<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<doi_batch xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.crossref.org/schema/5.3.1" xmlns:jats="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/JATS1" xmlns:fr="http://www.crossref.org/fundref.xsd" xmlns:ai="http://www.crossref.org/AccessIndicators.xsd" version="5.3.1"><head><doi_batch_id>NONE</doi_batch_id><timestamp>20260531223704551</timestamp><depositor><depositor_name>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</depositor_name><email_address>no-reply@journals.kantiana.ru</email_address></depositor><registrant>Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта</registrant></head><body><journal><journal_metadata><full_title>Слово.ру: Балтийский акцент</full_title><issn media_type="print">2225-5346</issn><issn media_type="electronic">2686-8989</issn></journal_metadata><journal_issue><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><journal_volume><volume>1</volume></journal_volume><issue>1</issue></journal_issue><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>От редакции</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>В.Грешных</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Мы живем в эпоху мифов, рождающих страхи». Интервью с О. Гаман-Голутвиной</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><surname>В.Смирнов</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>ЕС — Россия: ценностные основания. Беседа со студентами БФУ им. И. Канта</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Якунин</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Российская цивилизация: координаты интерпретации в новых реалиях</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Мчедлова</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Соловьев А. И. Цивилизационный облик российской политики: теоретические аспекты // Власть. 2008. № 11. 2. Платонов О. Русская цивилизация. М., 1992. 3. Кожинов В. В. О русском национальном сознании. М., 2002. 4. Панарин А. С. «Вторая Европа» или «Третий Рим»? Избранная социально-философская публицистика. М., 1996. 5. Панарин А. С. Православная цивилизация в глобальном мире. М., 2003. 6. Пивоваров Ю. С., Фурсов А. И. «Русская система» как попытка понимания русской истории // Полис. 2001. № 4. 7. Пивоваров Ю. С. Русская политика в ее историческом и культурном отношениях. М., 2006. 8. Азуан А. Национальные ценности и модернизация. М., 2010. 9. Межуев В. М. Россия в поиске своей цивилизационной идентичности //В поисках теории российской цивилизации: Памяти А. Ахиезера. М., 2009. 10. Межуев В. М. Российская цивилизация — утопия или реальность //Россия XXI. 2000. № 1. 11. Ильин В. В., Панарин А. С., Ахиезер А. С. Реформы и контрреформы в России. М., 1996. 12. Темницкий А. Л. Социальные и культурные скрепы патерналистской цивилизации в России // Российское общество в современных цивилизационных процессах. СПб., 2010. 13. Яковенко И. Г. Теоретические основания цивилизационного анализа России // В поисках теории российской цивилизации: Памяти А. Ахиезера.М., 2009. 14. Шемякин А. Г. Европа и Латинская Америка: Взаимодействие цивилизаций в контексте всемирной истории. М., 2001. 15. Шемякин А. Г. Цивилизации «пограничного типа»: формирование концепции // Социокультурное пограничье как феномен мировых и российских трансформаций: Междисциплинарное исследование. М., 2008. 16. Бродель Ф. Грамматика цивилизаций. М., 2008. 17. Федотова В. Г. Модернизация «другой» Европы. М., 1997. 18. Eisenstadt S. N. The civilizational dimension of Modernity // International sociology. 2000. Vol. 16, № 3. 19. Eisenstadt S. N. Multiple Modernities // Daedalus. 2000. № 3. 20. Эйзенштадт Ш. Модерн как цивилизация особого типа // Реферативный журнал. 2003. Сер. 11. № 1. 21. Россия как цивилизация: Сибирский ракурс. Новосибирск, 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Панарин А. C. Россия в циклах мировой истории. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Панарин А. С. Россия в Евразии: политические вызовы и цивилизационные ответы // Вопр. философии. 1994. № 12. 24. Панарин А. С. Православная цивилизация в глобальном мире. М., 2002. 25. Дугин А. Г. Философия войны. М., 2004. 26. Дугин А. Г. Геополитика постмодерна. М., 2007. 27. Зимин А. И., Зуйков В. С., Мишарина И. К. Россия в поисках культурно-исторической и национальной самоидентификации. М., 2001. 28. Besancon A. La “civilisation occidentale” est-elle solide? // Commentaire.1994. № 66. 29. Солоневич И. Л. Народная монархия. Минск, 1998. 30. Ильин И. А. Творческая идея нашего будущего // Ильин И. А. Соч.: в 10 т.М., 1994. Т. 7. 31. Ортега-и-Гассет Х. Восстание масс // Вопр. философии. 1984. № 3. 32. Карамзин Н. М. История государства российского: в 12 т. М., 1989. Т. 1. 33. Сент-Экзюпери А. де. Избранное. М., 1987. 34. Карасин Г. Б. Россия и соотечественники // Международная жизнь.2007. № 12. 35. Тишков В. Русский мир: смысл и стратегии // Стратегия России. 2007. № 7. 36. Россия на рубеже веков. М., 2000. 37. Никонов В. Всемирное и национальное // Стратегия России. 2007. № 12. 38. Павловский Г. О. Русский мир // Международная жизнь. 2006. № 11. 39. Кальянов А. В. Зарубежная российская диаспора в контексте межцивилизационных отношений // Россия в современном диалоге цивилизаций. М., 2008. 40. Святейший Патриарх Кирилл. Выступление на торжественном открытии III Ассамблеи Русского мира 3 ноября 2009 г. URL: http://www.patriarchia.ru/db/print/928446.html (дата обращения: 13.10.2010). 41. Пивоваров Ю. С., Фурсов А. И. «Русская система» как попытка понимания русской истории // Полис. 2001. № 4. 42. Липкин А. И. Российская самодержавная система правления // Полис.2007. № 3. 43. Тишков В. А. Самоопределение российской нации // Международные процессы. 2005. № 2 (8). 44. Литература русского зарубежья: Антология. М., 1997. Т. 3. 45. Местоблюститель Патриаршего Престола Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл. Доклад на Поместном Соборе Русской православной церкви. URL: http://www.mospat.ru/archive/44017.htm (дата обращения:21.07.2011). 46. Заявление религиозных лидеров России — членов Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при президенте РФ 11 марта 2009 г. URL: http://www.religare.ru/2_63096.html (дата обращения: 18.07.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Христианские ценности и европейская идея</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Мельков</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Тэтчер М. Искусство управления государством. Стратегии для меняющегося мира М., 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Иларион (Алфеев), митр. Православно-католические отношения на современном этапе. URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/1319482.html (дата обращения: 16.03.2011).</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Проблема «(де)герметизации» политической элиты Латвии и Эстонии: перспективы русскоязычного меньшинства</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю.</given_name><surname>Розенвалдс</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Dreifelds J. Latvia in Transition. Cambridge, 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Political Representation and participation in Transitional Democracies: Estonia, Latvia and Lithuania / Loftsson E., Choe Y., eds. Sodertoerns hoegskola, 2003.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Rozenvalds J. Latvia After Twelve Years of Renewed Independence: the Search for Normality // Latvijas Universitātes Raksti. 663. sēj. Rīga, 2004.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Русские в Литве: проблема социокультурной идентичности</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Брюшинкин</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Н.</given_name><surname>Андрейчук</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>Ю.</given_name><surname>Мазур</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Андрейчук Н. В., Гаврилина Л. М. Феномен калининградской региональной субкультуры (социально-философский и культурологический анализ).Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Брюшинкин В. Н. Особенности исследования идентичности // Ценности и смыслы. 2010. № 5(8). С. 84—93.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичности. М., 2004.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>О вреде чтения книг (Опыт национальной самоидентификации)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>А.</given_name><surname>Ботникова</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Хрестоматия по древней русской литературе / под ред. Н. И. Прокофьева. М., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Ломоносов М. Избр. произведения. Л., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Чехов А. П. Собр. соч.: в 12 т. М., 1955. Т. 6.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Bäcker I. Die existentielle Unbehausheit der Cecov’schen Drei Schwestern.Zum Wertestatus der Textrealität in der russischen Kultur // Eigen-und fremdkulturelle Literaturwissenschaft / Veröffentlichungen des Thomas-Mann-Lehrstuhls an der RGGU Moskau; Institut für deutsch-russische Kulturbeziehungen.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>Schriftenreihe. Bd. 3. München, 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>5. Лихачев Д. С. О национальном характере русских // Вопросы философии. 1990. № 4.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>6. Анненский И. Книги отражений. М., 1979.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>7. Шестов Л. Апофеоз беспочвенности (опыт адогматического мышления). М., 2004. Ч. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>8. Бунин И. А. Собр. соч.: в 9 т. М., 1965. Т. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>9. Чехов А. П. Собр. соч.: в 12 т. М., 1955. Т. 9.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>10. Пастернак Б. Собр. соч.: в 5 т. М., 1990. Т. 3.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Что говорят и пишут о русском языке в современной Литве</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Д.</given_name><surname>Балшайтите</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Белорусов в Литве развлекают по-русски. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения:08.06.2011). 2. Зверко Н. В курортных ресторанах без русского языка не трудоустроиться. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения: 18.09.2011). 3. Зверко Н. В Литве английский проигрывает русскому языку в деловой сфере. URL: http://ru.delfi.lt/news/economy/v-litve-anglijskij-proigryvaetrusskomu-yazyku-v-delovoj-sfere.d?id=46436001 (дата обращения: 09.07.2011). 4. В Литве большинство учеников национальных школ, изучающих второй иностранный язык, выбирают русский. URL: http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2073 (дата обращения: 25.09.2011). 5. В Литве набирает популярность изучение русского языка. URL:http://www.tvc.ru/allnews.aspx?id=58adef0a-564b-499f-9d16 (дата обращения:02.02.2011). 6. Зверко Н. В Литве не хотят изучать русский язык. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/belorusov-v-litve-razvlekayut-po-russki.d?id=45216061 (дата обращения: 22.08.2011). 7. В Литве растет количество студентов, желающих изучать русский язык.URL: http://www.baltinfo.ru/2009/11/03/V-Litve-rastet-kolichestvo-studentovzhelayuschikh-izuchat-russkii-azyk-113272 (дата обращения: 15.08.2011). 8. В Литве русский язык как иностранный остается первым по популярности в средних школах. URL: http://www.newsru.com/world/22apr2007/liyt.html (дата обращения: 06.09.2011). 9. Зверко Н. В Литве упал интерес к русской филологии. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/v-litve-upal-interes-k-russkoj-filologii.d?id=35891727 (дата обращения: 27. 08. 2011). 10. В школах Литвы растет интерес к русскому языку. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/v-shkolah-litvy-rastet-interes-k-russkomu-yazyku.d?id=45288983 (дата обращения: 10. 07. 2011). 11. Гущин В. Репрессированный язык // Литературная газета. URL:http://1001.ru/arc/lit_gazeta/issue502/ (дата обращения: 29.09.2011). 12. Две трети литовцев свободно владеют русским языком. URL: http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news5920.html (дата обращения: 23.11.2009). 13. Ермолаева Н. Литве не хватает русских // Российская газета — Федеральный выпуск № 5454 (78). URL: http://www.rg.ru/2011/04/13/litva.html (дата обращения: 13.04.2011). 14. Зверко Н. За 10 лет число учащихся в русских школах уменьшилось вдвое. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/za-10-let-chislo-uchaschihsya-v-russkihshkolah-umenshilos-vdvoe.d?id=32684199 (дата обращения: 24.06.2011). 15. Зверко Н. Закон о просвещении: вице-министр успокаивает, школы в тревоге. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/zakon-o-prosveschenii-vice-ministruspokaivaet-shkoly-v-trevoge.d?id=43705999 (дата обращения: 28.03.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Знание русского языка в Литве является преимуществом при устройстве на работу. URL: http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news22769.html (дата обращения: 26.09.2011). 17. Зверко Н. Исследование: всего 5% жителей не знают русского языка. URL:http://ru.delfi.lt/news/live/issledovanie-vsego-5-zhitelej-ne-znayut-russkogo-yazyka.d?id=26287771 (дата обращения: 18.07.2011). 18. Зверко Н. Исследование: знание русского языка при трудоустройстве приветствуется. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/issledovanie-znanie-russkogoyazyka-pri-trudoustrojstve-privetstvuetsya.d?id=37026587 (дата обращения: 18.07.2011). 19. Лазутова М. Есть ли будущее у русского языка в Литве? // Причал –Клайпеда. 2008. 29 сент. — 5 окт. 20. Литва перестает считать русский «языком оккупантов». URL:http://svpressa.ru/society/article/38543/ (дата обращения: 19.08.2011). 21. Литва: Для русских школ зазвенел последний звоночек. URL:http://svpressa.ru/world/article/24209/ (дата обращения: 19.08.2011). 22. Литовцы хотят знать русский язык. URL: http://admin. russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news5826.html (дата обращения: 25.08.2011). 23. Найти работу в литовских курортных ресторанах без знания русского невозможно. URL: http://www.rosbalt.ru/exussr/2011/08/19/881051.html (дата обращения: 20.08.2011) 24. Независимость не отменила потребность в русском языке. URL:http://ru.delfi.lt/news/live/nezavisimost-ne-otmenila-potrebnost-v-russkom-yazyke.?id=50033362 (дата обращения: 26.09.2011). 25. Новое образование в Литве: Русские школы под угрозой. URL:http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/publications/comments/comment0103.html (дата обращения: 17.09.2011). 26. Новоселова Е. С литовским акцентом. По данным социологов, русские школьники Вильнюса не стремятся учить русский язык // Российская газета —Федеральный выпуск № 3614 (27). URL: http://www.rg.ru/2004/10/27/russkie.html (дата обращения: 25.09.2011). 27. Зверко Н. Опрос: подавляющее большинство горожан Литвы владеет русским. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/opros-podavlyayuschee-bolshinstvogorozhan-litvy-vladeet-russkim.d?id=44446915 (дата обращения: 15.04.2011). 28. О словах и языках (Как правильно говорить и писать). URL: http://wap.vilnius.borda.ru/?1-19-0-00000008-000-40-0 (дата обращения: 08.08.2011). 29. Официантов в Литве обяжут выучить русский язык. URL: http://poltava.info/entertainment/article/item/23-08-2011-13-31-25/Oficiantov-v-Litve-objazhutvyuchit-russkii-jazyk.htm (дата обращения: 02.09.2011). 30. ПБК: наплыв туристов из России побуждает к изучению русского языка. URL: http://tv.delfi.lt/video/nesek7pI/ (дата обращения: 12.07.2011). 31. Петерс И. Часть речи. Русский язык укрепляется в Литве. URL:http://www.svobodanews.ru/content/article/407224.html (дата обращения:29.07.2011).</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>Письменкова Е. Литва вводит скрытый запрет на обучение на русском. Мы сохраним тебя, русская речь? // Экспресс-неделя. 2008. 28 марта. 33. Почти половина учеников младших классов в Литве хотела бы выучить русский язык. URL: http://www.msrs.ru/news/3269.html (дата обращения: 78.07.2011). 34. Рабин Е. Литва: борьба за русский язык продолжается. URL:http://rusedin.ru/2011/09/03/litva-borba-za-russkij-yazyk-prodolzhaetsya/ (дата обращения: 09.09.2011). 35. Русские Литвы просят помощи в сохранении образования на родном языке. URL: http://www.ruvek.ru/?module=news&amp;action=view&amp;id=7518 (дата обращения: 14.10.2011). 36. Русский язык в Литве знает почти каждый. URL: news.rin.ru. (дата обращения: 25.09.2011). 37. Русский язык укрепляет позиции в Литве. URL: http://www.telegraf.lv/news/russkii-yazyk-ukreplyaet-pozicii-v-litve (дата обращения: 09.09.2011). 38. Студенты Литвы не хотят изучать русский язык. URL: http://news.bcm.ru/society/2011/8/23/227062/1 (дата обращения: 25.08.2011). 39. Тарасенко Д. В чьих руках судьба русского языка? // Литовский курьер. 2011. 7 апр. 40. Тарасенко Д. Русский язык в Литве: Как сказать лучше? // Литовский курьер. 2011. 21 апр. 41. Тарасенко Д. Русский язык набирает обороты // Литовский курьер.2011. 28 мая. 42. Зверко Н. Ученые: пространство русского языка в Литве сужается. URL:http://ru.delfi.lt/news/live/uchenye-prostranstvo-russkogo-yazyka-v-litve-suzhaetsya.d?id=46732399 (дата обращения: 17.09.2011). 43. Зверко Н. Ученый: русский язык в Литве набирает вес. URL: http://ru.delfi.lt/news/live/uchenyj-russkij-yazyk-v-litve-nabiraet-ves.d?id=36892941 (дата обращения: 17.09.2011). 44. Фомин А. Русский язык в образовательном и культурном пространстве Литвы. URL: http://www.ruvek.ru/?module=articles&amp;action=view&amp;id=6027 (дата обращения: 02.09.2011). 45. Хочешь продать товар — учи русский язык. URL: http://www.n-europe.eu/topics/2011/01/26/khochesh_prodat_tovar_%E2%80%93_uchi_russkii_yazyk (дата обращения: 08.08.2011). 46. Школьников, изучающих русский язык, в Литве стало меньше. URL:http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news2123.html (дата обращения: 05.09.2011). 47. Эксперты: страны Балтии уничтожают русский язык. URL: http://www.39.ru/neibsnews/3255-2011-08-22-20-16-32.html (дата обращения: 08.09.2011). 48. Ясинская Т. Этот загадочный русский язык // Обзор. URL: http://www.inosmi.ru/russia/20090604/249626.html (дата обращения: 23.07.2011). 49. Яценко Е. Нужен ли русский язык в СНГ? URL: http://www.rian.ru/analytics/20080304/100581741.html (дата обращения: 23.07.2011). 50. Miestai ir kalbos. Vilnius, 2010.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Москва, люблю тебя безмэрно»: вспышка парономазии в медиаречи</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.</given_name><surname>Шмелева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Северская О. И. Паронимическая аттракция в поэтическом языке М. Цветаевой // Проблемы структурной лингвистики 1984. М., 1988. 2. Кожевникова Н. А. Звуковая организация стиха. Паронимическая аттракция // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Максимов В. И. и др. Словарь перестройки. СПб., 1992. 4. Какорина Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985—1995).М., 1996. 5. Ермакова О. П. Семантические процессы // Современный русский язык:Активные процессы на рубеже XX—XXI веков. М., 2008. 6. Моченов А. В., Никулин С. С., Ниясов А. Г. и др. Словарь современного жаргона российских политиков и журналистов. М., 2003. 7. Сковородников А. П. Парономазия // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003. 8. Сковородников А. П. Каламбур // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003. 9. Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте: монография. Екатеринбург, 2008. 10. Душенко К. Словарь современных цитат: 5200 цитат и выражений XX и XXI вв., их источники, авторы, датировка. М., 2006. 11. Князев Ю. П. Словарь живых крылатых выражений русского языка. М., 2010. 12. Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. М., 1982. 13. Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов.K—Z. Л., 1987.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Александр Невский и Тевтонский орден</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Данилевский</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Очерки истории СССР: Период феодализма. IX—XV вв.: в 2 ч. М., 1953. Ч. 1. 2. Новгородская первая летопись старшего извода // Полное собрание русских летописей. М., 2000. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. 3. Павленко П. А., Эйзенштейн С. М. Русь: литературный сценарий // Знамя. 1937. № 12.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Тихомиров М. Н. Издевка над историей // Историк-марксист. 1938. № 3. 5. Тихомиров М. Н. Издевка над историей: О сценарии «Русь» // Тихомиров М. Н. Древняя Русь. М., 1975. 6. Феррер Д. Шапка Клементиса: Обратная связь и инерционность в генетических процессах // Генетическая критика во Франции: антология. М.,1999. 7. Мансикка В. Житие Александра Невского: Разбор редакций и текст //Памятники древней письменности и искусства. СПб., 1913. Т. 180. 8. Комарович В. Л. Повесть об Александре Невском // История русской литературы: в 10 т. М.; Л., 1945. Т. 2. Ч. 1: Литература 1220-х — 1580-х гг. 9. Лихачев Д. С. Галицкая литературная традиция в Житии Александра Невского // Труды Отдела древнерусской литературы. М.; Л., 1947. Т. 5. 10. Лихачев Д. С. Реплики // Труды Отдела древнерусской литературы.М.; Л., 1958. Т. 15: К Четвертому международному конгрессу славистов. 11. Бегунов Ю. К., Клейненберг И. Э., Шаскольский И. П. Письменные источники о Ледовом побоище // Ледовое побоище 1242 г.: Труды комплексной экспедиции по уточнению места Ледового побоища. М.; Л., 1966. 12. Псковская 1-я летопись // Полн. собр. русских летописей. М., 2003. Т. 5,вып. 1: Псковские летописи. 13. Псковская 2-я летопись // Полн. собр. русских летописей. М., 2000. Т. 5,вып. 2: Псковские летописи. 14. Псковская 3-я летопись // Там же.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Из них был славен не один…»: князья Юсуповы</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Яковлева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Арсеньев И. А. Слово живое о неживых (Из моих воспоминаний) // Исторический вестник. 1887. № 1—2.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Благово Д. Д. Рассказы бабушки. Л., 1989.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Герцен А. И. Былое и думы. Л., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Переписка К. Я. и А. Я. Булгаковых // Русский архив. 1899. Кн. 3. № 10.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Переписка К. Я. и А. Я. Булгаковых // Русский архив. 1900. Кн. 3. № 9—12.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Переписка К. Я. и А. Я. Булгаковых // Русский архив. 1901. Кн. 1. № 1—4.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Переписка К. Я. и А. Я. Булгаковых // Русский архив. 1901. Кн. 2. № 5—8.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Переписка К. Я. и А. Я. Булгаковых // Русский архив. 1901. Кн. 3. № 9—12.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Переписка Ф. Кристина и княжны В. И. Туркестановой // Русский архив. 1912. Кн. 3. № 11.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Переписка Ф. Кристина и княжны В. И. Туркестановой // 1912. Кн. 3.№ 12.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Переписка Ф. Кристина и княжны В. И. Туркестановой // 1913. Кн. 1.№ 4—5.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. РГАДА. Фонд 1290. Юсуповы.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. РНБ. ОР. Фонд 777.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Юсупов Ф. Ф. Мемуары. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Яковлева М. А. «Важны лишь доброта и честность…» СПб., 2006.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Русско-немецкий торговый договор 1904 года</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Максимов</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Витте С. Ю. Воспоминания: в 3 т. Минск, М., 2002. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Копычев Н. И. Таможенный тариф 1902 года и русско-германские отношения // Учен. зап. Псковского гос. пед. института. Псков, 1964. Вып. 19.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Острецова М. Л. Русско-германский торговый договор 1904 года // Учен.зап. Московского государственного педагогического института им. В. М. Потемкина. М., 1959. Т. 92 (93).</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Субботин Ю. Ф. Россия и Германия: партнеры и противники (торговые отношения в конце XIX века — 1914). М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Bülow B. v. Denkwürdigkeiten: bd. 1—4. B., 1930. Bd. 2.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Die Grosse Politik der Europäische Kabinette 1871—1914. Sammlung der diplomatischen Akten des Auswärtigen Amtes. B., 1924. Bd. 18/1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Fürst Bülow und der Kaiser. Mit einer Wiedergabe aus ihrem geheimen Briefwechsel. Dresden, 1930.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Neumann W. Die Innenpolitik des Fürsten Bülow 1900—1906. Kiel, 1949.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Statistisches Jahrbuch für das Deutsche Reich. B., 1880—1918.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Антоний Погорельский и его роман «Монастырка»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Н.</given_name><surname>Жилина</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Ботникова А. Б. Э. Т. А. Гофман и русская литература. Воронеж, 1977.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Иезуитова Р. В. Пути развития романтической повести // Русская повесть XIX века: история и проблематика жанра. Л., 1973.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Измайлов Н. В. Фантастическая повесть // Там же.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Погорельский А. А. Избранное. М., 1985.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 10 т. М., 1958. Т. 10.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Турьян М. А. Жизнь и творчество Антония Погорельского // Погорельский А. Избранное. М., 1985.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Эротическое и духовное в поэтической системе раннего А. Пуш-кина: «Гавриилиада»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С.</given_name><surname>Исаев</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Голдовский Б. П. Куклы: энциклопедия. М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1978—1980. Т. 4.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Исаев С. Г. «Молчу… и втайне я страдаю…»: Антропология и поэтика концептов «лицемерие» и «приличие» в лирике Пушкина 1810—1820-х годов //Слово.ру: балтийский акцент. 2010. № 1—2.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык.М., 2004.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Пруайяр Ж. «Лицо» и «личность» в творчестве Бориса // Пастернаковские чтения. М., 1998. Вып. 2. С. 38—62.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 16 т. Т. 4: Поэмы 1817—1824. Л., 1937.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 19 т. Т. 17 (дополнительный): Рукою Пушкина. Выписки и записки разного содержания. Официальные документы. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 2 т. М., 1999. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Семенова С. «Всю ночь читал я твой завет…» Образ Христа в современном романе // Новый мир. 1989. № 11.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Строганов М. В. Комментарий, подготовка текста поэмы А. С. Пушкина «Гавриилиада» // Пушкин А. С. Гавриилиада: поэма. Тверь, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Томашевский Б. В. История; Сюжет // Пушкин А. С. Гавриилиада. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Флоренский П. А. Соч.: в 4 т. М., 1994—1999.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Гайто Газданов и военная проза Льва Толстого</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>С.</given_name><surname>Кибальник</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Газданов Г. Собр. соч.: в 5 т. М., 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Кибальник С. А. Гайто Газданов, Марсель Пруст и Лев Толстой // Западный сборник: В честь 80-летия П. Р. Заборова. СПб., 2011.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Некрасов Н. А. Письмо к И. С. Тургеневу от 18 августа 1855 г. // Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем: в 15 т. СПб., 1998. Т. 14. Кн. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Опульская Л. Творческий путь Л. Н. Толстого // Толстой Л. Н. Собр.соч.: в 12 т. М., 1984. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. М., 1928—1958.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Бирюков П. И. Биография Льва Николаевича Толстого. М.; Пг., 1923. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Достоевский Ф. М. Записки из Мертвого дома // Полн. собр. соч.: в 30 т.Л., 1973. Т. 4.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Икона времени: словесный образ праздника в русской культуре</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>М.</given_name><surname>Коннова</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. М., 1991.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Вендина Т. И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1956. Т. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Дьяченко Г., свящ. Полный церковно-славянский словарь. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Есаулов И. А. Христианский реализм как художественный принцип русской классики // Феномен русской духовности. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Ильин И А. Собрание сочинений: в 10 т. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Календарь «Православные праздники» на 2010 год. Кострома, 2009.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Карташев А. А. Певец Святой Руси // Русское Возрождение. 2006. № 84.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Мечковская Н. Б. Язык и религия. М., 1998.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Митрополит Вениамин (Федченков). Пасха. М., 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Митрополит Вениамин (Федченков). Размышления о двунадесятых праздниках. М., 2008.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Осьминина Е. А. Радости и скорби Ивана Шмелева // Иван Шмелев.Лето Господне. М., 1996.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Пастырь добрый. Жизнь и труды московского старца протоиерея Алексея Мечева. М, 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Русский семантический словарь. М., 1998. URL: http://www.slovari.ru/default.aspx?p=244 (дата обращения: 15.04.2009).</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Символика цветов. URL: http://www.liturgy.ru/docs/3odejan5.php (дата обращения: 08.04.2009).</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Сурова Л. В. Церковный год. М., 2000.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М., 1986.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Шмелев И. С. Лето Господне. М., 2007.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Русские на Восточной ярмарке в Кёнигсберге</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Ю.</given_name><surname>Костяшов</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. «Описание Кёнигсберга» 1785 г. русского консула Ивана Исакова / публикация Ю. В. Костяшова // Калининградские архивы. Калининград, 2000.Вып. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Сборник сведений по департаменту торговли и мануфактур. Консульские донесения. СПб., 1880. Т. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Консульские донесения. СПб., 1889. № 63.</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Краткий обзор донесений императорских российских консульских представителей за границей за 1914 год. Пг., 1915.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Немирович-Данченко Вас. И. По Германии и Голландии: Путевые очерки и впечатления. СПб., 1893.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Техническое оборудование Кёнигсбергского порта // Восточно-Европейский Земледелец. Кёнигсберг, 1926. № 2 (19).</unstructured_citation></citation><citation key="7"><unstructured_citation>7. Документы внешней политики СССР. М., 1961. Т. 5.</unstructured_citation></citation><citation key="8"><unstructured_citation>8. Государственный архив Российской Федерации. Ф. 5283. Всесоюзное общество культурной связи с заграницей. Оп. 6.</unstructured_citation></citation><citation key="9"><unstructured_citation>9. Гаузе Ф. Кёнигсберг в Пруссии: История одного европейского города. Реклингхаузен, 1994.</unstructured_citation></citation><citation key="10"><unstructured_citation>10. Кёнигсберг — город восточно-европейских ярмарок. Б. м., [1924].</unstructured_citation></citation><citation key="11"><unstructured_citation>11. Восточно-Европейский рынок. Орган Экономического института для сношений с Россией и граничащими с Германией восточно-европейскими государствами и Германской восточной ярмарки в Кёнигсберге (Пруссия). 1923.№ 9. С. 4.</unstructured_citation></citation><citation key="12"><unstructured_citation>12. СССР на 16-й Восточно-Европейской ярмарке в Кёнигсберге // Восточно-Европейский земледелец. 1928. № 9. С. 23.</unstructured_citation></citation><citation key="13"><unstructured_citation>13. Архив внешней политики Российской Федерации. Ф. 0165. Посольство СССР в Германии. Оп. 8. П. 147. Д. 299. Л. 34.</unstructured_citation></citation><citation key="14"><unstructured_citation>14. Государственный архив Российской Федерации. Ф. 5446. Совет министров СССР. Оп. 74. Секретариат Я. Э. Рудзутака. Д. 12. Л. 113а—115.</unstructured_citation></citation><citation key="15"><unstructured_citation>15. Российский государственный архив экономики. Ф. 413. Министерство внешней торговли СССР. Оп. 13.</unstructured_citation></citation><citation key="16"><unstructured_citation>16. Российский государственный архив социально-политической истории.Ф. 17. Оп. 3.</unstructured_citation></citation><citation key="17"><unstructured_citation>17. Из дневника полномочного представителя СССР в Германии А. А. Шкварцева // Документы внешней политики. М., 1995. Т. 23. Кн. 1.</unstructured_citation></citation><citation key="18"><unstructured_citation>18. Российский государственный архив экономики. Ф. 635. Торгово-промышленная палата СССР.</unstructured_citation></citation><citation key="19"><unstructured_citation>19. Königsberger Tageblatt. 1940. 12 Aug.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Историософия Д. С. Мережковского: в плену мифа</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Повилайтис</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Бахтин Н. Мережковский и история // Д. С. Мережковский: pro et contra. СПб., 2001. С. 362―364.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Куприн А. Иисус Неизвестный // Д. С. Мережковский: pro et contra.СПб., 2001. С. 369―370.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Мережковский Д. С. Собр. соч.: Тайна Запада. Атлантида — Европа. М., 1999,</unstructured_citation></citation><citation key="4"><unstructured_citation>4. Мережковский Д. С. Собр. соч.: Тайна Трех [1925]. М., 1999.</unstructured_citation></citation><citation key="5"><unstructured_citation>5. Струве П. Б. Спор с Д. С. Мережковским // Струве П. Б. Patriotica: политика, культура, религия, социализм. М., 1997.</unstructured_citation></citation><citation key="6"><unstructured_citation>6. Ходасевич В. О Мережковском // Ходасевич В. Колеблемый треножник:Избранное. М., 1991.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Помыслил я в душе своей…»: о чем пишет Владимир Мономах?</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>1. Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы. XI —начало XII века. М., 1978.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>2. Ужанков А. Н. О проблемах периодизации и специфике развития русской литературы ХI — первой трети XVIII века. Калининград, 2007.</unstructured_citation></citation><citation key="3"><unstructured_citation>3. Андрей Рублев и мир русской культуры: к 650-летию со дня рождения:матер. междунар. науч. конф. Калининград — Клайпеда — Вильнюс. 16—22 октября 2010 г. Калининград, 2011.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Поучение Владимира Мономаха</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Л.</given_name><surname>Дорофеева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«С русской душой»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Кузнецова</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Современная польская поэзия в переводах</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Белов</given_name><surname>И.</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Словесность Ежи Фарыно</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Т.</given_name><surname>Шмелева</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages><citation_list><citation key="1"><unstructured_citation>Гончаров С. А. Западная славистика. Ежи Фарино // Фарино Е. Введение в литературоведение: учебное пособие. СПб., 2004. 2. Фарино Е. Введение в литературоведение: учебное пособие. СПб., 2004. 3. Фарыно Е. Юрятинская читальня и библиотекарша Авдотья («Археопоэтика «Доктора Живаго» // Сб. ст. к 70-летию проф. Ю. М. Лотмана. Тарту,1992. 4. Шмелева Т. В. Боль/болезнь в поэтике Иосифа Бродского // Studia Litteraria Polono-Slavica. Т. 6: Morbus, medicamentum et sanus. Warszawa, 2001.</unstructured_citation></citation><citation key="2"><unstructured_citation>Шмелева Т. В. В кругу мотивов и мифов // ЯЛИК: информ. бюл. 2001.Янв. (№ 43). 6. Шмелева Т. В. Введение в теорию словесности: программа вузовского курса // Речеведение: науч.-метод. тетради. № 2. Великий Новгород, 2000. 7. Шмелева Т. В. Возвращение словесности? // Studia Litteraria Polono-Slavica, 5. Warszawa, 2000. 8. Шмелева Т. В. Достоевский «болел» своих героев бредом // Университетская жизнь. 2001. 14 февр. 9. Шмелева Т. В. Колыбель русской словесности // Новгородская земля в эпоху Ярослава Мудрого (источники и исследования). Великий Новгород, 2010. 10. Шмелева Т. В. Конференция в Варшаве // Изв. АН. Сер. литературы и языка. 2001. Т. 60. № 4. 11. Шмелева Т. В. Новгород в становлении русской словесности // Лихудовские чтения: матер. науч. конф. «Вторые Лихудовские чтения». Новгород,24—25 мая 2004 г. Новгород, 2009. 12. Шмелева Т. В. Словесность в свете интеграции и дифференциации //Педагогика, психология, словесность: сб. ст. Новгород, 2005. 13. Шмелева Т. В. Словесность в университете // Классический университет в российском образовательном пространстве (к 90-летию Пермского госу-дарственного университета): матер. Междунар. науч.-метод. конф. Пермь,11—14 октября 2006 года. Пермь, 2006. 14. Шмелева Т. В. Словесность возвращается // ЯЛИК: информ. бюл. 2003.Май (№ 54). 15. Шмелева Т. В. Тезаурус болезни. Русско-польские параллели // Studia Litteraria Polono-Slavica. Т. 6: Morbus, medicamentum et sanus. Warszawa, 2001. 16. Шмелева Т. В. Ярослав Мудрый и русская словесность // Язык образования и образование языка: матер. IV Всерос. науч.-практ. конф., 29—30 июня 2005 года. Новгород, 2005. 17. Faryno J. Curriculum vitae — dorobek naukowy (1965—2001). Warszawa, 2001. 18. Faryno J. Введение в литературоведение = Wstęp do literaturoznawstwa.Część 1—3. Katowice, 1978—1980. Warszawa, 1991. 19. Majmieskulow A. Semiologiczna teoria literatury w polskiej rusycystyce (O kategorii literackości w pracach Jerzego Faryno) // Semiologiczna teoria rusycystyki literaturoznawczej. Katowice, 2000. 20. Majmieskulow A. Studia Literaria Polonico-Slavica. Т. 4. Utopia czystosci i ory śmieci. Warszawa, 1999 // Przegląd Rusycystyczny. 2001. № 1. 21. Studia Literaria Polonico-Slavica. Т. 4. Utopia czystosci i gory śmieci.Warszawa, 1999. 22. Studia Litteraria Polono-Slavica. Т. 6: Morbus, medicamentum et sanus.Warszawa, 2001. 23. Wizerunek sąsiadów. I. Polacy w oczach Rosjan — Rosjanie w oczach Polaków = Поляки глазами русских — русские глазами поляков: zbiór studiów.Warszawa, 2000.</unstructured_citation></citation></citation_list></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>«Бессонница» Марины Цветаевой (Опыт анализа цикла)</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>Е.</given_name><surname>Фарыно</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>В Польше пишут по-русски</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>И.</given_name><surname>Лукьяненко</surname></person_name><person_name sequence="additional" contributor_role="author"><given_name>О.</given_name><surname>Вертинская</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Международная молодежная летняя школа STUDIA BALTICA: начало новой традиции</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Балобаев</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Международная конференция «Политические элиты стран Балтийского региона в 1991—2011 годах. Итоги и перспективы»</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>В.</given_name><surname>Сутырин</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article><journal_article publication_type="full_text"><titles><title>Есть русские женщины в польских селеньях</title></titles><contributors><person_name sequence="first" contributor_role="author"><given_name>О.</given_name><surname>Красецкая</surname></person_name></contributors><publication_date media_type="print"><month>05</month><day>31</day><year>2026</year></publication_date><pages><first_page>1</first_page><last_page>1</last_page></pages></journal_article></journal></body></doi_batch>
