«Все, что может быть описано, может и случиться...»: К описанию семантики текста как модели межмировых отношений :: Единая Редакция научных журналов БФУ им. И. Канта

×

Ваш логин
Зарегистрироваться
Пароль
Забыли свой пароль?
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
   
Трудных наук нет, есть только трудные изложения
Александр Герцен

DOI-генератор Поиск по DOI на Crossref.org

«Все, что может быть описано, может и случиться...»: К описанию семантики текста как модели межмировых отношений

Title ‘What can be described can happen too…’: describing text semantics as a model structure of transworld relationships
Автор Золян С. Т.
Author(s) Zolyan S. T.
DOI 10.5922/2225-5346-2019-4-6
Страницы/Pages 72-84
Статья Загрузить
Article Download Download
Ключевые слова семантика текста, семантическая связность, семантика воз­можных миров, С. Крипке, «Когда б я был царь…» А. Пушкина
Keywords text semantics, semantic coherence, semantics of possible worlds, Saul Krip­ke, ‘If I were Tsar…’ by Pushkin
Аннотация В статье рассматриваются содержательные и формальные вопросы описания многомерной семантической организации текста, в частности возможности исполь­зования аппарата модальной семантики для отображения отношений между сентен­циональными комплексами текста. С этой целью мы обращаемся к понятиям модели и модельной структуры, а также центрированного мира. Эти отношения могут быть описаны как система функций, соотносящих между собой языковые выражения текста, описываемые ими состояния дел (возможные миры) и контексты, в которых актуализируется текст. Существование индивидов (объектов) в мирах текста соот­носится с возможностью описания. Предполагается, что текст может пониматься двояко: как линейная последовательность сегментов и как многомерная семантическая структура, показаны возможности интеграции обоих подходов. Особо рассматрива­ется корреляция между механизмами связности текста и отношениями межмировой достижимости и прослеживания описываемых индивидов сквозь возможные миры. Предполагается, что разнообразие механизмов связности не позволяет ограничивать­ся только одним из механизмов прослеживания и требует учитывать различные кон­курирующие между собой подходы. Приводимые положения иллюстрируются на при­мере пушкинского чернового отрывка «Когда б я был царь…».

Abstract (summary) In this article, I explore the content-related and formal aspects of describing the multidi­mensional semantic organization of a text, particularly, I focus on the possibility of using the apparatus of modal semantics to identify the relationship between sentential complexes. To those ends, I employ the concepts of model, model structure, and centred world. The latter is a system of functions that correlate language expressions, the language expressions of a text, states of affairs (possible worlds) described by language expressions, and the contexts in which a text occurs. Existence in the worlds of the text correlates with the possibility of description. Presumably, the text is a twofold notion: it refers to a linear sequence of segments and a mul­tidimensional semantic structure. In this work, I demonstrate the possibilities of integrating both approaches. I consider the correlation between the mechanisms of text coherence, on the one hand, and the relationships of transworld accessibility and of the identification of de­scribed individuals across possible worlds, on the other. Probably, the variety of cohesion mechanisms does not make it possible to use a single identification mechanism and requires taking into account various competing approaches. I illustrate the above conclusions, using Pushkin’s draft ‘If I were Tsar…’
Список литературы

Бонди С. Подлинный текст и политическое содержание «Воображаемого разговора с Александром I» // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М. : Изд-во АН СССР, 1952. С. 167—194.

Гиндин С. И. Некоторые уроки и возможные перспективы контактов между логикой и лингвистической теорией текста. // Логический анализ естественно­го языка. Вильнюс : Ин-т философии, социологии и права АН Литовской ССР, 1982. С. 111—115.

Золян С. Т. «Бесконечный лабиринт сцеплений»: семантика текста как мно­гомерная структура // Критика и семиотика. 2013. Вып. 1 (18). С. 18—44.

Золян С. Т. Семантика и структура поэтического текста. 2-е изд., перераб. и доп. М. : URSS, 2014 [1991].

Лотман М. Ю. Семантическая структура связного текста и проблемы ее представления в АИПС. Таллин : Eesti Informatsiooni Instituut, 1988.

Лотман Ю. М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. [Сб.] 14. 1981. С. 3—18. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567).

Cresswell M. J. Logics and Languages. L. : Methuen, 1973.

Cresswell M. Language in the World. Cambridge : Cambridge University Press, 1994.

Hintikka J. The Semantics of Modal Notions and the Indeterminacy of Ontology // Semantics of Natural Language. Synthese / eds. D. Davidson, G. Harman. Vol. 40. Dordrecht : Springer, 1972.

Kripke S. Naming and Necessity. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1980.

Kripke S. Semantical Analysis of Modal Logic I: Normal Modal Propositional Calculi // Zeitschrift für Mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik. 1963. Vol. 9. P. 67—96.

Lewis D. Counterpart Theory and Quantified Modal Logic // Journal of Philoso­phy. 1968. Vol. 65 (5). P. 113—126.

Lewis D. Truth in fiction // American Philosophical Quarterly. 1978. Vol. 15 (1).

Lewis D. Attitudes De Dicto and De Se // Philosophical Review. 1979. Vol. 88. P. 513—543.



Reference

Bondi, S., 1952. Original text and political content of “Imaginary Conversation with Alexander I”. In: A. M. Egolin, ed. Pushkin. Lermontov. Gogol' [Pushkin. Lermon­tov. Gogol]. Moscow: AN SSSR Publ. pp. 167—194 (in Russ.).

Gindin, S. I., 1982. Some lessons and possible perspectives of contacts between logic and the linguistic theory of the text. In: Logicheskii analiz estestvennogo yazyka [Logical analysis of natural language]. Vil'nyus. pp. 111—115 (in Russ.).

Zolyan, S. T., 2013. “Endless labyrinth of linkages”: text semantics as a multidi­mensional structure. Kritika i semiotika [Criticism and semiotics], 1 (18), pp. 18—44 (in Russ.).

Zolyan, S. T., 2014. Semantika i struktura poeticheskogo teksta [The semantics and structure of the poetic text]. Moscow: URSS (in Russ.).

Lotman, M. Yu., 1988. Semanticheskaya struktura svyaznogo teksta i problemy ee pred­stavleniya v AIPS [The semantic structure of a coherent text and the problems of its presentation in AIPS]. Tallinn: Eesti Informatsiooni Instituut (in Russ.).

Lotman, Yu. M., 1981. Text in the text. Uchen. zap. Tartuskogo gos. un-ta [Scientific notes of Tartu State University], 567, pp. 3—18 (in Russ.).

Cresswell, M. J., 1973. Logics and Languages. London: Methuen.

Cresswell, M., 1994 Language in the World. Cambridge: Cambridge University Press.

Hintikka, J., 1972. The Semantics of Modal Notions and the Indeterminacy of On­tology. In: D. Davidson, G. Harman, eds. Semantics of Natural Language. Synthese. Vol. 40. Springer: Dordrecht.

Kripke, S., 1980. Naming and Necessity. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Kripke., S., 1963. Semantical Analysis of Modal Logic I: Normal Modal Proposi­tional Calculi». Zeitschrift für Mathematische Logik und Grundlagen der Mathematik, 9, pp. 67—96.

Lewis, D., 1968. "Counterpart Theory and Quantified Modal Logic", Journal of Phi­losophy, 65, pp. 113—26.

Lewis, D., 1978. Truth in fiction. American Philosophical Quarterly, 15 (1).

Lewis, D., 1979. Attitudes De Dicto and De Se. Philosophical Review, 88, pp. 513—543.




Назад в раздел