М. Два етюди // Collegium. Киев, 1995. № 1—2. С. 148—150.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Тинченко Я. Белая гвардия Михаила Булгакова. Киев ; Львов, 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Толковый словарь русского языка : в 3 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2001. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка : в 2 т. 3-е изд. М., 1999. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Шкловский В. Б. Гамбургский счет. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Шкловский В. Б. «Еще ничего не кончилось…» М., 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона : в 86 т. СПб., 1897. Т. 22.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Яблоков Е. А. Хор солистов: Проблемы и герои русской литературы первой половины XX века. СПб., 2014.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Анаграмматические построения в аспекте семиотики</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Г.</given_name><surname>Берестнев</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматриваются некоторые функциональные свойства и глубинные познавательные основания анаграмматических построений в вербальных текстах. Принятая точка зрения на этот феномен определяется как общезнаковая: анаграмматические построения рассматриваются в музыке, математике. Делаются выводы о том, что анаграммы суть особые когнитивные универсалии, они возможны в семиотических кодах, имеющих линейную организацию, одна из важных функций анаграмм — когнитивная: линейно организованные тексты начинают восприниматься в их целостности.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Формализм в кино: опыт Дзиги Вертова (киноправда)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>К.</given_name><surname>Инич</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>На широких документальных данных показываются теоретические и методические принципы формирования неигрового кино в послереволюционной России, принципы организации кинотекста, соотношение его визуального ряда и дополняющих надписей. Показана роль в этом процессе Дзиги Вертова. Обосновано положение о том, что Вертов во многом предугадал формирование и организацию современных новостных программ.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Арватов Б. Агит-кино и кино-глаз // Кино-журнал А. Р. К. 1925. № 8.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Аронсон О. Метакино. М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Булгакова О. ЛЕФ и кино // Экранные искусства и литература. Немое кино. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Вертов Д. Мы. Вариант манифеста // Кино-фот. 1922. № 1.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Вертов Д. Киноки. Переворот // Леф. 1923. № 3.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Вертов Д. Киноправда // Кино-фот. 1923. № 6.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Вертов Д. Пятый номер «Киноправды» // Вертов Д. Статьи. Дневники. Замыслы. М., 1966.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Вертов Д. Киноки. Переворот // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Вертов Д. В защиту хроники // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Вертов Д. Ответы на вопросы // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Вертов Д. От «киноглаза» к «радиоглазу» // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Вертов Д. Кинематографии не существует. Интервью Дзиги Вертова корреспонденту журнала «Экран», Берлин, 1925 г. (Публикация Н. Нусиновой) // Киноведческие записки. 1996. № 30.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Ган А. Р. С. Ф. С. Р. Кино-Правда // Кино-фот. 1922. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Ган А. «Левый Фронт» и кинематография // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Ган А. Признание киноков // Зрелища. 1924. № 77.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Ган А. 19-я Кино-Правда // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Ган А. За организацию фактов жизни // Советский экран. 1926. № 15.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Гейман В. Страница. «Игровое» и «Неигровое» // Там же. 1929. № 22.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Кауфман Н. Вертов // Там же. 1928. № 45.</unstructured_citation></citation><citation key="20"><unstructured_citation>20. Кауфман Н. Киноки // Там же. 1929. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="21"><unstructured_citation>21. Кауфман Н. Человек с кино-аппаратом // Там же. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="22"><unstructured_citation>22. Кауфман Н. Дзига Вертов за рубежом // Там же. № 37.</unstructured_citation></citation><citation key="23"><unstructured_citation>23. КПСС о культуре, просвещении и науке. М., 1963.</unstructured_citation></citation><citation key="24"><unstructured_citation>24. Лемберг А. Дзига Вертов приходит в кино // Из истории кино. М., 1968.</unstructured_citation></citation><citation key="25"><unstructured_citation>25. Листов В. Вертов: однажды и всегда // Киноведческие записки. 1993. № 18.</unstructured_citation></citation><citation key="26"><unstructured_citation>26. Листов В. Россия. Революция. Кинематограф. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="27"><unstructured_citation>27. Малевич К. Живописные законы в проблемах кино // Кино и культура. 1929. № 7—8.</unstructured_citation></citation><citation key="28"><unstructured_citation>28. Н. Надпись и ее развитие у киноков // Советский экран. 1929. № 7.</unstructured_citation></citation><citation key="29"><unstructured_citation>29. Плаггенборг Ш. Революция и культура. Культурные ориентиры в пери¬од между октябрьской революцией и эпохой сталинизма. СПб., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="30"><unstructured_citation>30. Рихтер Г. Человек с киноаппаратом // Киноведческие записки. 2002. № 58.</unstructured_citation></citation><citation key="31"><unstructured_citation>31. Рошаль Л. Комментарий к музыкальному конспекту // Там же. 1994. № 21.</unstructured_citation></citation><citation key="32"><unstructured_citation>32. Селезнева Т. Киномысль 1920-х годов. Ленинград, 1972.</unstructured_citation></citation><citation key="33"><unstructured_citation>33. Соколов И. Шестая часть мира // Кино-фронт. 1927. № 2.</unstructured_citation></citation><citation key="34"><unstructured_citation>34. Третьяков С. Кинематографическое наследие : статьи, очерки, стенограммы выступлений, доклады. Сценарии. СПб., 2010.</unstructured_citation></citation><citation key="35"><unstructured_citation>35. Тынянов Ю. Архаисты и новаторы. Ленинград, 1929.</unstructured_citation></citation><citation key="36"><unstructured_citation>36. У киноков. Несколько ответов кинока О. Опэна на вопросы, которые ему были заданы нашим сотрудником // Кино-фот. 1922. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="37"><unstructured_citation>37. Урасов А. Наша школа кино // Советский экран. 1926. № 42.</unstructured_citation></citation><citation key="38"><unstructured_citation>38. Фельдман К. Вертов и Рутман // Там же. 1928. № 18.</unstructured_citation></citation><citation key="39"><unstructured_citation>39. Фельдман К. В спорах о Вертове // Кино и культура. 1929. № 5—6.</unstructured_citation></citation><citation key="40"><unstructured_citation>40. Шкловский В. Поэзия и проза в кинематографии // Поэтика кино. М. ; Ленинград, 1927 ; СПб., 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="41"><unstructured_citation>41. Шкловский В. За сорок лет. Статьи о кино. М., 1965.</unstructured_citation></citation><citation key="42"><unstructured_citation>42. Шкловский В. Воскрешение слова // Шкловский В. Гамбургский счет. Статьи — воспоминания — эссе (1914—1933). М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="43"><unstructured_citation>43. Шкловский В. Искусство как прием // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="44"><unstructured_citation>44. Шутко К. Путь киноков // Советский экран. 1929. № 5.</unstructured_citation></citation><citation key="45"><unstructured_citation>45. Эйзенштейн С. Избранные произведения : в 6 т. М., 1964. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="46"><unstructured_citation>46. Ямпольский М. Язык — тело — случай. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="47"><unstructured_citation>47. Tode Т. Un Soviétique escalade la Tour Eiffel: Dziga Vertov à Paris // Ciné¬ma¬tèque. 1994. № 5.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Россия и первая Балканская война</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С.</given_name><surname>Терзич</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Рассматривается хроника внешнеполитических событий начала ХХ века, связанных с участием России в решении балканского вопроса. Среди важнейших событий, оказавшихся в центре «балканской» политики России, — возможность захвата Константинополя Болгарией и выхода Сербии к Адриатическому морю</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Документи о спољној политици Краљевине Србије 1903—1914, в редакции Михаило Војводић. Београд, 1984. Књ. 5. Св. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Документи о спољној политици Краљевине Србије 1903—1914. Београд, 1985. Књ. 5. Св. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Ђорђевић Д. Излазак Србије на Јадранско море и конференција амбасадора у Лондону. Београд, 1956.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Терзић С. Стара Србија (XIX—XX век): драма једне цивилизације. Бео¬град, 2012.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Ћоровић В. Односи између Србије и Аустро-Угарске у XX веку. Београд, 1992.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Анаграмма в дискурсе "скрытой теологии" Барокко (на примере поэтического кружка Кёнигсберга XVII века)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Гильманов</surname></person_name></contributors><jats:abstract><jats:p>Проблема анаграммы связывается с парадигмальной тайной поэзии барокко. Показывается, что суть этой поэзии — особый вид по¬этического мимезиса, отражающего сущностно-онтологический разлом бытия, который открывается прежде всего в самом лирическом «Я» поэтического субъекта. Анаграммы имен кёнигсбергских поэтов XVII века составляют иронично-барочное отражение но¬вой «скрытой теологии» поэзии, открывающей в своем мимезисе усиливающуюся неадекватность человека своей истин¬ной сути и вызванное этим усиление динамики поворота мира к эсхатологическим пределам.</jats:p></jats:abstract><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Донн Д. Анатомия мира // Европейская поэзия XVII века. М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кузанский Н. Соч. : в 2 т. М., 1979. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Флеминг П. Озарение // Европейская поэзия XVII века. М., 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Шаулов С. М. Поэтика барокко в немецкой лирике XVII—XX вв. : мате¬риалы исследования. Уфа, 2002.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Шекспир У. Собр. соч. : в 8 т. М., 1997. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Dach S. Gedichte. Hrsg. von W. Ziesemer. 4 Bde. Halle, 1936—1938 (Schrif¬ten der Königsberger Gelehrten Gesellschaft, Sonderreihe, 1—4).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Entner H. Der Weg zum „Buch von der Deutschen Poeterey“. Humanisti¬sche Tradition und poetologische Voraussetzungen deutscher Dichtung im 17. Jahrhundert // Studien zur deutschen Literatur im 17. Jahrhundert. Berlin, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Ficino M. Über die Liebe oder Platons Gastmahl. Lat.- Dt. Übers. von K. P. Has¬se. Hrsg. u. eingel. von P. R. Blum. Hamburg, 1984.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Henricus Cornelius Agrippa ab Nettesheim. De occulta philosophia. Faks. Nachdr. d. Ausg. v. 1531. Hrsg. von K. A. Nowotny. Graz, 1967. Dt. Übersetzung: Die magischen Werke. Wiesbaden, 1982.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Jantz H. Die Erforschung des Barock. Beobachtungen und Erfahrungen // Erstes Jahrestreffen in der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel 27—31. August 1973. Vorträge und Berichte. Wolfenbüttel, 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Opitz M. Gesammelte Werke. Kritische Ausgabe. Hrsg. von G. Schulz-Behrend. Bd. II. Die Werke von 1621 bis 1626. Teil. 1. Stuttgart, 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Ronsard P. de: Abrege de l’art poetique franqois. Paris, 1565.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Scaliger J. C. Poetices libri septem. Faks. Nachdr. d. Ausg. Lyon, 1561 mit einer Einl. von A. Buck. Stuttgart/Bad Cannstatt, 1964.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Наука и культура создают самые глубокие связу и между народами и государствами (интервью с чрезвычайным и полномочным послом Республики Сербия в России Славенко Терзичем)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Мальцев</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Первая конференция "Анаграммы: семантическое варьирование и текстопорождающие возможности"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Дмитровская</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Международная научно-практическая конференция "Духовные доминанты в русской словесности, истории, искусстве: к 700-летию со дня рождения Преподобного Сергия Радонежского"</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>О мероприятиях общества славистов Сербии и перспективах российско-сербского сотрудничества в гуманитарных исследованиях</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>П.</given_name><surname>Буняк</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
