Слово.ру: Балтийский акцент

2017 Том 8 №2

Назад к списку Скачать статью

Исторические реалии в контексте обучения русскому языку как иностранному

DOI
10.5922/2225-5346-2017-2-14
Страницы / Pages
140-150

Аннотация

Рассматриваются исторические реалии как маркеры национально-исторического своеобразия страны изучаемого языка, позволяющие реконструировать отдельные стороны национального характера, аксиологии современных носителей языка. Анализ безэквивалентной, фоновой и коннотативной лексики в процессе овладения язы- ком стимулирует рефлексию над получаемой внеязыковой (исторической) информацией, тем самым обеспечивается лингвострановедческая компетенция.

Abstract

This article deals with the historical realia as markers of the national and historical identity of the country of the target language. Realia make it possible to reconstruct selected aspects of the national character and study the axiology of modern native speakers. The analysis of non-equivalent, background and connotative lexis in the course of language acquisition stimulates reflection on extralinguistic (historical) information and thus contributes to cultural competences.

Список литературы

1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.
2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова М., 1980.
3. Гоголь Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки. М., 1952.
4. Милославская С. К. Русский язык как иностранный в истории становления европейского образа России. М., 2012
5. Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение. М., 2006.
6. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1984.
7. Россия. Большой лингвострановедческий словарь / под общ. ред. Ю. Е. Прохорова. М., 2007.

Reference

1. Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G., 1990. Yazyk i kul'tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Language and Culture: Linguistic Studies in Teaching Russian as a Foreign Language]. Moscow.
2. Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G., 1980. Lingvostranovedcheskaya teoriya slova [Linguistic and regional studies theory of words]. Moscow.
3. Gogol', N. V., 1952. Vechera na khutore bliz Dikan'ki [Evenings on a Farm Near Dikanka]. Moscow.
4. Miloslavskaya, S. K., 2012. Russkii yazyk kak inostrannyi v istorii stanovleniya evropeiskogo obraza Rossii [Russian as a foreign language in the history of the becoming of European image of Russia]. Moscow.
5. Prokhorov, Yu. E., Sternin, I. A., 2006. Russkie: kommunikativnoe povedenie [Russians: communicative behavior]. Moscow.
6. Ozhegov, S. I., 1984. Slovar' russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Moscow.
7. Prokhorova, Yu. E., ed., 2007. Rossiya. Bol'shoi lingvostranovedcheskii slovar'  [Russia. The great linguistic and regional studies dictionary]. Moscow.