Города, горы, дороги… (образ города в формульных паронимических сочетаниях)
Cities, mountains, roads... (the image of a city in formulaic paronymic collocations)- DOI
- 10.5922/2225-5346-2022-4-7
- Страницы / Pages
- 101-110
Аннотация
В статье анализируются устойчивые сочетания лексемы «город» с паронимами, под которыми понимаются близкозвучные слова с общими структурными элементами, необязательно связанные этимологически. Такие устойчивые сочетания, возникающие при ПА и неоднократно повторяющиеся, автор называет формульными. Исследование, представленное в статье, подтверждает предположение, что устойчивые паронимические корреляции объединяют не случайные слова, а своего рода мифологемы. В данном случае речь идет о словах-мифологемах «город», «гора» и «дорога». Они отражают представления о двух типах городов: концентрических, возвышенных на горе, и эксцентрических, находящихся в границах, побуждающих к их преодолению. Прослеживается использование формульных сочетаний «город — гора», «город — дорога», «город — дорога — гора» на протяжении XX — начала XXI века. Исследование выполнено на материале поэтического подкорпуса Национального корпуса русского языка и картотеки «Словаря языка русской поэзии XX в.» корпусным методом, а также методами семантического, синтаксического, текстового анализа.
Abstract
The article analyses the collocations of the lexeme 'gorod (city)' with its paronyms — words that are pronounced or written in a similar way, not necessarily connected etymologically. These collocations, which appear in paronymic attraction and repeated many times, are called formulaic. The research presented in the article confirms the assumption that the stable paronymic collocations do not unite random words but a type of mythologemes — 'gorod’, ‘gora’ and ‘doroga’. They reflect the concepts of two types of cities: concentric, elevated on the mountain, and eccentric, located in the boundaries, encouraging to overcome them. The article explores the use of formulaic collocations ‘gorod — gora’, ‘gorod — doroga; ‘gorod — doroga — gora’ during the 20th and early 21st centuries. The research is based on the material of the poetic subcorpus of the National Corpus of the Russian language and the Card Index of the Dictionary of Russian Poetry of the 20th century. The study employs a variety of methods — corpus, semantic, syntactic and textual analyses.
Список литературы
Григорьев В. П., Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Материалы к словарю паронимов русского языка. М., 1992.
Гроф С., Гроф К. (ред.). Духовный кризис: Когда преобразование личности становится кризисом / пер. с англ. А. С. Ригина. М., 2000.
Зубова Л. В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи М. Цветаевой. Л., 1987.
Лотман М. Ю. О соотношении звуковых и смысловых жестов в поэтическом тексте // Труды по знаковым системам. Тарту, 1979. Вып. 11 : Семиотика текста. С. 98—119.
Лотман Ю. М. Символика Петербурга и проблемы семиотики города // Труды по знаковым системам. Тарту, 1984. Вып. 18 : Семиотика города и городской культуры. Петербург. С. 30—45.
Лотман Ю. М. О метаязыке типологических описаний культуры // Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2010. С. 462—484.
Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/new/search- poetic. html (дата обращения: 11.07.2022).
Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995.
Савелова Л. В. Лиминальный нарратив в современной русской прозе: модель и структура // Русский след в нарратологии : матер. Междунар. науч.-практ. конф. (Балашов, 26—28 ноября 2012 г.). Балашов, 2012. С. 141—148.
Словарь языка русской поэзии XX века. М., 2003. Т. 2: Г—Ж / отв. ред. В. П. Григорьев, Л. Л. Шестакова.
Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / сост., предисл. и перевод Д. В. Сильвестрова; коммент., указатель Д. Э. Харитоновича. СПб., 2011.