Журналы

Рефрейминг идиом и паремий в корона-вирусном дискурсе

Назад к списку Скачать статью Download the article
RUS
Сохранить XML для: JATS (вып.)
ENG
Сохранить XML для: JATS (вып.)

Рефрейминг идиом и паремий в корона-вирусном дискурсе

Аннотация

Представлена специфика паремического пространства коронавирусного дискурса, в котором формируются новые образы типовых ситуаций, связанных с пандемией коронавируса. Коронавирусный контекст влияет на использование фразеологизмов и паремий, которые, несмотря на свою устойчивую структуру, подвержены разного рода модификациям. Целью исследования является определение способов модификации паремий, обусловленных диктатом одной из основных дискурсивных стратегий совре­менности — рефрейминга. Модификации фразеологизмов задаются прагматической целью субъекта дискурса, который, с одной стороны, вводит новую релевантную ин­формацию в языковое пространство, а с другой — вынужден защищаться от негатив­ной информации, что предполагает аксиологическое переосмысление высказываний и юмористическое их представление. Методология исследования включает методы лингвопрагматического и лингвокультурологического анализа, основанные на изучении языковых феноменов как средств организации социального опыта в процессе речевой коммуникации, а также корпусный метод отбора и обработки материала. Это пред­полагает не только выявление языковых единиц и конструкций, но и описание условий и механизмов их выбора и функционирования. Предметом анализа являются примеры фразеологических и паремиологических трансформаций, характерных для коронави­русного дискурса: рефразеологизация, формирование новых значений идиом, лексиче­ские и структурные изменения устойчивых выражений. Особое внимание уделяется «наивной» аксиологии. В коронавирусном дискурсе представлены как неологии, так и значительное количество уже существующих, но наделяемых новыми смыслами идиом и паремий, а также имена собственные — Расхламинго, Ковидло и Уханька.

Список литературы

Абрамов А. Словарь эпохи коронавируса: «Ковидиоты на самоизоляции за­чали корониалов, зумились и оформили ковидиворс» // Комсомольская прав­да. 2020. 22 мая. URL: https://www.kp.ru/daily/27132/4221683 (дата обращения: 31.10.2020).

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневеко­вья и Ренессанса. М., 1965.

Влавацкая М. В., Зайкина З. М. Комбинаторная паремиология как область изучения новых паремий // Филологические науки. Вопросы теории и прак­тики. 2018. № 11 (89), ч. 1. C. 88—92.

Добровольский Д. О. Идиоматика и информационная структура высказыва­ния // Логический анализ языка. Информационная структура текстов разных жанров и эпох. М., 2016. С. 126—136.

Зыкова И. В. Фразеологическая креативность как фактор организации ин­формационного поля дискурса // Логический анализ языка. Информацион­ная структура текстов разных жанров и эпох. М., 2016. С. 538—547.

Иссерс О. С. Люди говорят… Дискурсивные практики нашего времени. Омск, 2012.

Ковшова М. Л. Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок: антропонимический код культуры. М., 2019.

Ковшова М. Л. Оценочность идиом и наивная этика паремий: лингвокульту­рологический аспект исследования // Филология и культура. 2013. № 3. С. 79—85.

Красина Е. А. Дискурс, высказывание и речевой акт // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Лингвистика. 2016. Т. 20, № 4. С. 91—102.

Леонов А. 100 прикольных статусов про самоизоляцию // ID Magazine. URL: https://intrigue.dating/interesnoe/100-prikolnyh-statusov-pro-samoizolya-iu/ (да­та обращения: 30.10.2020).

Милославский И. Г. Контекстуальность в русском языке // Russian Journal of Linguistics. 2019. Т. 23, № 3. С. 731—748.

Миронова Г., Купцевич Е. Паремийный фонд национального языка как от­ражение кризисных явлений в обществе // Parémie narodû slovanskych III. Ostrava, 2007. S. 45—62.

Мокиенко В. М. Современная паремиология (лингвистические аспекты) // Мир русского слова. 2010. № 3. С. 6—20.

Погорелова И. В. COVID-19: языковая репликация // Современный ученый. 2020. № 4. С. 226—229.

Северская О. И. «Ковидиоты на карантикулах»: коронавирусный словарь как диагностическое поле актуальных дискурсивных практик // Коммуникатив­ные исследования. 2020. Т. 7. № 4. С. 887—906.

Селезнева Л. В. Фразеологические модификации коронавирусного режима // Славянская фразеология и паремиология. Традиционные и новаторские реше­ния проблем. К 80-летию со дня рождения профессора В. М. Мокиенко : сб. науч. ст. / Е. В. Ничипорчик (отв. ред.) [и др.]. Гомель, 2020. С. 220—223.

Чернявская В. Е. Методологические возможности дискурсивного анализа в корпусной лингвистике // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2017. № 50. С. 135—148.

Lawson R. Coronavirus has led to an explosion of new words and phrases — and that helps us cope // The Conversation. 2020. April 28th. URL: https://theconversa tion.com/coronavirus-has-led-to-an-explosion-of-new-words-and-phrases-and-that- helps-us-cope-136909 (дата обращения: 15.09.2020).

Lobin H. Kommunication in der Coronacrise // Scilogs: Tagebücher der Wissen­schaft. 28. Marz 2020. URL: https://scilogs.spektrum.de/engelbart-galaxis/kommu nikation-in-der-coronakrise/ (дата обращения: 15.09.2020).

Wicke Ph., Bolognesi M. Framing COVID-19: How we conceptualize and discuss the pandemic on Twitter. URL: https://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/2004/2004.06986.pdf (дата обращения: 15.09.2020).