Журналы

«Нам стоять почти что рядом...»: Пушкин как персональный миф русского авангарда

Назад к списку Скачать статью Download the article
RUS
Сохранить XML для: JATS (вып.)
ENG
Сохранить XML для: JATS (вып.)

«Нам стоять почти что рядом...»: Пушкин как персональный миф русского авангарда

Аннотация

Анализируются стратегии культурного освоения и присвоения личности и творчества А. С. Пушкина русским авангардом. Отношение авангарда к Пушкину рассматривается как оригинальный вариант культурной апофатики, когда утвер­ждение объекта рефлексии вырастает из его последовательного отрицания. Факто­графия русского авангарда свидетельствует о том, что уже на этапе возникновения данная художественная система выстраивает собственный «миф о Пушкине», в ко­тором поэту отводится роль одновременно и объекта культурного преодоления, и своеобразной «точки отсчета» для развития нового искусства. Через отрицание аван­гард стремится «остранить» Пушкина, показать чуждость поэта классическим культурным моделям, а сделав Пушкина «своим», использует его символический ка­питал для собственного закрепления в литературном поле. Отдельно рассматривает­ся вопрос о месте и роли «пушкинского субстрата» в поэзии и теоретических трак­татах А. Крученых. Пушкин, мыслимый как объект поэтического преодоления, как полюс притяжения-отталкивания, становится для Крученых эталоном, относи­тельно которого концептуализируется рождение новой литературы. Развивая тео­рию сдвига, Крученых рассматривает Пушкина как «звукового поэта»; подобная ана­литическая позиция дает возможность перейти от развенчания Пушкина как «глухо­го певца» к авангардистской апологии Пушкина как гения, работающего со звуковой фактурой стиха на границах заумного творчества. Как показывает Крученых, сдвиг становится у Пушкина мощным семантическим генератором стиха, благодаря кото­рому ошибка оказывается «правилом нарушения правил», семантическая девиация приобретает статус неологизма, а сам сдвиг переходит в область продуктивных по­этических техник.

Список литературы

Григорьев В. П. Грамматика идиостиля. В. Хлебников. М., 1983.

Жолковский А. К. Сбросить или бросить? // Новое лит. обозрение. 2009. № 2. URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2009/2/sbrosit-ili-brosit.html (дата об­ра­щения: 15.01.2020).

Крученых А. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М., 2006.

Крученых А. Сдвигология русского стиха. Трахтат обижальный (трахтат обижальный и поучальный). М., 1922.

Крученых А. Стихотворения, поэмы, романы, опера. СПб., 2001.

Крученых А. 500 новых острот и каламбуров Пушкина. М., 1924.

Липавский Л. Разговоры // Логос. 1993. № 4. С. 7—75.

Лифшиц Б. Полутораглазый стрелец // Лифшиц Б. Полутораглазый стре­лец: Стихотворения. Переводы. Воспоминания. М., 1989. С. 309—546.

Молок Ю. А. Пушкин в 1937 году. Материалы и исследования по иконогра­фии. М., 2000. URL: https://document.wikireading.ru/34033 (дата обращения: 15.01.2020).

Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М., 1999.

Рылева А. Игра в аду. О сравнительном изучении рисунков А. Пушкина к его незавершенному замыслу «Влюбленный бес» и К. Малевича ко второму из­данию поэмы А. Крученых и В. Хлебникова «Игра в аду» (некоторые соображе­ния к постановке проблемы) // Клаузура: Литературно-публицистический просветительский журнал. URL: https://klauzura.ru/2019/01/igra-v-adu/ (дата обращения: 15.01.2020).

Терентьев И. 17 ерундовых орудий. Тифлис, 1919.

Хлебников : pro et contra : в 2 т. М., 2017. Т. 1.

Цвигун Т. В. «Искусство ошибки» в русском авангардизме // Вестник Бал­тийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагоги­ка, психология. 2011. № 8. С. 155—158.